IFM Electronic efector 300 SD2000 Operating Instructions Manual

IFM Electronic efector 300 SD2000 Operating Instructions Manual

Compressed air meter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice pour utilisateurs
®
R
Druckluftzähler
Compressed air meter
Compteur d'air
comprimé
SD2000

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the efector 300 SD2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IFM Electronic efector 300 SD2000

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs ® Druckluftzähler Compressed air meter Compteur d'air comprimé SD2000...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Sicherheitshinweise ....... . Seite 5 Bedien- und Anzeigeelemente ......Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 3 Menü-Übersicht / Menu structure / Structure du menu /min S /h S °C /min S = Nm vor letztem Reset - OUx = Hno, Hnc, Fno, Fnc = Nm before last reset - OU1 = ImP = Nm avant le dernier - OU2 = I reset SD2000...
  • Page 4 Programmieren / Programming / Programmation Mode/Enter Set Parameter aufrufen Select parameters Sélectionner les paramètres Mode/Enter Set Werte einstellen* Set Values* Mode/Enter Set Régler la valeurs* > 5 s Werte bestätigen Acknowledgement of values Mode/Enter Set Confirmer la valeur *Wert verringern: Lassen Sie die Anzeige bis zum maximalen Einstellwert laufen.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Produktbeschreibung. Vergewissern Sie sich, daß sich das Produkt uneingeschränkt für die betreffende Applikationen eignet. Arbeiten an Druckluftanlagen sowie Montage, Einstellung für den Betrieb und Inbetriebnahme des Geräts dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Dabei sind die anerkannten Regeln der Technik sowie die Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
  • Page 6: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Bedien- und Anzeigeelemente Mode/Enter Leuchtende LED = eingestellte Anzeigeeinheit: - LED 1 (Nm /min) / LED 2 (Nm /h): Durchflußanzeige (Normvolumenstrom). - LED 3 (Nm ): Mengenzähler (aktuelle Verbrauchs- 4 x LED grün menge) LED 3 blinkend: Gespeicherter Zählerwert (= Zählerwert vor letztem Reset). - LED 4 (°C): Aktuelle Medientemperatur in °C.
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät erfaßt nach dem kalorimetrischen Meßprinzip den Normvolumenstrom von Betriebsdruckluft (Normvolumenstrom nach DIN ISO 2533, d. h. Volumenstrom bei 1013 hPa, 15°C und 0% rela- tiver Luftfeuchtigkeit). Einsatzbereich • Verwendung in Betriebsdruckluftsystemen. Es gelten die allgemei- nen Betriebsbedingungen von Druckluftanlagen. •...
  • Page 8: Montage

    Meß- / Erfassungs- / Arbeitsbereich Anzeigebereich 2,3 (3) ... 700 0 ... 840 Durchflußmenge in Nm 0,039 (0,04) ... 11,67 0,00 ... 14,00 Durchflußmenge in Nm /min Mengenzähler in Nm 0,000 ... 4 000 × 10 Temperatur in °C 0 ... +60 in Klammern: im Display dargestellter Wert Druckverlust Dank ihrer geringen Größe bieten die Meßelemente nur minimale...
  • Page 9 Bauen Sie die Meßstrecke so ein, daß Durchflußrichtung (1) und Markierungspfeil (2) in dieselbe Richtung weisen. Bei Störungen an der Einlaufseite werden zusätzliche Beruhigungs- strecken (B) empfohlen: 90°-Krümmer B = 15 x Rohrdurchmesser (D) zwei 90°-Krümmer, eine Ebene B = 20 x Rohrdurchmesser (D) zwei 90°-Krümmer, zwei B = 25 x Rohrdurchmesser (D) Ebenen...
  • Page 10 Elektrischer Anschluß Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Errichtung elektrotechnischer Anlagen. Spannungsversorgung nach EN50178, SELV, PELV. Um die "limited Voltage" Anforderungen gemäß UL 508 zu erfüllen, muß das Gerät aus einer galvanisch getrennten Quelle versorgt und durch eine Überstromeinrichtung abgesichert werden.
  • Page 11: Programmieren

    Programmieren Drücken Sie die Taste Mode/Enter, bis der gewünschte Parameter Mode/Enter Set im Display erscheint. Drücken Sie die Taste Set und halten Sie sie gedrückt. Der aktuelle Parameterwert wird Mode/Enter Set 5 s lang blinkend angezeigt, danach wird er erhöht* (schrittweise durch Einzeldruck oder kontinuierlich durch Festhalten der Taste).
  • Page 12 Einstellen des Vorwahlzählers / der Impulswertigkeit (ImPS) Die einstellbaren Werte (0,010 bis 4 000 000 Nm³) werden programmintern durch eine 10-Stellen-Anzeige dargestellt. Das Display zeigt jeweils einen 4 Stellen umfassenden Ausschnitt (die 4 höchstwertigen Ziffern) der eingestellten Zahl. Darstellungsbereich, Anzeige LED 10³...
  • Page 13 Einzeldruck auf Die blinkende Stelle wird erhöht. Nach 9 folgt 0 - 1 - 2, Taste Set usw. Der Darstellungsbereich wird nicht verlassen. Taste Set drücken Die blinkende Stelle wird erhöht, nach 9 folgt 0 und die höherwertige Stelle (links) wird aktiv. und festhalten Wird Stelle 1 auf diese Weise erhöht, wechselt die Anzeige in den nächst höheren Darstellungsbereich.
  • Page 14: Betrieb / Wartung

    Betrieb / Wartung Einwandfreier Betrieb und Einhalten der Meßgenauigkeit können nur gewährleistet werden, wenn die in “Technischen Daten” (→ Seite 22) angegebenen Umgebungsbedingungen eingehalten werden. Achten Sie besonders darauf, daß der maximale Druckbereich, der Meßbereich und die zulässige Umgebungstemperatur nicht über- schritten werden.
  • Page 15: Betriebsarten

    Betriebsarten Run-Modus Normaler Arbeitsbetrieb Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung befindet sich das Gerät im Run-Modus. Es führt seine Meß- und Auswertefunktionen aus und gibt Ausgangssignale entsprechend den eingestellten Parametern. Der Totalisator summiert die Impulse der Verbrauchsmenge und gibt sie als aktuellen Verbrauchswert seit letztem Reset im Display aus. Das Display zeigt die aktuellen Meßwerte an, die gelben LEDs signa- lisieren den Schaltzustand der Ausgänge.
  • Page 16: Technik-Information / Funktionsweise / Parameter Einstellbare Parameter

    Parameterwert wird blinkend angezeigt, danach fortlaufend erhöht). Das Gerät verbleibt auch hier intern im Arbeitsbetrieb. Es führt seine Überwachungsfunktionen mit den bestehenden Parametern weiter aus, bis die Veränderung abgeschlossen ist. Sie können den Parameterwert mit Hilfe der Taste “Set” ändern und mit der Taste “Mode/Enter”...
  • Page 17 Impulswiederholung Legt fest, welche Signale der Zähler an Ausgang 1 ausgibt; es sind 2 Einstellungen wählbar: • YES: Impulswiederholung ist aktiv (= einfache Zählerfunktion): Ausgang 1 gibt jedesmal einen Zählimpuls, wenn der in ImPS eingestellte Wert erreicht ist. • no: Impulswiederholung ist nicht aktiv (der Zähler arbeitet als Vorwahlzähler): Ausgang 1 schaltet (OUT1 = EIN), wenn der in ImPS eingestellte Wert erreicht ist.
  • Page 18 Erweiterte Funktionen Dieser Menüpunkt enthält ein Untermenü mit weiteren Parametern. Durch kurzen Druck auf die Set-Taste erhalten Sie Zugang zu diesen Parametern. Min-Max-Speicher für Durchfluß • HI: Anzeige des höchsten gemessenen Durchflußwerts • LO: Anzeige des niedrigsten gemessenen Durchflußwerts Löschen des Speichers: - Drücken Sie die “Mode/Enter”-Taste, bis HI oder LO erscheint.
  • Page 19 Einstellung der Anzeige Es sind 7 Einstellungen wählbar: • d1 = Meßwertaktualisierung alle 50 ms. • d2 = Meßwertaktualisierung alle 200 ms. • d3 = Meßwertaktualisierung alle 600 ms. Die Meßwertaktualisierung betrifft nur die Anzeige. Sie wirkt nicht auf die Ausgänge. •...
  • Page 20 Hysteresefunktion Hysterese hält Schaltzustand des Ausgangs sta- bil, wenn der Durchfluß um den Sollwert schwankt. Hysterese Bei steigendem Durchfluß schal- tet der Ausgang bei Erreichen des Schaltpunkts (SPx). Fällt der Durchfluß wieder ab, schaltet der Ausgang erst dann zurück, wenn Rückschaltpunkt (rPx) erreicht ist.
  • Page 21 Skalieren des Meßbereichs (Analogausgang) • Mit dem Parameter Analogstartpunkt (ASP) legen Sie fest, bei wel- chem Meßwert das Ausgangssignal 4 mA beträgt. • Mit dem Parameter Analogendpunkt (AEP) legen Sie fest, bei wel- chem Meßwert das Ausgangssignal 20 mA beträgt. •...
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung [V] ......19 ... 30 DC Strombelastbarkeit [mA]....... . . 2 x 250 .
  • Page 23: Safety Instructions

    Safety instructions Read the product description before installing the unit. Ensure that the product is suitable for your application without any restrictions. Work on compressed air equipment as well as mounting, set- ting for operation and set-up of the unit must be carried out by suitably qualified personnel.
  • Page 24: Controls And Indicating Elements

    Controls and indicating elements Mode/Enter Lighting LED = set display unit: - LED 1 (Nm /min) / LED 2 (Nm /h): flow rate indication (standard volume flow). - LED 3 (Nm ): quantity meter (current consumed 4 x LED green quantity) LED 3 flashing: Stored meter reading (= meter reading before the last reset).
  • Page 25: Function And Features

    Function and features The unit operates to the calorimetric measuring principle and detects the standard volume flow of operating compressed air (standard vol- ume flow according to DIN ISO 2533, i.e. volume flow at 1013 hPa, 15°C and 0% relative air humidity). Application •...
  • Page 26: Mounting

    Detection / display Measuring range range 2.3 (3) ... 700 0 ... 840 Flow rate in Nm 0.039 (0.04) ... 11.67 0,00 ... 14.00 Flow rate in Nm /min Totalising meter in Nm 0.000 ... 4 000 × 10 Temperature in °C 0 ...
  • Page 27 Integrate the pipe length so that the direction of flow (1) and the marking arrow (2) show in the same direction. In case of turbulences at the inflow side additional baffled pipes (B) are recommended: 90° elbow B = 15 x pipe diameter (D) two 90°...
  • Page 28: Electrical Connection

    Electrical connection The unit must be connected by a suitably qualified electrician. The national and international regulations for the installation of electrical equipment must be observed. Voltage supply according to EN50178, SELV, PELV. The device shall be supplied from an isolating source and protected by an overcurrent device such that the limited voltage circuit requirements in accordance with UL 508 are met.
  • Page 29: Programming

    Programming Press the Mode/Enter pushbutton several times until the requested Mode/Enter Set parameter is displayed. Press the Set pushbutton and keep it pressed. The current Mode/Enter Set parameter value flashes for 5 s, then the value is increased* (incremental by pressing briefly or scrolling by holding pressed).
  • Page 30 Setting of the preset counter / the pulse value (ImPS) The adjustable values (0.010 to 4 000000 Nm ) are given as 10 digits in the program. The display, however, shows a 4-digit detail (the 4 most significant digits) of the set figure. Display area, Indication LED 10³...
  • Page 31 Press the Set push- The flashing digit is increased. 9 is followed by 0 - 1 - 2 button once. etc. The display area is not left. Press the Set push- The flashing digit is increased, 9 is followed by 0 and the more significant digit (left) becomes active.
  • Page 32: Operation / Maintenance

    Operation / Maintenance Correct operation and compliance with the measurement accuracy can only be ensured if the environmental conditions specified in the "Technical data" (→ page 41) are adhered to. Ensure that the maxi- mum pressure range, measuring range and permitted operating tem- perature are not exceeded.
  • Page 33: Operating Modes

    Operating modes Run mode Normal operating mode At power on the unit is in the Run mode. It carries out its measure- ment and evaluation functions and provides output signals according to the set parameters. The totalizer adds the pulses of the consumed quantity and displays them as current consumption value since the last reset.
  • Page 34: Technical Information / Operation / Parameters Adjustable Parameters

    can alter the parameter value by pressing the "Set" pushbutton and confirm the new value by pressing the "Mode/Enter" pushbutton. The internal sensing, processing and output functions of the unit continue as if in Run mode with the original parameter values unless a new value is confirmed.
  • Page 35 Pulse repetition Determines which signals are provided by the meter at output 1, 2 settings can be selected: • YES: Pulse repetition active (= simple counter function): Output 1 provides a counting pulse every time the value set in ImPS is reached. •...
  • Page 36 Enhanced functions This menu item contains a submenu with additional parameters. You can access these parameters by pressing the SET pushbut- ton briefly. Min-Max memory for flow rate • HI: displays the highest measured flow rate • LO: displays the lowest measured flow rate Erase the memory: - Press the "Mode/Enter"...
  • Page 37 Setting of the display 7 settings can be selected: • d1 = update of the measured value every 50 ms. • d2 = update of the measured value every 200 ms. • d3 = update of the measured value every 600 ms. The update interval only refers to the display.
  • Page 38 Hysteresis function The hysteresis keeps the switch- ing state of the output stable if the flow rate varies about the preset value. With the flow rate hysteresis rising the output switches when the switch-on point has been reached (SPx). With the flow rate falling the output does not switch back until the switch-off point (rPx) has been reached.
  • Page 39 Scaling the measuring range (analogue output) • With the parameter Analogue start point (ASP) the measured value at which the output signal is 4 mA is defined. • With the parameter Analogue end point (AEP) the measured value at which the output signal is 20 mA is defined. •...
  • Page 40: Technical Data

    Technical data Operating voltage [V] ......19 ... 30 DC Current rating [mA] ........2 x 250 .
  • Page 41 Consignes de sécurité Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire la descripti- on du produit. Assurez-vous que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction. Les travaux sur des équipements sous pression ainsi que le montage, le réglage pour le fonctionnement et la mise en ser- vice de l'appareil doivent être effectués par un personnel compétent.
  • Page 42: Eléments De Service Et D'indication

    Eléments de service et d'indication Mode/Enter LED allumée = unité sélectionnée: - LED 1 (Nm /min) / LED 2 (Nm /h): affichage du débit (débit de volume normalisé) - LED 3 (Nm ): compteur totalisateur (quantité 4 x LED verte actuelle consommée) LED 3 clignote: Valeur du compteur mémorisée (= Valeur du compteur avant le dernier reset).
  • Page 43: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Fonctionnement et caractéristiques L'appareil travaille selon le principe de mesure calorimétrique et détecte le débit d'un volume normalisé d'air comprimé de fonctionnement (débit de volume normalisé selon DIN ISO 2533, c'est-à-dire débit de volume à 1013 hPa, 15°C et humidité d'air relative 0%). Applications •...
  • Page 44: Montage

    Gamme de Etendue de mesure détection/d'affichage 2,3 (3) ... 700 0 ... 840 Débit en Nm 0,039 (0,04) ... 11,67 0,00 ... 14,00 Débit en Nm /min 0,000 ... 4 000 × 10 Compteur volumétrique en Nm Température en °C 0 ...
  • Page 45 Installer la longueur de mesure de façon à ce que le sens du débit (1) et la flèche de marquage (2) montrent dans la même direction. En cas de perturbations sur le côté d'entrée, des longueurs droites supplémentaires (B) sont recommandées: Coude 90°...
  • Page 46: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique L'appareil doit être monté par un électricien. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés. Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP. Afin de répondre aux exigences de la norme "UL 508" pour la catégorie "limited voltage", l´appareil doit être impérativement alimenté...
  • Page 47: Programmation

    Programmation Appuyer sur le bouton-poussoir Mode/Enter plusieurs fois jusqu'à ce que le paramètre désiré soit Mode/Enter Set affiché. Appuyer sur le bouton-poussoir Set et le maintenir appuyé. La valeur de paramètre actuelle Mode/Enter Set clignote pendant 5 s, après la valeur est incrémentée* (pas à...
  • Page 48 Réglage du compteur à présélection / de la valeur d'impulsions (ImPS) Les valeurs réglables (0,010 à 4 000000 Nm ) sont représentées dans le programme comme 10 digits. L'afficheur, par contre, montre un détail de 4 digits (les 4 digits les plus significatifs) du chiffre réglé. Zone d'affichage, Affichage LED 10³...
  • Page 49 Appuyer une fois Le digit clignotant est augmenté. 9 est suivi par 0 - 1 - sur le bouton Set. 2 etc. La zone d'affichage n'est pas quittée. Appuyer sur le Le digit clignotant est augmenté, 9 est suivi par 0 et le digit de valeur supérieure (gauche) devient actif.
  • Page 50: Mise En Service / Entretien

    Mise en service / Entretien Un fonctionnement correct et le respect de la précision de mesure ne peuvent être garantis que si les conditions environnantes indiquées dans les données techniques (→ page 59) sont respectées. S'assurer notamment que la gamme de pression maximale, l'étendue de mesu- re et la température ambiante permise ne soient pas dépassées.
  • Page 51: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Mode Run Mode de fonctionnement normal Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode Run. Il surveille et génère les signaux de sortie selon les paramètres réglés. Le totalisateur additionne les impulsions de la quantité consommée et les indique comme valeur actuelle de consommation depuis le der- nier reset.
  • Page 52: Informations Techniques / Fonctionnement / Paramètres

    plus de 5 s (la valeur de paramètre clignote, ensuite elle est incrémentée continuellement). Ce mode reste opérationnel avec les paramètres existants jusqu'à ce que les modifications soient terminées. La valeur de paramètre peut être changée en appuyant sur le bouton-poussoir "Set" et confirmée en appuyant sur le bouton- poussoir "Mode / Enter".
  • Page 53 Répétition d'impulsions Détermine quels signaux sont fournis par le compteur à la sortie 1; 2 réglages peuvent être sélectionnés: • YES: Répétition d'impulsions active (= fonction de compteur simple): La sortie 1 fournit une impulsion de comptage chaque fois que la valeur réglée en ImPS est atteinte. •...
  • Page 54 Fonctions supplémentaires Cette option de menu contient un sous-menu avec des paramètres supplémentaires. En appuyant brièvement sur le bouton-poussoir Set, ces paramètres peuvent être sélectionnés. Mémorisation du débit max/min HI: affichage du débit max. mesuré, LO: affichage du débit min. mesuré. Effacer la mémoire: - Appuyer sur le bouton-poussoir "Mode/Enter"...
  • Page 55 Réglage de l'afficheur 7 options peuvent être sélectionnées: • d1 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 50 ms. • d2 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 200 ms. • d3 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 600 ms. L'actualisation ne change que l'intervalle d'actualisation de l'affichage.
  • Page 56 Fonction hystérésis L'hystérésis garantit un état de commutation stable de la sortie en cas de fluctuations du débit autour de la valeur présélec- hystérésis tionnée. Si le débit augmente, la sortie commute lorsque consigne haute est atteinte (SPx). Si le débit diminue de nouveau, la sortie ne commute que lorsque la consigne basse (rPx) est atteinte.
  • Page 57 Ajustage d'échelle de l'étendue de mesure (sortie analogique) • Par le paramètre "valeur minimum de la sortie analogique" (ASP), on peut sélectionner la valeur mesurée à laquelle le signal de sortie est 4mA. • Par le paramètre "valeur maximum de la sortie analogique" (AEP), on peut sélectionner la valeur mesurée à...
  • Page 58: Données Techniques

    Données techniques Tension d'alimentation [V] ......19 ... 30 DC Courant de sortie [mA] ....... . . 2 x 250 .
  • Page 59 1 1 1 Programmiertasten Programming pushbuttons Bouton-poussoirs de programmation Anzeige Alphanumeric display Visualisation alphanumérique à 4 digits...
  • Page 60 Werkseinstellung Factory settings Réglages de base ImPS 0,010 ImPR FOU1 FOU2 nm3h SELd Flow zurückgesetzt reset remis Zählerstand (Totalisator) zurückgesetzt auf 0 Meter (totalizer) reset to 0 Compteur (totalisateur) remis à 0...

Table of Contents