Page 1
Installation, use and maintenance instructions Instructions pour installation, utilisation et entretien Forced draught natural gas/propane burner Brûleur gaz naturel/propane à air soufflé Two stage operation Fonctionnement à deux allures CODE MODEL - MODÈLE TYPE 3757325 G900 573T 2903341 (8) - 09/2014...
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER'S HANDBOOK All gas burners MUST be installed by trained and licensed technicians. CAUTION Installation of this burner must conform with local codes requirements or, in the absence of local codes, with the Standard: National Fuel Gas code ANSI Z223.1-1984, and CAN/CGA B149.1 & 2 AND UL 795.
" NPT plugged tapping must be installed immediately upstream of the burner gas train supply connection and must be accessible for a test gauge. d) If required by local codes, provide gas vent lines at the gas regulators and valve (Riello gas trains are equipped with vent limiting diaphragms).
COMPLETED BY INSTALLATION CONTRACTOR SERIAL NUMBER IDENTIFICATION Your Riello burner may have been manufactured in more than one location and therefore there are two possible serial number identification. The Riello 9 character serial number, example, (06) (01)
BURNER DIMENSIONS D7334 6 17 /3 2 ”-166 mm 8 1 / 4 ” - 210 mm 9 1 / 4 ” - 235 mm D7351 Model 900 inches NOTE: Actual available insertion length must be measured from tip of end cone to face of mounting gasket. ELECTRODE AND FLAME PROBE ADJUSTMENTS 5 / 16 ”...
Lp propane gas 8” wc 13” wc Gas supply pressure test point (field supplied) Gas train pipe diameter size(s): burner G900 1” NPT (reduced at combustion head to 3/4”) Gas applance pressure regulator Safety shutoff gas valve (VS) 120V operated...
INSTALLING THE BURNER A) Burner Chassis B) Combustion Head Assembly 1) Locking Nut 2) Mounting Plate surface 3) Insulation Gasket Separate the combustion head of the burner from the chassis (A) by removing the locknut (1). Install the combustion head into the boiler.
INSTALLATION OF SEDIMENT TRAP AND BURNER SUPPLY Gas piping to the burner must be -inch minimum. Install only a full-ported shutoff valve. The valve must be located outside the appliance jacket, and the pressure gauge port must be accessible. PRESSURE TEST-OVER PSIG.
WIRING DIAGRAM CONTROL CIRCUITS Burner firing stage may be controlled by either a 120V or 24V control system. The required controls must be connected to the burner as described on the following pages. 120V CONTROL SYSTEM First stage firing is controlled by a 120V operating control wired between terminals 3 and 4 on the terminal block. To con- trol second stage fire on demand only, a second 120V control must be wired between terminals 7 and 8 after removing the factory-installed jumper.
Page 12
TO BE DONE BY THE INSTALLER 24V SINGLE STAGE BURNER LOW FIRE START 24V TWO STAGE BURNER FIRING 24V 60 Hz 20078783 24V 60 Hz 20078785 TO BE DONE BY THE INSTALLER 120V SINGLE STAGE BURNER LOW FIRE START 120V TWO STAGE BURNER FIRING 20078051 20078052 120V 60 Hz...
COMBUSTION HEAD SETTING To set combustion head, loosen the Allen screw (A) and move the elbow (B) so that the rear edge of the air tube (C) coincides with the set point number. Retighten the Allen screw (A). Make sure you are using the correct table for either Natural gas or Propane gas.
PRELIMINARY BURNER ADJUSTMENTS STANDBY WAITING FOR CALL FOR HEAT DO NOT ADJUST THIS SETTING FOR ANY REASON!!! The ST0 lever is factory set at zero and corresponds to the closed air damper position during standby. D7342 DO NOT ADJUST THIS SETTING FOR ANY REASON! STAGE (LOW FIRE) AIR DAMPER SETTING The ST1 lever controls the first stage position of the air damper and must be set at a higher degree setting than the ST0 Lever.
COMBUSTION CHAMBER SIZE COMBUSTION CHAMBER SIZE Recommended Minimum Sizes KBtu/h NOTES: 1) Sizes shown above are for cylindrical or wet base boilers, or air cooled heat exchangers. 2) To size the chamber in applications other than wet base boilers, you must calculate area in square inches of the com- bustion zone required to give you a grate area or floor area to match the BTU inputs according to local authority.
START-UP CYCLE DIAGNOSTICS During start-up, indication is according to the following table: COLOUR CODE TABLE Sequences Colour code Pre-purging Firing phase Operation, flame ok Operating with weak flame signal Electrical supply lower than ~ 170V Lockout Extraneous light Key to layout: Yellow Green RESETTING THE CONTROL BOX AND USING DIAGNOSTICS...
Page 17
Once the operations are done, the control box’s initial state must be restored using the resetting procedure described above. BUTTON PRESSED FOR CONTROL BOX STATUS Between 1 and 3 seconds Control box reset without viewing visual diagnostics. Visual diagnostics of lockout condition: More than 3 seconds (LED pulses at 1-second intervals).
Page 18
Signal Problem Possible cause Recommended remedy 4 blinks The burner switches Flame simulation Replace the control box on, but then stops in lockout Lockout when burner Permanent flame in the combustion head or Eliminate persistence of flame or stops flame simulation replace control box 6 blinks The burner switches...
Page 19
Signal Problem Possible cause Recommended remedy No blink The burner continues The gas pressure in the gas mains lies very Reduce the minimum gas pres- to repeat the start-up close to the value to which the minimum gas sure switch intervention pres- cycle, without lockout pressure switch has been set.
For any maintenance or repairs over and above those listed, contact your service technician or gas company. THERE ARE NO OWNER SERVICEABLE PARTS INSIDE THE BURNER COVER. Once a year, you should have the burner checked as indicated below, by your local authorized Riello dealer. 1) Check burner distributor head and mixing plates. Clean if necessary.
Page 22
CODE DESCRIPTION 3007521 BURNER BACK COVER 3020314 AIR PRESSURE SWITCH 3005845 BURNER MOTOR 3007288 AIR SWITCH TUBE AND CONNECTOR 3007294 AIR PLATE COVER 3013072 PRIMARY CONTROL BOX 3003784 PRIMARY CONTROL SUB-BASE 3006804 FUSE 6.25A 3002462 TRANSFORMER - IGNITION 3002461 HIGH VOLTAGE LEAD 3007310 IONIZATION LEAD 3005851...
APPENDIX - BURNER START UP REPORT Model number: Serial number: Project name: Start-up date: Installing contractor: Phone number: GAS OPERATION : Low Fire Gas Supply Pressure: High Fire : Low Fire Main Power Supply: High Fire Control Power Supply: CO: Low Fire High Fire : Low Fire Burner Firing Rate:...
Page 25
INDEX Instructions d'installation et manuel du propriétaire ............2 Informations générales.
Page 26
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Tous les brûleurs à gaz DOIVENT être installés par des techniciens dûment formés et agréés. PRÉCAUTION L'installation du présent brûleur doit être conforme aux conditions requises des codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, à la norme: Norme sur le gaz combustible national ANSI Z223.1-1984, et CAN/CGA B149.1 &...
Page 27
INFORMATIONS GÉNÉRALES Votre brûleur gaz Riello vous est fourni totalement assemblé et câblé en usine, prêt à l'emploi. Les modèles équipés d'une tête de combustion courte ont une bride fixe, qui se visse directement à l'avant de l'appareil. Lorsqu'il est équipé de la tête de combustion longue, le brûleur est fourni avec une bride universelle qui, lorsqu'elle est fixée à...
Page 28
IDENTIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE Votre brûleur Riello peut avoir été fabriqué en plusieurs endroits et il existe donc deux identifications par numéro de série possibles. Le numéro de série à 9 chiffres Riello, comme par exemple,...
Page 29
1 Volet d'air 2 Moteur 2 Servomoteur 4 Bouton de réinitialisation avec témoin de blocage 5 Boîte de contrôle RMG 88.62 6 Bornier de câblage 7 Pressostat air DIMENSIONS DU BRÛLEUR D7600 D7334 6 17/3 2”-166 mm 8 1/ 4” - 210 mm 9 1/ 4”...
Page 30
RÉGLAGE DE LA SONDE DE FLAMME ET DE L'ÉLECTRODE 5/ 16” D7339 Adaptateur de propane Orifice de propane Ne tournez pas l'électrode d'allumage. Laissez-la comme indiqué sur le schéma. Si l'électrode d'allumage est placée près de la sonde d'ionisation, l'amplificateur de la boîte de contrôle peut être endommagé.
Page 31
Régulateur de pression de l'appareil à gaz Vanne de gaz d'arrêt de sécurité (VS) actionné à 120V Principale vanne de gaz actionnée à 120V: brûleur G900 = simple allure V1 uniquement Coupure manuelle de la vanne d'allumage Point de test du collecteur de brûleur gaz...
Page 32
INSTALLATION DU BRÛLEUR A) Châssis du brûleur B) Ensemble de tête de combustion 1) Écrou de blocage 2) Surface de plaque de montage 3) Joint d'isolation Séparez la tête de combustion du brûleur du châssis (A) en enlevant l'écrou de blocage (1). Installez la tête de combus- tion dans la chaudière.
Page 33
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE SÉDIMENT ET DE L'ALIMENTATION DU BRÛLEUR Le tuyau de gaz au brûleur doit être d' pouce au minimum. Installez uniquement une vanne d'arrêt à passage intégral. La vanne doit être située hors du revêtement de l'appareil et l'orifice du pressostat doit être accessible. TEST DE PRESSION À...
Page 34
DIAGRAMME DE FIL CIRCUITS DE COMMANDE L'allure du brûleur peut être contrôlée par un système de contrôle à 120V ou 24V. Les commandes requises doivent être raccordées au brûleur comme décrit ci-après. SYSTÈME DE CONTRÔLE 120V Une première allure d'allumage est contrôlée par une commande de fonctionnement à 120V câblée entre les bornes 3 et 4 sur le bornier.
Page 35
À EFFECTUER PAR L'INSTALLATEUR BRÛLEUR À ALLURE UNIQUE 24V DÉMARRAGE À DÉBIT RÉDUIT ALLUMAGE BRÛLEUR À DEUX ALLURES 24V 24V 60 Hz 20078783 24V 60 Hz 20078785 À EFFECTUER PAR L'INSTALLATEUR BRÛLEUR À ALLURE UNIQUE 120V DÉMARRAGE À DÉBIT RÉDUIT ALLUMAGE BRÛLEUR À...
Page 36
RÉGLAGE TÊTE DE COMBUSTION Pour régler la tête de combustion, desserrez la vis Allen (A) et déplacez le coude (B) de sorte que le bord arrière du tube d'air (C) coïncide avec le numéro de point de consigne. Resserrez la vis Allen (A). Assurez-vous d'utiliser le tableau correct pour le gaz naturel ou le gaz propane.
Page 37
RÉGLAGES PRÉLIMINAIRES DU BRÛLEUR STANDBY EN ATTENTE DE DEMANDE DE CHALEUR NE JAMAIS AJUSTER CE RÉGLAGE, POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT!!! Le levier ST0 est réglé en usine à zéro et correspond à la position fermée du volet d'air pendant le standby. D7342 NE JAMAIS AJUSTER CE RÉGLAGE, POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT!
Page 38
TAILLE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION TAILLE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION Tailles minimum Recommandées KBtu/h REMARQUES: 1) Les tailles indiquées ci-dessus s'appliquent à des chaudières à base humide ou cylindriques ou à des échangeurs de chaleur refroidis à l'air. 2) Pour dimensionner la chambre dans des applications autres que des chaudières à...
Page 39
DIAGNOSTIC DU CYCLE DE DÉMARRAGE Pendant le démarrage, les indications se font selon le tableau suivant: TABLEAU DES CODES DE COULEUR Séquence Code de couleur Pré-ventilation Phase d'allumage Fonctionnement, flamme OK Fonctionnement avec signal de flamme faible Alimentation électrique inférieure à ~ 170V Mise en sécurité...
Page 40
Une fois que les opérations sont effectuées, l'état initial de la centrale doit être rétabli en utilisant la procédure de réinitiali- sation décrite ci-dessus. BOUTON APPUYÉ POUR ÉTAT DE LA BOÎTE DE CONTRÔLE Déblocage de la boîte de contrôle sans visualisation des diagnostics Entre 1 et 3 secondes visuels.
Page 41
Signal Problème Cause possible Solution recommandée 4 clignotements Le brûleur s'allume, Simulation de flamme Remplacer la boîte de contrôle puis se bloque Blocage à l'arrêt du Flamme permanente dans la tête de combus- Éliminer la persistance de la brûleur tion ou simulation de flamme flamme ou remplacer la boîte de contrôle 6 clignotements...
Page 42
Signal Problème Cause possible Solution recommandée Absence de cli- Le brûleur continue La pression de gaz dans le réseau de gaz est Réduire la pression d'interven- gnotement de répéter le cycle de très proche de la valeur à laquelle le pressos- tion du pressostat de gaz mini- démarrage, sans blo- tat de gaz a été...
Page 43
N'Y A AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE ENTRETENUE PAR LE PROPRIÉTAIRE À L'INTÉRIEUR DU CAPOT DU BRÛLEUR. Une fois par an, vous devez faire entretenir le brûleur comme indiqué ci-dessous, par votre distributeur Riello agréé. 1) Vérifier la tête de distributeur du brûleur et les plaques de mélange. Nettoyer si nécessaire.
Page 45
CODE DESCRIPTION 3007521 CAPOT ARRIÈRE DE BRÛLEUR 3020314 PRESSOSTAT AIR 3005845 MOTEUR DE BRÛLEUR TUBE DE COMMUTATEUR D'AIR ET CONNEC- 3007288 TEUR 3007294 CAPOT PLAQUE D'AIR 3013072 BOÎTE DE CONTRÔLE PRIMAIRE 3003784 SOUS-BASE DE COMMANDE PRIMAIRE 3006804 FUSIBLE 6.25 A 3002462 TRANSFORMATEUR - ALLUMAGE 3002461...
Page 46
ANNEXE - RAPPORT DE DÉMARRAGE DU BRÛLEUR Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: FONCTIONNEMENT À GAZ Pression d'alimentation du : Débit réduit Haut débit gaz: : Débit réduit Alimentation générale: Haut débit Alimentation du contrôle: CO: Débit réduit...
Page 48
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA 1-800-4-RIELLO 35 Pond Park Road 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, 1-800-474-3556 Mississauga, Ontario U.S.A. 02043 Canada L5N 6H6 http://www.riello.ca Subject to modifications - Sous réserve de modifications...
Need help?
Do you have a question about the G900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers