Bonavita BV1900TD Manual

Bonavita BV1900TD Manual

8-cup | digital | stainless steel carafe
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8-CUP | DIGITAL | STAINLESS STEEL CARAFE
Coffee Brewer
Simple to operate
Programmable auto start mode
Optional pre-infusion cycle for better extraction of freshly roasted coffee
Flat bottom filter for uniform extraction of coffee
Large shower head facilitates even coffee saturation
Advanced heating logic
Durable stainless steel thermal carafe
Specialty Coffee Association of America Certified Home Brewer
P L EASE REA D TH IS MAN UAL BEFOR E U SE . SAVE FOR FU T UR E R E FE R E NC E .
Model: BV1900TD
HO U S E HO LD U S E ON LY
Customer Service Line:
1-855-664-1252
2-year limited warranty
bonavitaworld.com
Rev. 09/14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BV1900TD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bonavita BV1900TD

  • Page 1 8-CUP | DIGITAL | STAINLESS STEEL CARAFE Coffee Brewer Model: BV1900TD HO U S E HO LD U S E ON LY Customer Service Line: 1-855-664-1252 2-year limited warranty bonavitaworld.com • Simple to operate • Programmable auto start mode •...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMP ORTAN T • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after S A F EGUAR DS the appliance malfunctions, or has This appliance is for household use been damaged in any manner. only. When using electrical appliances, Return appliance to the nearest basic safety precautions should authorized service facility for...
  • Page 3 Additional Safeguards impact, it may be damaged. • Place the appliance on a flat level Check for cracks or damage surface. before using, especially if there are signs of leakage. • Do not attempt to operate the appliance without putting water in •...
  • Page 4: Warranty

    c. The longer cord should 2. Defects that occurred due to be arranged so that it improper connection, improper will not drape over the handling, or repair attempts by counter top or table top non-authorized persons are where it can be pulled not covered by the warranty.
  • Page 5 Sometimes pre- grinding can’t be avoided, but if BE T T ER C UP it can, delay until shortly before • This Bonavita coffee brewer is brewing. engineered to heat the brewing • For the most consistent results, water to within the 195°- 205°F Bonavita recommends measuring (91°-96°C) range.
  • Page 6 BR E W ER DIA G R AM ON/OFF PROG 1. Water tank lid 2. Brewer lid 3. Water level indicator 4. Display/controls Technical Data 5. Filter basket Rated voltage: AC 120V, 60Hz 6. Carafe lid Rated current: 12.5A Rated power input: 1500W 7.
  • Page 7 CO FF EE BR EWER have selected the time, press the PROG button to save the selection. The heaters in the Bonavita coffee 5. If you do not press the PROG brewers are designed to deliver button after you have selected the...
  • Page 8 BR E W I NG DIA G R AM ON/OFF PROG ON/OFF PROG Brewing instructions and adjust according to your 1. Set the brewer on a flat and taste. This amount will vary steady surface. depending upon your preferred 2. Remove the carafe and filter roast.
  • Page 9 9. After the brewing process ends, 5. Press PROG button each time remove the coffee-filled carafe you want to brew in the auto start and the filter basket from the mode. brewer. 6. To deactivate the auto start mode, 10. For maximum heat retention press the ON/OFF button twice.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    Mix 1 packet cleaning powder Pour into Let mixture sit in carafe for 15 minutes with 32 oz of lukewarm water Bonavita carafe before emptying and rinsing Do not use scrubbing pads or hard bristled brushes, which will damage the stainless lining.
  • Page 11 Cleaning the Brewer Lid and Shower Head The brewer lid and shower head Brewer lid are removable, and are top rack Shower dishwasher safe. head 1. Pull the front edge of the brewer lid upwards to remove. 2. Remove the shower head. 3.
  • Page 12 Scaling can your brewer to ensure great coffee lead to extended preparation time and and consistent functionality. Do not possible damage to your Bonavita use vinegar, which may not effectively coffee brewer. descale your brewer, and may leave...
  • Page 13 8 TASSES | NUMÉRIQUE | CARAFE EN ACIER INOXYDABLE Cafetière Modèle : BV1900TD D E S TI N É À U N U S A G E D OM E S T I Q U E U N I Q U E M E N T Service à...
  • Page 14: Mises En Garde Importantes

    MI SES E N nettoyer. Laisser refroidir avant d’ajouter ou enlever des parties et G A RDE avant le nettoyage de l’appareil. IM PORTA N T E S • N’utiliser aucun appareil dont le cordon ou la fiche est en Cet appareil est conçu pour une mauvais état, qui ne fonctionne utilisation domestique seulement.
  • Page 15 correspondre à celle indiquée au Mises en garde additionnelles bas de l’appareil. • Placer l’appareil sur une surface plane. • Si la carafe subit un grand choc, elle pourrait être endommagée. • Ne pas tenter de faire fonctionner Vérifier avant l’utilisation si la l’appareil sans eau dans le carafe a des fissures ou autres réservoir.
  • Page 16: Garantie Limitée

    cordon d’alimentation à 2. Les défauts causés par un 3 fils avec une mise à la branchement inapproprié, une terre; et manipulation inappropriée ou une tentative de réparation par une c. - le cordon plus long personne non autorisée ne sont devrait être disposé...
  • Page 17 ME IL L EUR CA FÉ ont une influence sur la saveur. • Cette cafetière Bonavita est En seulement quelques heures, conçue pour chauffer l’eau la majorité des arômes du café d’infusion entre 195° et 205°F moulu s’évapore.
  • Page 18 DI AG RAM ME D ’I N F U SI O N ON/OFF PROG 1. Couvercle du réservoir d’eau 2. Couvercle de la cafetière 3. Indicateur du niveau d’eau 4. Affichage/contrôles Données Techniques 5. Panier à filtre Tension nominale : AC 120V, 60 Hz 6.
  • Page 19 BO NAVITA sélectionné l’heure, le temps sera L’élément chauffant des cafetières automatiquement réglé sur “ AM Bonavita est conçu pour offrir une 12:00 ” après 5 secondes. eau de la bonne température, 6. Vous pouvez dire que le temps exactement au bon moment pendant est programmé...
  • Page 20 DI AG RAM ME D ’I N F U SI O N ON/OFF PROG ON/OFF PROG Instructions concernant l’infusion 6. Si vous mesurez le volume 1. Déposer la cafetière sur une du café, utilisez d’abord deux surface plane et stable. cuillères à...
  • Page 21 demeurera allumé pendant de départ de l’infusion à l’aide le processus d’infusion (Fig. des touches « h » et « min » D). La cafetière s’éteindra et appuyer sur la touche de automatiquement à la fin programmation à nouveau. La du cycle d’infusion.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    NETT OYAG E E T préinfusion est désactivé. Un « 2 » indique que le mode de ENTRE T I EN préinfusion est activé. Appuyer Un entretien approprié vous permettra sur la touche « h » pour changer ce nombre. de profiter de votre cafetière pendant 3.
  • Page 23 élevées; entretenue avec soins, elle cafetière, pour mieux aligner la durera de nombreuses années. Si pomme de douche. le café est laissé dans la carafe trop 5. Replacer le couvercle de la longtemps, l’acier inoxydable peut cafetière. se décolorer. Pour la nettoyer, nous recommandons d’utiliser la poudre de nettoyage et un cycle d’infusion complet.
  • Page 24 Full Circle, qui pourraient même endommager votre est conçue pour dissoudre les dépôts cafetière Bonavita. de minéraux dans votre cafetière, de manière à garantir un excellent café et Nous vous recommandons de une fonctionnalité...

Table of Contents