Advertisement

Quick Links

Consumer Service: 1.800.453.7673
C004-R1
12/13
1
www.kolcraft.com/mlb

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kolcraft 2-in-1 Baby Carrier

  • Page 1 Consumer Service: 1.800.453.7673 C004-R1 12/13 www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 2: Important Safety Information

    Always keep some distance between the infant’s face and the adult’s body to ensure easy breathing. • The infant must face towards user until infant can hold its head and shoulders upright unassisted. Continued on next page Consumer Service: 1.800.453.7673 Continuación en la página siguiente www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 3 • If experiencing back problems • If carrier obstructs the wearer's vision • As a backpack or hip carrier • As a car safety seat. • Lying down. • While driving or being a passenger in a motor vehicle. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 4 • Verifique que todas las hebillas, cierres, tiras y ajustes estén asegurados antes del uso. Continued on next page Consumer Service: 1.800.453.7673 Continuación en la página siguiente www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 5 • Si el transportador obstruye la visión del que lo lleva • Como mochila o transportador de cadera • Como asiento de automóvil • Cuando esté recostado. • Mientras conduzca o se encuentre en el asiento del pasajero delantero de un vehículo a motor. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 6: Parts List

    Ajuste del cierre Webbing Loop & Toggle del asiento Lazo y pasador BACK VIEW VISIÓN TRASERA Cross Piece Pieza cruzada 2” Harness Buckles Hebillas del arnés de 2” Harness Adjustment Strap Cinturón de ajuste del arnés Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 7 Deslice el apoyo hacia afuera del cuerpo del transportador y luego jálelo hacia arriba. Carrier Harness Arnés del trans- portador Female Buckle Male Buckle Hebilla hembra Hebilla macho Carrier Body Cuerpo del trans- portador Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 8 La pieza cruzada debe estar en la parte inferior de las paletillas de los hombros para la máxima comodidad. Deslice el ajuste de la pieza de cruce hasta que quede en su lugar. Continued on next page Consumer Service: 1.800.453.7673 Continuación en la página siguiente www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 9 Head Support Buckle. Make sure buckles are laying flat and not twisted. En el mismo lado que la hebilla de cierre Secure Fit ® asegure la hebilla de la cabeza del soporte. Asegúrese de que las hebillas están planas y no retorcidas. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 10 Secure Fit ® en el receptor hasta que escuche un clic y vea que el indicador de cierre se vuelve verde. Continued on next page Consumer Service: 1.800.453.7673 Continuación en la página siguiente www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 11 Debe poder besar con facilidad la parte superior de la cabeza de su infante. Asegúrese de que sus brazos están descansando comodamente a través de las aberturas en las piernas y de que sus piernas están aseguradas. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 12 Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 13: Adjusting Seat Height

    Unzipped encima del soporte de la cabeza y/o los brazos están por Position encima de las hebillas de soporte de la cabeza. Posición abierta Continued on next page Consumer Service: 1.800.453.7673 Continuación en la página siguiente www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 14 Position 2 aperturas de las piernas, seleccione SIEMPRE una Posición 2 posición para la altura del asiento que proporcione la del cierre menor apertura de piernas adecuada para estas. Unzipped Position Posición con el cierre abierto Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 15 Back of Eleve ligeramente al bebé y deslice el soporte lejos del Latch cuerpo de transportador y luego jale del pasador. Parte trasera dle pasador Continued on next page Consumer Service: 1.800.453.7673 Continuación en la página siguiente www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 16 • Periodically check for worn parts, torn • Revise periódicamente para ver si tiene materials or stitching. partes gastadas, materiales rotos o partes • Replace any damaged parts immediately. descosidas. • Cambie inmediatamente cualquier parte dañada. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/mlb...
  • Page 17: Limited Warranty

    For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at Kolcraft.
  • Page 18: Garantía Limitada

    Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el pro- ducto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft.

Table of Contents