Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy
do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy
We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range
of other
appliances
Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта
и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением компании
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
www.mpm.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ROBOT PLANETARNY MMR-12
Planet mixer/Куxoнный комбайн
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
P L
INSTRUKCJA OBSŁUGI .....................................................................3
G B
USER MANUAL .............................................................................10
R U
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ...........................................16

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MMR-12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MPM MMR-12

  • Page 1 USER MANUAL ................10 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ...........16 MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska ROBOT PLANETARNY MMR-12 tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 www.mpm.pl Planet mixer/Куxoнный комбайн PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 OPIS URZĄDZENIA/ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА/DEVICE DESCRIPTION:...
  • Page 3: Przed Pierwszym Użyciem

    PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.  Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone.  Użycie akcesoriów nie zalecanych przez producenta może spowodować uszko- dzenie urządzenia lub wypadek.
  • Page 4: Opis Urządzenia

     Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem/urządzeniem.  Wyłącz urządzenie przed zmianą wyposażenia lub przed zbliżeniem do części będących w ruchu podczas użytkowania.  Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami.  Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód. ...
  • Page 5 4. Nasunąć którąś z końcówek (8, 9, 10) na wałek napędu (3) i wcisnąć do góry tak mocno jak to możliwe. 5. Obrócić założoną końcówkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, zahaczając je na sworzniu wałka. 6. Aby zdemontować założoną końcówkę należy postępować tak samo jak w punktach 1-3 po czym należy wcisnąć...
  • Page 6: Czyszczenie I Konserwacja

    RUCH PLANETARNY PRZYSTAWEK Podczas pracy miksera planetarnego, jego narzędzie obraca się ruchem złożonym: wokół wła- snej osi i równocześnie po obwodzie dzieży. Dzięki temu podczas jednego pełnego obrotu, mieszadło dokładnie pracuje w całym wnętrzu dzieży co powoduje skrócenie czasu pracy oraz większą...
  • Page 7 WYKORZYSTANIE MIKSERA DO WŁASNYCH PRZEPISÓW W niniejszej instrukcji zawarto kilka ogólnych, praktycznych rad dotyczących specyfiki pracy z mikserem, które mogą się przydać podczas przygotowywania własnych przepisów. Do uzy- skania doskonałego efektu i opracowania odpowiedniej procedury miksowania niezbędne będą jednak Państwa własne obserwacje i doświadczenia. Należy kontrolować proces mie- szania i zakończyć...
  • Page 8 PURÉE ZIEMNIACZANE PRZYGOTOWANIE: 3 1 kg ziemniaków 1) Wmieszaj mąkę, sodę, sól i cynamon, a następ- 3 1/2 szklanki gorące- nie dodaj płatki i odstaw na bok go mleka 2) Zmieszaj masło, cukier, jaja wanilię w dzbanie 3 2 łyżeczki margaryny miksera 3 1 łyżeczka soli 3) Ubijaj na najwyższej prędkości przez 2 min...
  • Page 9: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu KB MAX: 10 min : 73 dB Długość przewodu sieciowego: 0,95 m PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
  • Page 10: Before First Use

    BEFORE FIRST USE  Read carefully this manual before using the appliance.  Close supervision is necessary when using the appliance near children!  Do not use the appliance for the purposes different than it was designed for.  To avoid the risk of damage, fire or injury, always use the attachments recom- mended by the manufacturer..
  • Page 11: Description Of The Appliance

     Keep your children safe: do not leave any parts of the pack aging readily accessible (i.e. plastic bags, cardboard boxes, polystyrene inserts, etc.).  WARNING! Never let children play with plastic film or bags. Choking/ asphyxiation hazard! DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Tilt motor head Motor head lock Speed control...
  • Page 12: Using The Appliance

    WARNING! The motor head of the mixer should always be locked when in operation! ASSEMBLY/DISASSEMBLY OF THE SPLASH GUARD 1. Ensure that the speed control (2) is in The “Off” position (“0” position). 2. Unplug the mixer from the power grid or disconnect the power supply. 3.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 1. Ensure that the speed control (2) is in The “Off” position (“0” position). 2. Unplug the mixer from the power grid or disconnect the power supply. 3. The mixer motor head may get warm as a result of a long operating time (1). Wait until the machine has cooled 4.
  • Page 14 3. Too long whipping may affect the final result. You should watch the mixing time given in the recipe. If you wish to add some dry ingredients to the mixed dough, you should use low mixing speed only and stop when it becomes homogeneous. 4.
  • Page 15: Technical Specification

    KB MAX: 10 min = 73 dB Power cord length: 0,95 m (37,4") NOTE! MPM agd S.A. company reserves the right to technical changes. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (worn-out electrical and electronic equipment) Poland The signage on the product indicates that after the end of its useful life the device must not be disposed of together with other waste from homesteads.
  • Page 16: Перед Первым Использованием

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ  Перед использованием внимательно прочитайте руководство по эксплуатации.  Будьте особо осторожны, если поблизости устройства находятся дети  Не используйте устройство не по назначению.  Использование аксессуаров, не рекомендованных производителем, может повлечь повреждение устройства или нанести телесные повреждения. ...
  • Page 17: Описание Устройства

     Необходимо следить, чтобы дети не игрались оборудованием/устройством.  Выключите устройство прежде чем менять запчасти или перед контактом с частями, находящимися в движении во время использования.  Не подключайте штепсель в розетку электросети мокрыми руками.  Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод. ...
  • Page 18: Использование Устройства

    6. Чтобы снять установленную насадку необходимо поступать как в пунктах 1-3 по- сле чего необходимо дожать установленную насадку вверх настолько, насколько это возможно и повернуть ее по часовой стрелке. 7. Теперь можно снять насадку с вала привода (3). БЛОКИРОВАНИЕ /РАЗБЛОКИРОВАНИЕ ГОЛОВКИ В РАБОЧЕМ ПОЛОЖЕНИИ 1.
  • Page 19: Чистка И Уход

    чему сокращается время работы и повышается эффективность. По этому необходимо сократить время смешивания, указанное в большинстве рецептов. ЗАМЕЧАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ МИКСЕРА Форма чаши и насадок разработана так, что во время работы миксера, нет необходимо- сти постоянного соскребания и собравшихся на стенках чаши компонентов. На протя- жении...
  • Page 20 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКСЕРА ДЛЯ СОБСТВЕННЫХ РЕЦЕПТОВ В данной инструкции Вы найдете несколько общих, практических советов, касающих- ся специфики работы с миксером, которые могут пригодится во время приготовления блюд по собственным рецептам. Для получения идеального эффекта и разработки со- ответствующей процедуры Вам все же понадобятся собственные наблюдения и опыты. Необходимо...
  • Page 21 КАРТОФЕЛЬНОЕ ПЮРЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ: 3 1 кг картофеля 1) Перемешайте муку, соду, соль и корицу, 3 1/2 стакана горячего а затем добавьте хлопья и отложите в сторону молока 2) Перемешайте масло, сахар, яйца ваниль 3 2 ложечки маргарина в чаше миксера 3 1 чайная...
  • Page 22: Техническая Характеристика

    ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА Технические параметры указаны в номинальной табличке продукта. Квт МАКС: 10 мин : 73 дБ Длина провода: 0,95 м ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Польша Oбозначение, размещаемое на товаре указывает, что продукт после истечения срока пригодности нельзя выкидывать...

Table of Contents