Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VENTILADOR DE TECHO– MANUAL DE INSTRUCCIONES
CEILING FAN- INSTRUCTION MANUAL
VENTILATEUR DU PLAFOND- MANUEL D'INSTRUCTIONS
VENTILADOR DE TETO- MANUAL DE INSTRUÇÕES
CF 01105 M
CF 03105 B
CF 05132 M
CF 07132 B
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail:
sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de usar este aparelho e guarde-o para referência futura. A única
maneira de obter os melhores resultados ea máxima segurança de uso.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Orbegozo CF 01105 M

  • Page 1 VENTILADOR DE TECHO– MANUAL DE INSTRUCCIONES CEILING FAN- INSTRUCTION MANUAL VENTILATEUR DU PLAFOND- MANUEL D’INSTRUCTIONS VENTILADOR DE TETO- MANUAL DE INSTRUÇÕES CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es...
  • Page 2 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B ESPAÑOL Normas de seguridad general 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
  • Page 4 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B • Desenchufe el aparato cuando lo mueva de un sitio a otro. • Al poner en marcha el aparato asegúrese de colocarlo sobre una superficie plana y estable para evitar que vuelque.
  • Page 5 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B • Si va a instalar más de un ventilador asegúrese de no mezclar las palas de las hélices de distintos ventiladores, aunque sean del mismo modelo. • Antes de empezar a manipular la red eléctrica, quite los fusibles o desconecte el interruptor principal del suministro eléctrico.
  • Page 6 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B • Este producto está diseñado únicamente para su uso en zonas habitables (y no para sitios constantemente expuestos a la humedad). • No instalar este ventilador de techo en un cuarto de baño o un sitio con tasa de humedad alta.
  • Page 7 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B INSTALACION Elija un lugar adecuado para montar su ventilador. El lugar debería estar libre de obstáculos y con al menos 230 cm desde el borde de las aspas al suelo. La estructura del soporte debe ser capaz de soportar un peso de 50 Kg y debe estar firmemente sujeto con tornillos para prevenir el derrumbe del techo.
  • Page 8 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B Cable marrón: Fase (+) ventilador Cable azul: Neutro (-) Cable Verde / Amarillo: Cable conexión a tierra IMPORTANTE: Al realizar las conexiones, enrosque fuertemente los hilos de cobre de los cables a la ficha del soporte del techo.
  • Page 9: General Safety Instructions

    CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B ENGLISH General Safety Instructions 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience...
  • Page 10: Safety Precautions

    CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly. 8. Do not handle the appliance with wet hands.
  • Page 11 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B • Disconnect the plug when moving from one location to another. • Be sure fan is on a stable, even surface when operating to avoid overturning. • DO NOT use fan in window. Rain may create an electrical hazard.
  • Page 12 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B • Once fan installation is completed make sure that all connections are secure to prevent fan from falling. • Do not insert anything into the fan blades when ceiling fan is operating.
  • Page 13 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B Choose a suitable location to mount your fan. The place should be free from any obstruction and with, at least, 230 cm clearance from the trailing edge of blades to floor. The outlet box must be able to support a hanging weight of 50 kilo and must be secured firmly with wood screw to prevent coming loose to the building structure.
  • Page 14 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B WIRING INSTRUCTIONS Make sure to shut off the power of the point where you are going to install the ceiling fan. There are three colored wires coming from the top of motor head.
  • Page 15 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B FRENCH Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience...
  • Page 16 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Page 17 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B • N’introduisez jamais de doigts, de crayons ou tout autre objet dans la grille lorsque le ventilateur fonctionne. • Débranchez la fiche lors d’un déplacement d’un lieu à un autre.
  • Page 18 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B mm, bien dimensionné par rapport à la charge et conforme aux normes en vigueurs. • Si plusieurs ventilateurs doivent être installés prendre soin de ne pas mélanger les pales des hélices des différents ventilateurs même s’ils sont...
  • Page 19 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B • Ne pas installer le ventilateur de plafond dans une salle de bain ou un site avec un contenu d'humidité élevé. SCHEMA 1. Support du plafond. 2. Boîte de sortie.
  • Page 20 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B INSTALLATION DE VOTRE VENTILATEUR Choisissez un emplacement approprié pour installer votre ventilateur. L'endroit doit être libre de tout obstacle et, au moins, 7 pieds autorisation du bord de fuite des pales au sol. La boîte de sortie doit être capable de supporter un poids suspendu de 50 kilo et doit être fixée fermement avec vis à...
  • Page 21 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B Câble bleu : Neutre (-) Câble jaune / vert : câble de terre REMARQUE : Lorsque vous effectuez les raccordements électriques, câblez fermement les fils de cuivre dénudés et terminez avec les connecteurs de câble fournis, toujours en câblant le connecteur fermement dans le cuivre.
  • Page 22 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B PORTUGUESE Conselhos de segurança 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja...
  • Page 23 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente.
  • Page 24 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B • Nunca introduza dedos, lápis ou quaisquer outros objectos através da grelha de protecção quando a ventoinha estiver a funcionar. • Retire a ficha da tomada eléctrica quando mover a ventoinha de um local para o outro.
  • Page 25 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B apresentar uma separação de contactos com pelo menos 3 mm em todos os pólos. • Se instalar mais do que um ventilador assegure-se para não misturar as palas das hélices de diferentes ventiladores, mesmo que sejam do mesmo modelo.
  • Page 26 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B • Não instale o ventilador de teto em um banheiro ou um local com alto teor de umidade.
  • Page 27 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B PARTES 1. Suporte. 2. Baixa 3. Dossel 4. Caja de conexión 5. Supôrte de lâmina 6. Lamina de madera 7. Parafusos 8. Corrente INSTALAÇAO Escolha um local adequado para instalar o seu ventilador. O local deve estar livre de qualquer obstáculo e pelo menos com 2.30 metros de distância entre a delimitação da margem das lâminas e...
  • Page 28 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B a. Monte as lâminas nos suportes das lâminas com os parafusos e as porcas. b. Aperte as lâminas no motor com os parafusos e as buchas de travão fornecido.
  • Page 29 CF 01105 M CF 03105 B CF 05132 M CF 07132 B para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contendor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.

This manual is also suitable for:

Cf 03105 bCf 05132 mCf 07132 b