Caractéristiques Techniques - Scheppach AB1700 Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Autres consignes de sécurité et de travail
AVERTISSEMENT
• Éviter toute position du corps anormale. Veiller à
adopter une position stable et à toujours maintenir
son équilibre.
• Utiliser un équipement de protection. Lors de l'uti-
lisation de la machine, porter systématiquement
des lunettes de protection. Porter impérativement
des vêtements de protection, tels qu'un masque de
protection contre les poussières, des gants de pro-
tection, des chaussures solides et antidérapantes
et une protection auditive.
• La poussière émise pendant le travail est souvent
nocive et ne doit pas pénétrer dans le corps. Uti-
liser un dispositif d'aspiration des poussières et
porter un masque de protection contre les pous-
sières adapté. Éliminer soigneusement les dépôts
de poussières, par exemple, en les aspirant.
• Toujours conserver le câble de raccordement à
bonne distance de la zone d'action de la machine.
Toujours guider le câble vers l'arrière en l'éloignant
de la machine.
• Ne pas usiner de matériaux susceptibles d'être no-
cifs pour la santé (par exemple, amiante).
• Lors des travaux réalisés dans un mur, un plafond
ou un sol, faire attention aux câbles électriques,
et aux conduites de gaz et d'eau.
• En cas de blocage de l'outil auxiliaire, arrê-
ter immédiatement l'appareil ! Ne pas rallu-
mer l'appareil tant que l'outil auxiliaire est blo-
qué ; il pourrait en résulter un mouvement de
recul au couple de réaction élevé. Déterminer
et éliminer la cause du blocage de l'outil auxi-
liaire en respectant les consignes de sécurité.
Les causes possibles peuvent être les suivantes :
• Gauchissement dans la pièce à usiner
• Rupture du matériau à usiner
• Surcharge de l'outil électrique
• Ne pas intervenir dans la machine en fonction-
nement.
• Les copeaux ou éclats ne doivent pas être élimi-
nés alors que la machine est en cours de fonc-
tionnement.
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures
Pendant le fonctionnement, l'outil auxiliaire peut de-
venir très chaud.
• Lors du changement d'outil
• Lors du dépôt de l'appareil
Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet
outil électrique génère un champ électromagnétique.
Ce champ peut dans certaines circonstances nuire
aux implants médicaux actifs ou passifs.
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Pour réduire les risques de blessures graves voire
mortelles, nous recommandons aux personnes por-
teuses d'implants médicaux de consulter leur mé-
decin, ainsi que le fabricant de leur implant avant
d'utiliser l'outil électrique.
6. Caractéristiques techniques
Nombre de
percussions
Dimensions L x l x H
Efficacité
Poids
Moteur V/Hz :
Puissance absorbée
P1
Classe de
protection :
Indice de protection :
Préhension :
Système SDS-HEX 30 mm
Sous réserve de modifications techniques !
Bruits et vibrations
Les valeurs de bruits et de vibrations ont été calcu-
lées conformément à la norme EN 60745.
Niveau de pression sonore L
Incertitude K
pA
Niveau de puissance sonore L
(garanti)
Incertitude K
WA
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte
d'audition.
Les valeurs totales des vibrations (somme vectorielle
des trois directions) ont été calculées conformément
à la norme EN 60745.
Burins
Poignée principale :
Valeur d'émission des vibrations
a
= 18,652 m/s
2
h, Cheq
Incertitude K = 1,5 m/s
2
Poignée supplémentaire :
Valeur d'émission des vibrations
a
= 14,992 m/s
2
h, Cheq
Incertitude K = 1,5 m/s
2
2000 min
-1
652 x 157 x 276 mm
50 joules
16 kg
230-240 V~ 50 Hz
1700 W
II
IP20
82.2 dB(A)
pA
1,58 dB
105 dB(A)
WA
1,58 dB
FR | 29

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5908203901

Table of Contents