Bonavita ENTHUSIAST BVC2201TS Manual

Bonavita ENTHUSIAST BVC2201TS Manual

8-cup coffee brewer with stainless steel carafe
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Technical Data:
AC 120 V, 60 Hz
Rated voltage:
12.5 A
Rated current:
Rated power input:
THE ENTHUSIAST
8-cup Coffee Brewer with Stainless Steel Carafe
1500 W
Model: BVC2201TS
HOUSEHOLD
USE ONLY
Customer Service:
USA 1-888-850-2675
Support@Bonavita.life
1 year limited warranty
Bonavita.life

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bonavita ENTHUSIAST BVC2201TS

  • Page 1 8-cup Coffee Brewer with Stainless Steel Carafe Model: BVC2201TS HOUSEHOLD USE ONLY Technical Data: Customer Service: USA 1-888-850-2675 AC 120 V, 60 Hz Rated voltage: Support@Bonavita.life 12.5 A Rated current: 1 year limited warranty 1500 W Rated power input: Bonavita.life...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SAFEGUARDS Important Safeguards ................4 WARRANTY Limited Warranty .................. 7 INSTRUCTIONS Product Features .................. 8 Brewer Set-Up ..................9 Brewing Instructions ................9 Optional Instructions for BLOOM Mode ..........10 Brewing a Better Cup ................. 11 PRODUCT CARE & TROUBLESHOOTING Cleaning &...
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance is for household use only. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to avoid fires, electric shocks, burns, or other injuries and damage. Read these operating and safety instructions carefully. Call our toll-free customer service number for information on examination, repair, and adjustments;...
  • Page 5 • If carafe sustains an impact it may be damaged. Check for cracks, damage or signs of leakage before using. • Do not clean carafe with abrasive cleansers, steel wool pads, or other abrasive material. • Do not remove the bottom cover from the appliance. There are no user-serviceable parts inside.
  • Page 6 EXTENSION CORDS A short power-supply cord is provided to reduce the risk of tangling and tripping. Longer detachable power-supply cords or extension cords may be used if care is exercised. If a detachable power-supply cord or extension cord is used: • The electrical rating of the extension cord should be appropriate for the electrical rating of the appliance.
  • Page 7: Limited Warranty

    (e.g. operation with insufficient current or improper voltage). 5. The guarantee becomes void if repairs are carried out by third parties not authorized by the manufacturer and/or if spare parts are used other than the original ones. Please call 1-888-850-2675 or email Support@Bonavita.life for warranty claims.
  • Page 8: Product Features

    Product Features Water tank lid Stainless steel thermal carafe Water tank handle ON/OFF switch Water tank with level indicator BREW switch Filter basket BLOOM switch Thermal carafe lid 10. DESCALE switch TECHNICAL DATA Rated voltage: AC 120V, 60Hz Rated current: 12.5A Rated power input: 1500W...
  • Page 9: Brewer Set-Up

    Brewer Set-Up BEFORE FIRST USE 1. Remove packaging materials, labels, and stickers from the coffee brewer. 2. Prepare the brewer for use by filling the water tank with fresh, cold water to the MAX FILL line. Insert the filter basket until it snaps in place and the indicator on the filter basket handle is fully covered.
  • Page 10: Optional Instructions For Bloom Mode

    1. Remove the carafe and slide the filter basket out of the brewer. 2. Grip the water tank handle and take off the tank vertically from the brewer to fill with cold water (Fig. 2). Do not fill above the MAX FILL line, do not brew less than 4 cups of coffee.
  • Page 11: Brewing A Better Cup

    They produce exceptional, consistent results with each use. Our easy-to-use brewers keep things simple, producing exceptional coffee at the push of a button. Here are a few tips to help you make better coffee with your new Bonavita brewer: COFFEE QUALITY, FRESHNESS, AND GRIND The quality of roasted coffee you use has a great impact on the brewed coffee’s...
  • Page 12 COFFEE BREWING WATER AND TEMPERATURE We strongly recommend using only fresh and filtered water in your Bonavita brewer whenever possible. The average cup of coffee is over 98% water, so the type of water you brew with will greatly affect its flavor Additionally, tap water quality and mineral content vary by country and region.
  • Page 13: Cleaning & Maintenance

    Cleaning and Maintenance To ensure consistent performance this manual contains helpful maintenance guidelines which will extend the life of your Bonavita brewer. This brewer contains no serviceable parts. For service, please contact the experts at support@bonavita.life. Aside from keeping the brewer clean and descaling every 3-4 weeks, no other user maintenance is required.
  • Page 14 Mineral content build-up will lead to extended coffee brewing times and possibly damage essential components of the brewer. Bonavita recommends descaling your brewer every 60 brewing cycles or when the DESCALE button is illuminated. If your brewer makes an unusually loud noise, proper brewing temperature range of 198º-205ºF (92°-96°C), or delays...
  • Page 15: Brewer Troubleshooting

    For other tips and answers to frequently asked questions, please visit Bonavita.life/Brewer-FAQ Bonavita is a trademark of Eternal East (HK) Ltd. © 2022 Eternal East (HK) Ltd. All rights reserved. Printed in China.
  • Page 16 THE ENTHUSIAST 8-cup Coffee Brewer with Stainless Steel Carafe Model: BVC2201TS...
  • Page 17 Model: BVC2201TS USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Données techniques : Service à la clientèle : É-U 1-888-850-2675 Tension nominale : AC 120 V, 60 Hz Support@Bonavita.life Courant nominal : 12.5 A Garantie limitée de 1 an Puissance nominale d’entrée : 1500 W Bonavita.life...
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ Mesures de sécurité importantes ............20 GARANTIE Garantie limitée ................... 23 INSTRUCTIONS Caractéristiques du produit ..............24 Préparation de l’infuseur à café ............25 Instructions pour infuser le café ............25 Instructions facultatives pour le mode BLOOM ........26 Infuser une meilleure tasse de café...
  • Page 20: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être prises pour éviter les incendies, les chocs électriques, les brûlures ou d’autres blessures et dommages. Lisez attentivement ces instructions d’utilisation et de sécurité.
  • Page 21 • Ne déplacez jamais l’infuseur de café pendant le cycle d’infusion. • N’utilisez pas une carafe dont la poignée est desserrée ou endommagée. • Ne posez pas un récipient chaud sur une surface humide ou froide. • Si la carafe subit un choc, elle peut être endommagée. Vérifiez s’il y a des fissures, des dommages ou des signes de fuite avant de l’utiliser.
  • Page 22 RALLONGES ÉLECTRIQUES Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque d’enchevêtrement et de trébuchement. Des cordons d’alimentation détachables plus longs ou des rallonges peuvent être utilisés si l’on fait attention. Si un cordon d’alimentation détachable ou une rallonge est utilisé : • La puissance électrique de la rallonge doit être adaptée à...
  • Page 23: Garantie Limitée

    5. La garantie est annulée si les réparations sont effectuées par des tiers non autorisés par le fabricant et/ou si des pièces de rechange autres que celles d’origine sont utilisées. Veuillez appeler le 1-888-850-2675 ou envoyer un courriel à Support@Bonavita.life pour les demandes de garantie.
  • Page 24: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Couvercle du réservoir d’eau Carafe thermique en acier Poignée du réservoir d’eau inoxydable Réservoir d’eau avec indicateur Interrupteur ON/OFF de niveau Interrupteur INFUSER Panier à filtre Interrupteur BLOOM Couvercle de carafe thermique 10. Interrupteur DÉTARTRER DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale : AC 120V, 60Hz Courant nominal : 12,5A Puissance nominale d’entrée : 1500W...
  • Page 25: Préparation De L'infuseur À Café

    Préparation de l’infuseur à café AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez les matériaux d’emballage, les étiquettes et les autocollants de l’infuseur de café. 2. Préparez l’infuseur pour l’utilisation en remplissant le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et froide jusqu’à la ligne de REMPLISSAGE MAX Insérez le panier-filtre jusqu’à...
  • Page 26: Instructions Facultatives Pour Le Mode Bloom

    1. Retirez la carafe et faites glisser le panier-filtre hors de l’infuseur. 2. Saisissez la poignée du réservoir d’eau et retirez le réservoir verticalement de l’infuseur pour le remplir d’eau froide (Fig. 2). Ne remplissez pas au-dessus de la ligne de REMPLISSAGE MAX ne préparez pas moins de 4 tasses de café. 3.
  • Page 27: Infuser Une Meilleure Tasse De Café

    Nous vous recommandons vivement de moudre vos grains de café immédiatement avant l’infusion, dans la mesure du possible. Pour les infuseurs à fond plat, Bonavita suggère d’utiliser du café moulu à consistance moyenne (semblable à du sable). Idéal pour les Taille de la mouture du café...
  • Page 28 EAU ET TEMPÉRATURE DE L’INFUSION DU CAFÉ Nous vous recommandons vivement de n’utiliser que de l’eau fraîche et filtrée dans votre infuseur Bonavita, dans la mesure du possible. Une tasse de café moyenne est composée à 98 % d’eau. Le type d’eau utilisé pour la préparation du café...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Pour garantir des performances constantes, ce manuel contient des conseils d’entretien utiles qui prolongeront la durée de vie de votre machine Bonavita. Cet infuseur ne contient aucune pièce réparable. Pour le service, veuillez contacter les experts à support@bonavita.life.
  • Page 30 L’accumulation de minéraux entraîne une prolongation du temps de préparation du café et peut endommager des composants essentiels de l’infuseur. Bonavita recommande de détartrer votre infuseur lorsque le bouton DÉTARTRER est allumé. Si votre infuseur émet un bruit anormalement fort, que la température d’infusion se situe dans une plage de 198º-205ºF (92°-96°C)
  • Page 31: Dépannage De La Cafetière

    Pour d’autres conseils et des réponses aux questions fréquemment posées, veuillez consulter le site Bonavita.life/Brewer-FAQ Bonavita est une marque de commerce d’Eternal East (HK) Ltd. © 2022 Eternal East (HK) Ltd. Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
  • Page 32 THE ENTHUSIAST 8 Tasses | Carafe En Acier Inoxydable Model: BVC2201TS...
  • Page 33 Model: BVC2201TS SOLO PARA USO DOMÉSTICO Datos técnicos: Línea de servicio al cliente: EE. UU. 1-888-850-2675 Tensión nominal: CA 120 V, 60 Hz Support@Bonavita.life Corriente nominal: 12,5 A 1 año de garantía limitada Potencia nominal de entrada: 1500 W Bonavita.life...
  • Page 35 TABLA DE CONTENIDO PRECAUCIONES Precauciones importantes ..............36 GARANTÍA Garantía limitada ................. 39 INSTRUCCIONES Características del producto ............... 40 Instalación de la cafetera ..............41 Instrucciones de preparación .............. 41 Instrucciones opcionales para el modo BLOOM ......... 42 Preparar una mejor taza de café ............43 CUIDADO DEL PRODUCTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Limpieza y mantenimiento ..............
  • Page 36: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato es solo para uso doméstico. Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para evitar incendios, descargas eléctricas, quemaduras u otras lesiones y daños. Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y seguridad.
  • Page 37 • No coloque un recipiente caliente sobre una superficie húmeda o fría. • Si la jarra recibe un impacto, puede dañarse. Compruebe si hay grietas, daños o señales de pérdida de líquido antes de utilizar el aparato. • No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, estropajos de acero u otro material abrasivo.
  • Page 38 CABLES ALARGADORES Se proporciona un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredos y tropiezos. Los cables de corriente extraíbles más largos o los alargadores se pueden utilizar siempre que se proceda con cuidado. Si se utiliza un cable de suministro eléctrico extraíble largo o un alargador: • La potencia eléctrica del cable alargador debe ser la adecuada para la potencia eléctrica del aparato.
  • Page 39: Garantía Limitada

    5. La garantía queda anulada si las reparaciones son realizadas por terceros no autorizados por el fabricante y/o si se utilizan piezas de repuesto que no sean las originales. Llame al 1-888-850-2675 o envíe un correo electrónico a Support@Bonavita.life para presentar un reclamo de garantía.
  • Page 40: Características Del Producto

    Características del producto 1. Tapa del depósito de agua 6. Jarra térmica de acero inoxidable 2. Asa del depósito de agua 7. Botón ON/OFF (encendido y 3. Depósito de agua con indicador apagado) de nivel 8. Botón BREW (Preparación) 4. Canasta del filtro 9.
  • Page 41: Instalación De La Cafetera

    Instalación de la cafetera ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1. Retire los materiales de embalaje, las etiquetas y los adhesivos de la cafetera. 2. Prepare la cafetera para su uso llenando el depósito de agua con agua dulce y fría hasta la línea MAX FILL (llenado máximo). Introduzca la canasta del filtro hasta que encaje en su lugar y el indicador del asa de la canasta del filtro esté...
  • Page 42: Instrucciones Opcionales Para El Modo Bloom

    1. Retire la jarra y deslice la canasta del filtro hacia el exterior de la cafetera. 2. Agarre el asa del depósito de agua y retire el depósito verticalmente de la cafetera para llenarlo con agua fría (Fig. 2). No llene por encima de la línea MAX FILL, no prepare menos de 4 tazas de café.
  • Page 43: Preparar Una Mejor Taza De Café

    También recomendamos preparar tandas de 6 u 8 tazas de café. En el caso de las cafeteras Bonavita, 1 taza equivale a 5 onzas (141,7 g).
  • Page 44 La temperatura estándar del agua en la industria del café es de 92 ºC a 96 ºC (198 ºF a 205 ºF). Las cafeteras Bonavita están diseñadas para calentar el agua a este rango de temperatura.
  • Page 45: Limpieza Y Mantenimiento

    Para garantizar un desempeño consistente, este manual contiene pautas prácticas de mantenimiento que prolongarán la vida útil de su cafetera Bonavita. Esta cafetera no contiene piezas que puedan ser reparadas. Para el mantenimiento, póngase en contacto con los expertos al correo electrónico support@bonavita.life.
  • Page 46 Bonavita recomienda descalcificar su cafetera cuando se ilumine el botón DESCALE. Si su cafetera hace un ruido inusualmente fuerte, la temperatura de preparación está fuera del rango de 92 ºC a 96 ºC (198 ºF a 205 ºF), o se retrasa el tiempo de preparación, es posible que necesite descalcificar con...
  • Page 47: Solución De Problemas De La Cafetera

    Para consultar otros consejos y respuestas a las preguntas más frecuentes, visiteBonavita.life/Brewer-FAQ Bonavita es una marca registrada de Eternal East (HK) Ltd. © 2022 Eternal East (HK) Ltd. Todos los derechos reservados. Impreso en China.
  • Page 48 THE ENTHUSIAST 8 Tazas | Jarra De Acero Inoxidable Model: BVC2201TS...

Table of Contents