Download Print this page

Hilleberg ANJAN Manual page 6

Mesh inner tent
Hide thumbs Also See for ANJAN:

Advertisement

Hilleberg Anjan Mesh Inner Tent
1
3
5
7
10
|
2
4
6
8
Fäst tältlinorna för att slutföra uppsättningen
sv
För tältlinans ände med den knutna öglan över den främre stången och runt
1
det ena resårbandet på sidan av tältets gavel.
För den andra änden av linan genom den knutna öglan och dra åt.
2
4
Justera linsträckaren så linan är så lång som möjligt och fäst den i marken.
5
Montera den andra linan på andra sidan av gaveln och fäst den i marken.
6
&
Justera spänningen med linsträckarna och/eller genom att ändra placer-
7
8
ingen av markpinnarna.
Attach the guy lines to finish the set up
en
Pass the knotted loop end of one of the guy lines over the front pole and around
1
one of the elastic loops on either side of the center loop.
Pass the line runner loop end through the knotted loop and pull tight.
2
4
Adjust the line runner so the guy line is as long as possible, then peg down
5
the guy line.
Attach the other guy line to the other side and peg it down.
6
&
Adjust the pitch with line runners on the guy line, and/or by adjusting the
7
8
placement of the pegs.
Montage der Abspannleinen um den Aufbau abzuschließen
de
Wickle das Ende der Abspannleine mit der geknoteten Öse um eine Aufhängung
1
des Mesh-Innenzeltes seitlich oben am vorderen Gestängebogen.
Führe das Ende der Abspannleine mit dem Leinenspanner durch die
2
4
geknotete Öse und ziehe sie straff.
Strecke die Abspannleine so lang als möglich aus und verankere sie mit einem Hering.
5
Befestige ebenso die zweite Abspannleine an der anderen Seite des vorderen
6
Gestängebogens und verankere sie mit einem Hering.
&
Stelle die Abspannleinen ein, bis das Innenzelt perfekt steht. Sie sollten
7
8
nur so stark gespannt werden, dass sie nicht die Form des Zeltes verändern. Setze
ggf. die Heringe um.
|
11

Advertisement

loading