Kolcraft Universal 2 Car Seat Carrier Instruction Sheet

Universal 2 car seat carrier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Universal 2 Car Seat Carrier Instruction Sheet
Carriola Universal 2 para asientos de automóvil
Mode d'emploi du Châssis Siège Auto Universal 2
©2008 Kolcraft
Enterprises, Inc.
S61-T
4/08
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kolcraft Universal 2 Car Seat Carrier

  • Page 1 Universal 2 Car Seat Carrier Instruction Sheet Carriola Universal 2 para asientos de automóvil Mode d’emploi du Châssis Siège Auto Universal 2 ©2008 Kolcraft Enterprises, Inc. S61-T 4/08 ®...
  • Page 2 WARNING Failure to follow these instructions could result in serious injury or death. Your child’s safety depends on you. Proper Carrier usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE CARRIER UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS. IMPORTANT SAFETY INFORMATION: How to Keep Your Child Safe While Using this Carrier Adult Assembly Required.
  • Page 3 , EvenFlo , Graco , Peg Pérego and Safety ® ® ® ® ® ® ® ® ® are trademarks of their respective owners. They are not associated with Kolcraft Enterprises, Inc. and no approval by them is to be implied.
  • Page 4: Parts List

    Parts List Front Wheels (2) Rear Wheels (2) Stroller Frame Rear Axle Washer (2) Cotter Pin (2) Hub Cap (2) Basket Parent Tray How to Assemble Your Carrier To Open Carrier Release locking latch. Unfold as shown. Make sure both locks click into place.
  • Page 5 To Assemble Front Wheels Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment. Turn Carrier over as shown. Align front wheel assembly as shown. Tab must be facing away from pin (towards you). Push wheel assembly onto pin until it snaps into place.
  • Page 6 To Attach Parent Tray WARNING Do not place more than 3 lbs. (1.36 kg) in this tray to avoid tipping! Do not place hot liquids in this tray. Hot liquids can burn your child. To assemble parent tray. Align tray holes with posts near handle and snap on.
  • Page 7 How to Properly Use Your New Carrier To Operate Brakes WARNING DO NOT fill basket above warning strap. Infant Car Seat can become unstable if items in basket touch Infant Car Seat. Maximum basket weight 10 lbs. (5.44 kg) Unlock Push levers on both wheel assemblies down to lock.
  • Page 8 To secure your Britax Handle with Care Infant Car Seat ® ® WARNING •When using this product, to avoid serious injury from falling or sliding out, infant must always be secured in the Infant Car Seat with the Car Seat harness.
  • Page 9 Secure Car Seat to Carrier by feeding Restraint Straps through Infant Car Seat Front Bar belt slots and buckle. Tighten Restraint Restraint Straps Straps. NOTE: Your Infant Car Seat may have a level indicator. It is not necessary for use with this carrier and the indicator may fall outside the recommended area.
  • Page 10 To Secure All Other Acceptable Infant Car Seats WARNING •When using this product, to avoid serious injury from falling or sliding out, infant must always be secured in the Infant Car Seat with the Car Seat harness. Refer to Infant Car Seat Instructions for proper adjustment.
  • Page 11 Secure Car Seat to Carrier by feeding Front Bar Restraint Straps through Infant Car Seat belt slots and buckle. Tighten Restraint Straps. Restraint Straps NOTE: Shopping cart lever will not lock onto the carrier. To secure infant car seat to carrier, use restraint straps. Special Instructions for Car Seats without belt slots: Secure Infant Car Seat to...
  • Page 12: Care And Maintenance

    To Fold Carrier Lock brakes. Push red button with thumb, then press red lever under handle. NOTE: If 1-hand fold feature does not operate properly, pull up latches on frame to fold. Fold Carrier . NOTE: Fold Carrier so wheels straddle frame.
  • Page 13: Limited Warranty

    For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at Kolcraft.
  • Page 14 ADVERTENCIA El no cumplir con las instrucciones y las advertencias podria causar lesiones graves y hasta la muerte. La seguridad de sus hijos depende de usted. No puede asegurarse un uso apropiado del porta asientos a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE EL PORTA ASIENTOS HASTA QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 15 , Combi ® , Cosco ® , EvenFlo ® , Graco ® , Peg Perego ® y Safety 1st ® son marcas registradas de sus respectivos dueños. No están asociados con Kolcraft Enterprises, Inc. y no existe ninguna aprobación implícita.
  • Page 16: Lista De Partes

    Lista de partes Ruedas delanteras (2) Ruedas traseras (2) Estructura de la Eje trasero carriola Arandela (2) Pasador (2) Tapón del cubo (2) Canasta Bandeja para adultos Cómo ensamblar su el porta asientos Para desplegar el porta asientos Suelte el seguro Despliegue el porta asientos como se indica.
  • Page 17 Para ensamblar las ruedas delanteras Remueva cualquier inserción de cartón o plástico para proteger el producto durante el envío. Coloque el porta asientos orientado como se muestra en el dibujo. Alinée la unidad de las ruedas delanteras como se muestra en el dibujo. La lengüeta debe estar orientado en direc- Lengüeta ción opuesta al pasador (hacia usted).
  • Page 18 Para instalar la bandeja para adultos ADVERTENCIA No ponga más de 1,36 kg (3 libras) de peso en esta bandeja para evitar volcaduras. No coloque liquidos calientes en esta bandeja. Liquidos calientes pueden quemar a su niño. Para ensamblar la bandeja para adultos. Alinée los hoyos de la bandeja con los postes del mango y asegúrela.
  • Page 19 Cómo usar su nuevo porta asientos Para usar los frenos ADVERTENCIA No llene la canasta más arriba de la correa. El asiento puede volverse inestable si los artículos que se encuentran dentro de la canasta tocan el asiento infantil. El peso máximo que puede cargar la canasta son 5,44 kg (10 libras.) Quitar...
  • Page 20 Para asegurar su Britax Handle with Care asiento de auto para niños ® ® ADVERTENCIA •Al usar este producto, evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. El niño debe estar asegura- do en el asiento. Use siempre el cinturón. Consulte las instrucciones del asiento de bebé...
  • Page 21 Asegure el asiento infantil al porta asien- to pasando las cintas de seguridad por Barra delantera las ranuras del cinturon del asiento infan- Cinta de seguridad til y abróchelas. Apriete las cintas. NOTA: Puede que el asiento de bebé para el auto tenga un indicador de nivel. No es necesario usarlo con este porta asientos y el indicador puede quedar fuera de la zona recomendada.
  • Page 22 Para asegurar todo otro asiento infantil acceptable ADVERTENCIA •Al usar este producto, evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. El niño debe estar asegura- do en el asiento. Use siempre el cinturón. Consulte las instrucciones del asiento de bebé...
  • Page 23 Asegure el asiento infantil al porta asien- Barra delantera to pasando las cintas de seguridad por las ranuras del cinturon del asiento infan- til y abróchelas. Apriete las cintas. Cinta de seguridad NOTA: La palanca del carrito de la com- pra no se asegura al porta asiento.
  • Page 24 Para plegar el porta asiento Asegure los frenos. Oprima el botón rojo con el dedo pulgar, y luego presione la palanca roja en el mango. NOTA: Si el mecanismo para plegar el asiento portatil con una sola mano no funciona adecuadamente, jale hacia arriba los pestillos en el marco para plegarla.
  • Page 25: Garantía Limitada

    Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está...
  • Page 26 MISE EN GARDE Manquer de suivre ces instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. La sécurité de votre enfant dépend de vous. Suivez ces instructions afin d’utiliser le châssis convenablement. N’UTILISER LE CHÂSSIS QU’APRÈS AVOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ: Comment garantir la sécurité...
  • Page 27 • S’il arrive que le siège auto ne soit pas correctement fixé au châssis, ou en cas de questions sur le montage ou l’utilisation de ce châssis, NE PAS utiliser ce produit. Appeler Kolcraft au 1-800-453-7673. • Toujours utiliser les freins lorsque le châssis n’est pas en mouvement, surtout sur une pente.
  • Page 28: Liste De Pièces

    Liste de pièces Roues avant (2) Roues arrière (2) Cadre de la Essieu arrière poussette Rondelle (2) Goupille (2) Chapeau de Panier Plateau de moyeu (2) l’adulte Comment assembler votre châssis Pour déplier le châssis Dégrafer l’attache latérale de verrouil- lage.
  • Page 29 Pour assembler les roues avant Enlever les morceaux de carton ou les attaches en plastique utilisés pour pro- téger le produit pendant l'expédition. Retourner le châssis comme indiqué. Aligner l’assemblage de roues avant comme indiqué. La marque doit être tournée vers vous (direction opposée à Languette l’axe).
  • Page 30 Pour attacher le plateau de l’adulte MISE EN GARDE Ne pas y placer plus de 1,36 kg (soit 3 livres) pour éviter qu’il ne se renverse! Ne jamais poser de liquides chauds sur le plateau. Ceux-ci peuvent brûler votre enfant. Aligner les perforations du plateau avec les tiges situées à...
  • Page 31 Instructions pour une utilisation correcte de votre nouveau châssis Pour utiliser les freins MISE EN GARDE NE PAS remplir le panier au-dessus de la sangle de sécurité. Le siège peut se désta- biliser si les articles dans le panier touchent le siège.
  • Page 32 Attacher la poignée Britax Handle with Care ® ® au siège auto bébé MISE EN GARDE •Lorsque vous utilisez ce produit, l’enfant doit être bien attaché dans le siège auto avec le harnais de celui-ci. pour éviter qu’il ne tombe ou ne glisse et ne se blesse grièvement.
  • Page 33 Attacher le siège auto sur le châssis en passant les sangles de sécurité du siège Barre avant à travers les fentes et la boucle du siège Sangles de sécurité enfant. Serrer les sangles de sécurité. REMARQUE: Votre siège auto a peut- être un indicateur de niveau Il n’est pas nécessaire pour l’utilisation de ce châssis et l’indicateur peut tomber hors de la...
  • Page 34 Pour attacher tous les autres sièges auto bébé compatibles MISE EN GARDE •Lorsque vous utilisez ce produit, l’enfant doit être bien attaché dans le siège auto avec le harnais de celui-ci. pour éviter qu’il ne tombe ou ne glisse et ne se blesse grièvement. Se reporter au manuel du siège pour une fixation correcte.
  • Page 35 Attacher le siège auto sur le châssis en Barre avant passant les sangles de sécurité du siège à travers les fentes et la boucle du siège enfant. Serrer les sangles de sécurité. Sangles de sécurité REMARQUE: Le levier charriot de cours- es ne s’enclenche pas sur le châssis.
  • Page 36: Entretien & Nettoyage

    Pour plier le châssis AVANT DE PLIER: Verrouiller les freins. Pousser le bouton rouge avec votre pouce, puis appuyer sur le levier rouge situé sur la poignée. REMARQUE: Si la poignée de pliage de la poussette ne fonctionne pas correcte- ment, tirer sur les clenches sur le cadre.
  • Page 37: Garantie Limitée

    1-800-453-7673 pour Etats-Unis et le Canada et au1-910-944-9345 en dehors des Etats-Unis et du Canada, ou par courrier électronique à customerservice@kolcraft.com. En cas de retour de cet article au Service à la Clientèle de Kolcraft pour une réparation ou un remplacement, envoyez-le en port payé et suffisamment assuré.
  • Page 38 Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto / Liste des pièces de rechange Circle the Part You Need Replacement parts may look slightly different than what is shown below. Marque con un círculo el Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo.
  • Page 39 Total Due - Total a pagar - Total à régler : ❑ Check or money order (in US dollar) enclosed (payable to Kolcraft Enterprises, Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Kolcraft Enterprises, Inc.) Chèque ou mandat postal (montant en dollar US) inclus (à l'ordre de Kolcraft Enterprises, Inc.) ❑...

Table of Contents