Advertisement

Quick Links

User Manual
BCP230
BIO-OPTICA S.p.A, IT 23/2018 Rev.01
Conservare sempre in prossimità dell'apparecchio
Leggere attentamente prima della messa in funzione
Cooling Plate
In vitro diagnostic-medical device
Bio-Optica code: 40-300-203
Always keep this manual near the instrument.
Read thoroughly before operating this instrument.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BCP230 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bio-Optica BCP230

  • Page 1 User Manual BCP230 BIO-OPTICA S.p.A, IT 23/2018 Rev.01 Conservare sempre in prossimità dell’apparecchio Leggere attentamente prima della messa in funzione Cooling Plate In vitro diagnostic-medical device Bio-Optica code: 40-300-203 Always keep this manual near the instrument. Read thoroughly before operating this instrument.
  • Page 2 User Manual Edited: 19/02/2021 Rev. 03 Bio-Optica Milano S.p.A. Via San Faustino 58 - 20134 Milano Phone +39 02.21.27.13.1 - Fax Italia +39 02.21.53.000 - Fax Export +39 02.21.54.155 www.bio-optica.it – info@bio-optica.it – claims@bio-optica.it...
  • Page 3 Italy Telephone (+39) 02-2127131 Fax: (+39) 02-2153000 Internet: info@bio-optica.it Edited: 19/02/2021 Rev. 03 Bio-Optica Milano S.p.A. Via San Faustino 58 - 20134 Milano Phone +39 02.21.27.13.1 - Fax Italia +39 02.21.53.000 - Fax Export +39 02.21.54.155 www.bio-optica.it – info@bio-optica.it –...
  • Page 4: Table Of Contents

    4 CLEANING AND MAINTENANCE ............................12 5 DECLARATION OF CONFORMITY ............................. 14 Edited: 19/02/2021 Rev. 03 Bio-Optica Milano S.p.A. Via San Faustino 58 - 20134 Milano Phone +39 02.21.27.13.1 - Fax Italia +39 02.21.53.000 - Fax Export +39 02.21.54.155 www.bio-optica.it –...
  • Page 5: Important Information

    They provide important information regarding the functions and safety in installing, using and maintaining the instrument. Bio-Optica Milano S.p.A. cannot be held liable for any damage resulting from improper or incorrect use and for failure to comply with the provisions of this manual and the current safety standards.
  • Page 6: Symbols And Their Meaning

    WARNING symbol: ATTENTION or WARNING symbol: hot surface temperatures Edited: 19/02/2021 Rev. 03 Bio-Optica Milano S.p.A. Via San Faustino 58 - 20134 Milano Phone +39 02.21.27.13.1 - Fax Italia +39 02.21.53.000 - Fax Export +39 02.21.54.155 www.bio-optica.it – info@bio-optica.it –...
  • Page 7: Proper Use

    1.3 PROPER USE The BCP230 is a part of modern embedding station and it is designed for pathology labs. The BCP230 can find a place in any pathological anatomy laboratory. The main function of the unit is to freeze and keep the molds in which the fabric samples were placed with paraffin.
  • Page 8: Safety Warnings

    Only fuses that are easily accessible may be replaced by the user. When working or cleaning, make sure that no liquids enter the instrument. Edited: 19/02/2021 Rev. 03 Bio-Optica Milano S.p.A. Via San Faustino 58 - 20134 Milano Phone +39 02.21.27.13.1 - Fax Italia +39 02.21.53.000 - Fax Export +39 02.21.54.155 www.bio-optica.it –...
  • Page 9: Description

     Cooling system by compressed cycle without CFC. Refrigerant R134A 75 grams. Edited: 19/02/2021 Rev. 03 Bio-Optica Milano S.p.A. Via San Faustino 58 - 20134 Milano Phone +39 02.21.27.13.1 - Fax Italia +39 02.21.53.000 - Fax Export +39 02.21.54.155 www.bio-optica.it –...
  • Page 10: Main Characteristics

    Single key ON/OFF for ignition and switching off. Temperature -20°C. Edited: 19/02/2021 Rev. 03 Bio-Optica Milano S.p.A. Via San Faustino 58 - 20134 Milano Phone +39 02.21.27.13.1 - Fax Italia +39 02.21.53.000 - Fax Export +39 02.21.54.155 www.bio-optica.it – info@bio-optica.it –...
  • Page 11: Installation

    Do not use extension cables or adapters and do not modify the cable supplied. Edited: 19/02/2021 Rev. 03 Bio-Optica Milano S.p.A. Via San Faustino 58 - 20134 Milano Phone +39 02.21.27.13.1 - Fax Italia +39 02.21.53.000 - Fax Export +39 02.21.54.155 www.bio-optica.it –...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    The instrument does not need to be sterilized as the handling of fresh samples is not expected, only of histological samples fixed and embedded in paraffin. Maintenance Periodic annual maintenance must be carried out by qualified personnel authorized by Bio-Optica. For information, please contact the Technical Assistance Service at Tel. 02-21271310. Fuse replacement If the instrument does not switch on, check that the power cable has been connected properly, that there is current in the mains, and that the two fuses below the instrument’s power socket are not burnt.
  • Page 13 User Manual Edited: 19/02/2021 Rev. 03 Bio-Optica Milano S.p.A. Via San Faustino 58 - 20134 Milano Phone +39 02.21.27.13.1 - Fax Italia +39 02.21.53.000 - Fax Export +39 02.21.54.155 www.bio-optica.it – info@bio-optica.it – claims@bio-optica.it...
  • Page 14: Declaration Of Conformity

    Nom, fonction CARLO SBONA Nombre, función Legale Rappresentante Edited: 19/02/2021 Rev. 03 Bio-Optica Milano S.p.A. Via San Faustino 58 - 20134 Milano Phone +39 02.21.27.13.1 - Fax Italia +39 02.21.53.000 - Fax Export +39 02.21.54.155 www.bio-optica.it – info@bio-optica.it – claims@bio-optica.it...
  • Page 15 User Manual Edited: 19/02/2021 Rev. 03 Bio-Optica Milano S.p.A. Via San Faustino 58 - 20134 Milano Phone +39 02.21.27.13.1 - Fax Italia +39 02.21.53.000 - Fax Export +39 02.21.54.155 www.bio-optica.it – info@bio-optica.it – claims@bio-optica.it...

This manual is also suitable for:

40-300-203

Table of Contents