Bonavita Connoisseur Manual

Bonavita Connoisseur Manual

Performance coffee brewer 8-cup. stainless steel carafe
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Connoisseur
PERFORMANCE COFFEE BREWER
8-CUP | STAINLESS STEEL CARAFE
Technical Data:
AC 120 V, 60 Hz
Rated voltage:
12.5 A
Rated current:
Rated power input:
1500 W
CustomerSupport@BonavitaWorld.com
Model: BV1901TS
HOUSEHOLD USE
ONLY
Customer Service:
USA 1-855-664-1252
1 year limited warranty
BonavitaWorld.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bonavita Connoisseur

  • Page 1 Connoisseur PERFORMANCE COFFEE BREWER 8-CUP | STAINLESS STEEL CARAFE Model: BV1901TS HOUSEHOLD USE ONLY Technical Data: Customer Service: USA 1-855-664-1252 AC 120 V, 60 Hz Rated voltage: CustomerSupport@BonavitaWorld.com 12.5 A Rated current: 1 year limited warranty 1500 W Rated power input:...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SAFEGUARDS Important Safeguards ................4 WARRANTY Limited Warranty ................6 INSTRUCTIONS Product Features ................7 Brewer Set-Up ..................8 Brewing Instructions ................8 Optional Instructions for Pre-Infusion Mode ........10 Brewing a Better Cup ................10 PRODUCT CARE & TROUBLESHOOTING Cleaning & Maintenance ..............12 Brewer Troubleshooting ..............14...
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance is for household use only. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to avoid fires, electric shocks, burns, or other injuries and damage. Read these operating and safety instructions carefully. Call our toll-free customer service number for information on examination, repair, and adjustments;...
  • Page 5 • Never move the coffee brewer during brewing cycle. • Do not use a carafe with a loose or damaged handle. • Do not set a hot container on a wet or cold surface. • If carafe sustains an impact it may be damaged. Check for cracks, damage or signs of leakage before using.
  • Page 6: Limited Warranty

    EXTENSION CORDS A short power-supply cord is provided to reduce the risk of tangling and tripping. Longer detachable power-supply cords or extension cords may be used if care is exercised. If a detachable power-supply cord or extension cord is used: •...
  • Page 7: Product Features

    5. The guarantee becomes void if repairs are carried out by third parties not authorized by the manufacturer and/or if spare parts are used other than the original ones. Please call 1-855-664-1252 or email CustomerSupport@BonavitaWorld.com for warranty claims. Product Features TECHNICAL DATA 1.
  • Page 8: Brewer Set-Up

    Brewer Set-Up BEFORE FIRST USE 1. Remove packaging materials, labels, and stickers from the coffee brewer. 2. Clean the appliance by filling the water tank with clear, cold water to the maximum level mark. Fully insert filter basket until it snaps into place and the indicator on the filter basket handle is fully covered.
  • Page 9 1. Remove the carafe and slide the filter basket out of the brewer. 2. Raise the lid of the water tank and pour 4-8 cups of fresh cold water into the tank (Fig. 1). Do not fill above the MAX fill line. 3.
  • Page 10: Optional Instructions For Pre-Infusion Mode

    Brewing a Better Cup Bonavita brewers are expertly engineered to take the guesswork out of brewing the perfect cup of coffee and produce exceptional, consistent results with every use.
  • Page 11 We also recommend brewing in 6 or 8 cup batches. In the case of Bonavita brewers, 1 cup is equal to 5oz. Using the tools that you have at your disposal, here is what we recommend...
  • Page 12: Cleaning & Maintenance

    Cleaning and Maintenance This manual includes some helpful guidance for maintaining your brewer over time to ensure consistent performance and flavorful beverages. The brewer contains no internal user serviceable parts, and it’s best to leave servicing and repairs to the experts at CustomerSupport@BonavitaWorld.com Proper care will ensure years of service from this coffee brewer.
  • Page 13 Vinegar may not effectively descale your brewer, and can be difficult to rinse thoroughly. Vinegar may also leave behind an odor that can impact the flavor of your coffee. Follow instructions Pour into Bonavita Brew Rinse twice with on coffee machine...
  • Page 14: Brewer Troubleshooting

    For other tips and answers to frequently asked questions, please visit BonavitaWorld.com/Brewer-FAQ Bonavita is a trademark of Smartco International. © 2019 Smartco International (Asia) Limited. All rights reserved. Part # BV16015US-02 Printed in China...
  • Page 17 Connoisseur INFUSEUR À CAFÉ HAUTE PERFORMANCE 8 TASSES | CARAFE EN ACIER INOXYDABLE Modèle : BV1901TS POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Données techniques : Service à la clientèle : États-Unis 1-855-664-1252 CA, 120 V, 60 Hz Tension nominale : CustomerSupport@BonavitaWorld.com 12,5 A Courant nominal : Garantie limitée de 1 an 1500 W Puissance absorbée nominale :...
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE Mises en garde importantes ..............20 GARANTIE Garantie limitée ..................22 INSTRUCTIONS Caractéristiques du produit ..............23 Mise en place de l’infuseur ..............24 Instructions de préparation ..............24 Instructions facultatives pour le mode de pré-infusion ......26 Préparer une meilleure tasse de café ..........26 ENTRETIEN DU PRODUIT ET DÉPANNAGE Nettoyage et entretien ...............28 Dépannage de l’infuseur ..............30...
  • Page 20: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Cet appareil a été conçu pour un usage domestique seulement. Lors de l’utilisation des appareils électriques, il est toujours recommandé de prendre des mesures de sécurité élémentaires pour éviter les incendies, les décharges électriques, les brûlures ou d’autres blessures et dommages. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et ces consignes de sécurité.
  • Page 21 • Ne déplacez jamais l’infuseur à café pendant le cycle de préparation. • N’utilisez pas la carafe si sa poignée est mal fixée ou endommagée. • Ne placez pas un conteneur chaud sur une surface froide ou humide. • La carafe peut être endommagée si elle subit un choc. Vérifiez l’absence de fissures, de dommages ou de signes de fuite avant de l’utiliser.
  • Page 22: Garantie Limitée

    RALLONGES Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement. Des cordons d’alimentation plus longs et amovibles ou des rallonges peuvent être utilisés si des mesures de précautions sont prises. En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation amovible ou d’une rallonge : •...
  • Page 23: Caractéristiques Du Produit

    courant insuffisant ou une tension inadéquate). 5. La garantie est nulle si des réparations sont effectuées par des tiers non autorisés par le fabricant ou si des pièces de rechange autres que celles d’origine sont utilisées. Veuillez composer le 1-855-664-1252 ou envoyer un courriel à CustomerSupport@BonavitaWorld.com pour en savoir plus sur les réclamations au titre de la garantie.
  • Page 24: Mise En Place De L'infuseur

    Mise en place de l’infuseur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez les matériaux d’emballage, les étiquettes et les autocollants de l’infuseur à café. 2. Nettoyez l’appareil en remplissant le réservoir d’eau avec de l’eau claire et froide jusqu’au repère de niveau maximal. Insérez complètement le panier-filtre jusqu’à...
  • Page 25 1. Retirez la carafe et faites glisser le panier-filtre hors de l’infuseur. 2. Soulevez le couvercle du réservoir d’eau et versez 4 à 8 tasses d’eau froide fraîche dans le réservoir (Fig. 1). Ne dépassez pas la ligne de remplissage MAX. 3. Placez un filtre de type panier dans le panier-filtre. Nous vous recommandons un filtre avec une dimension de base de 3 1/4 po (8,25 cm).
  • Page 26: Instructions Facultatives Pour Le Mode De Pré-Infusion

    L’infuseur reste dans ce mode jusqu’à ce qu’il s’éteigne ou qu’il soit débranché. Préparer une meilleure tasse de café Les infuseurs Bonavita sont astucieusement conçus pour faciliter la préparation du café en obtenant constamment une tasse de café parfaite à chaque utilisation. Nos infuseurs faciles à...
  • Page 27 Il est préférable d’utiliser une balance pour peser le café pour l’uniformité, mais cela n’est pas toujours possible. Nous recommandons également la préparation de 6 à 8 tasses à la fois. Dans le cas des infuseurs Bonavita, une tasse est égale à 150 ml (5 oz).
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Ce manuel comprend des conseils utiles pour l’entretien de votre infuseur au fil du temps afin d’assurer une performance constante et des boissons savoureuses. Cet infuseur ne contient aucune pièce interne réparable par l’utilisateur, il est donc préférable de laisser l’entretien et la réparation aux experts en communiquant avec eux à...
  • Page 29 à rincer complètement. Le vinaigre peut également laisser une odeur susceptible d’altérer la saveur du café. Suivre les instructions du Verser le produit Faire passer le Rincer deux fois détartrant de cafetière dans le réservoir produit avec de l’eau d’eau de Bonavita propre et froide...
  • Page 30: Dépannage De L'infuseur

    Pour obtenir des conseils supplémentaires et des réponses aux questions fréquences, veuillez consulter la page BonavitaWorld.com/Brewer-FAQ Bonavita est une marque de commerce de Smartco International. © 2019 Smartco International (Asia) Limited. Tous droits réservés. Pièce nº BV16015US-02 Imprimé en Chine...

This manual is also suitable for:

Bv1901ts

Table of Contents