Summary of Contents for Hansa HANSACLEAR 0455 0300 78
Page 1
HANSACLEAR HANSAPUREJET Montage- und Bedienungsanleitung www.hansa.com www.hansa.com Mounting- and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de uso...
In case of complaints or unexpected defects, contact your fi tter. Afi n de préserver les droits de garantie, les produits HANSA doivent être montés exclusivement par un spécialiste sanitaire. Veuillez vous adresser à votre installateur en cas de réclamations ou de défauts imprévus.
Page 5
Montage Mounting Instructions Instrucciones alkoholhaltige Reinigungsmittel dürfen nicht verwendet werden! do not use cleaning agents containing alcohol! Schraube nicht lösen on ne peut pas utiliser de produits de nettoyage Do not release screw contenant de l’alcool!” Ne pas desserrer la vis. ¡No deben utilizarse medios limpiadores que contengan alcohol! Não desapertar parafuso Ø...
Page 6
Ausbau Disassembly Demontage Desmontje Ø 6 mm 0401 0320 0444 0200 2,5 mm 2 4 m Ø 6 mm 0438 0200 0455 0200 0456 0210 0456 0220 2,5 mm 0401 0210 0401 0220 23 mm 2,5 mm Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifi...
Page 8
Care and maintenance instructions for Hansa faucets Sehr geehrter Kunde, mit dieser Hansa-Armatur haben Sie ein Qualitäts-Produkt erworben. Um Dear Customer, die Schönheit der hochwertigen Oberfl äche zu erhalten, sind folgende you have purchased a high quality product, and to maintain its beautiful...
Page 9
HANSACLEAR HANSAPUREJET Istruzioni di montaggio e d’uso Montage- en bedieningshandleiding www.hansa.com www.hansa.com Montasje- og betjeninganvisning Instruções de montagem e de uso Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje...
Page 10
In caso di reclami o di difetti inaspettati rivolgersi all‘installatore. Det er tvingende nødvendig at HANSA-produktene kun monteres av en håndverker som er spesialisert på sanitært utstyrt, for at garantien ikke skal gå tapt. Henvend deg til montøren ved reklamasjoner eller uventede som måtte oppstå.
Page 13
Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus Ø 6 mm 2,5 mm 0455 0300 78 0456 0320 78 0456 0330 78 Ø 6 mm max. 25 kg 2,5 mm...
Page 14
Smontaggio Desmontagem Demontage Demontering Taut Irrotus Ø 6 mm 0401 0320 0444 0200 2,5 mm 2 4 m Ø 6 mm 0438 0200 0455 0200 0456 0210 0456 0220 2,5 mm 0401 0210 0401 0220 23 mm 2,5 mm Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Sujeito a alterações técnicas...
Page 15
Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus Provvedere periodicamente alla pulizia. Regelmatig reinigen. Rengjøring med jevne mellomrom. Aconselhavel limpar com regularidade. ALKOHOL Rengör med jämna mellanrum. Puhdistus on suoritettava säännöllisin väliajoin. 0431 0200 0431 0300 0432 0200 0432 0300 0433 0300...
Page 16
Hansa-kranen Egregio Cliente, Beste klant, Lei ha acquistato un rubinetto Hansa di alta qualità. Per mantenere inalterata nel Met deze Hansa-kranen heeft u een kwaliteitsprodukt aangeschaft. Om de tempo la bellezza della superfi cie dovrà osservare alcune norme: schoonheid van het hoogwaardige oppervlak te behouden, moet men de volgende superfi...
Page 17
HANSACLEAR HANSAPUREJET Monterings- og betjeningsvejledning Instrukcja montaużu i obsługi www.hansa.com www.hansa.com Montážní návod a návod k použití Szerelési és kezelési leírás Oδηγίες σuvαρμoλόγησης και λειτouργας Руководство монатажу и зксплуатации...
Page 18
Reklamációk, illetve váratlan hibák esetén forduljon szerelőjéhez. Για διατήρηση των δικαιωμάτων εκ της εγγυήσεως πρέπει η εγκατάσταση των προϊόντων της HANSA να γίνεται απαραιτήτως από εξειδικευμένο υδραυλικό. Σε περίπτωση παραπόνων ή μη αναμενόμενων βλαβών θα πρέπει να επικοινωνείτε με τον υδραυλικό σας.
Page 21
Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж Ø 6 mm 2,5 mm 0455 0300 78 0456 0320 78 0456 0330 78 Ø 6 mm max. 25 kg 2,5 mm...
Page 22
Afmontering Kiszerelés Wymontowanie Απεγκατάσταση Demontáž Демонтаж Ø 6 mm 0401 0320 0444 0200 2,5 mm 2 4 m Ø 6 mm 0438 0200 0455 0200 0456 0210 0456 0220 2,5 mm 0401 0210 0401 0220 23 mm 2,5 mm Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrzeżone Technické...
Page 23
Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж Foretag rengøring med regelmæssige mellemrum. Czyścić w regularnych odstępach czasowych. Provádějte čištění v pravidelných intervalech. Rendszeres időközönként tisztítást végzünk. ALKOHOL Να γίνεται καθαρισμός σε τακτικά χρονικά διαστήματα Периодически проводите очистку 0431 0200 0431 0300 0432 0200 0432 0300 0433 0300...
Page 24
Instrukcja pielęgnacji armatury Hansa Kære kunde! Szanowny kliencie! Med dette Hansa-armatur har De købt et kvalitetsprodukt. For at pæne og fi ne Nabywając armaturę Hansa wybraliście Państwo wysokogatunkowy produkt. overfl ade ikke bliver grim, skal følgende henvisninger følges: Aby utrzymać estetyczny wygląd jakościowej powierzchni, należy przestrzegać...
Page 25
Entretien comme décrit ci-dessus. Usare la medesima cura come sopra, Le Hansa non assume alcuna garanzia per danni Les dommages dús à une utilisation non conforme à ces conseils ne sont pas couverts par conseguenti a trattamenti impropri.