Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

[de] Gebrauchsanleitung 2
[fr] Mode d'emploi 15
[en] Instruction manual 28
[nl] Gebruiksaanwijzing 40
T8.T8..
Kochfeld
Table de cuisson
Hob
Kookplaat

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEFF T8.T8 Series

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung 2 [fr] Mode d’emploi 15 [en] Instruction manual 28 [nl] Gebruiksaanwijzing 40 T8.T8.. Kochfeld Table de cuisson Kookplaat...
  • Page 2: Table Of Contents

    Kochstelle einstellen ................6 Kochtabelle ..................7 Produktinfo Bratsensorik................8 Pfanne für die Bratsensorik ..............8 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com Die Bratstufen ..................8 und Online-Shop: www.neff-eshop.com Bratsensorik einstellen...............9 Für Produktinformationen sowie Brattabelle ....................9 Anwendungs- und Bedienfragen Bratprogramme ................
  • Page 3 Dieses Gerät kann von Kindern ab Verbrennungsgefahr! 8 Jahren und Personen mit reduzier- Die Kochstellen und deren Umge- ■ ten physischen, sensorischen oder bung werden sehr heiß. Die heißen mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Flächen nie berühren. Kinder unter 8 Erfahrung oder Wissen benutzt wer- Jahren fernhalten.
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, Achtung! ■ können Schäden entstehen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- ■...
  • Page 5: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld $Q]HLJHQ IU .RFKVWXIH ³É 5HVWZlUPH ‡¤ %HWULHEVEHUHLWVFKDIW ¯ 7ZLVW3DG PLW 7ZLVW.QRSI %HGLHQIOlFKH IU %HGLHQIOlFKH IU b %UDWVHQVRU =XU $XVZDKO GHU .RFKVWHOOH +DXSWVFKDOWHU =XP (LQVWHOOHQ GHU .RFKVWXIH  7LPHU)XQNWLRQ :LVFKVFKXW] / :DUPKDOWHIXQNWLRQ...
  • Page 6: Twist-Pad Mit Twist-Knopf

    Twist-Pad mit Twist-Knopf Twist-Knopf aufbewahren Das Twist-Pad ist der Einstellbereich in dem Sie mit dem Twist- Knopf Kochstellen auswählen und Kochstufen einstellen kön- Im Twist-Knopf ist ein starker Magnet. Bringen Sie den Twist- nen. Im Bereich des Twist-Pad zentriert sich der Twist-Knopf Knopf nicht in die Nähe von magnetischen Datenträgern, z.
  • Page 7: Kochtabelle

    Hinweis: Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der Kochstufe ändern Heizung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung ein- und Die Kochstelle auswählen und die neue Kochstufe einstellen. ausschalten. Kochstelle ausschalten: Die Kochstelle auswählen und auf stellen. Nach etwa ‹...
  • Page 8: Bratsensorik

    Eine Pfanne die optimal für das Braten mit der Bratsensorik Die Kochstelle heizt nur, wenn nötig. Das spart Energie. Öl und geeignet ist, können Sie auch im Elektrofachhandel oder unter Fett überhitzt nicht. www.neff-eshop.com kaufen: Z9453X0 Hinweise Die Verfügbarkeit sowie die Online-Bestellmöglichkeit sind inter- Erhitzen Sie Fett nie unbeaufsichtigt.
  • Page 9: Bratsensorik Einstellen

    Bratsensorik einstellen Die große Zweikreis-Kochstelle ist automatisch eingeschal- tet. Wählen Sie aus der Tabelle die passende Bratstufe aus. Stellen Sie die Pfanne auf die Kochstelle. Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Die Kochstelle auswählen. Symbol Ä berühren. Das ‘ in der Anzeige leuchtet. Das Temperatursymbol leuchtet, bis die Brattemperatur erreicht ist.
  • Page 10: Bratprogramme

    Bratstufe Gesamtbratzeit ab Signalton Tiefkühlprodukte Schnitzel 15-20 Min Cordon bleu 10-30 Min Geflügelbrust 10-30 Min Gyros, Kebab 10-15 Min Fischfilet, natur oder paniert 10-20 Min Fischstäbchen 8-12 Min Pommes frites med/max 4-6 Min Pfannengerichte / Pfannengemüse 8-15 Min Frühlingsrollen 10-30 Min Camembert / Käse 10-15 Min Camembert / Käse...
  • Page 11: Timer

    Timer Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden: Timer-Funktion bei Bratsensorik Wenn Sie mit der Bratsensorik kochen, startet die eingestellte Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten. ■ Dauer erst, wenn die Temperatur für den gewählten Bereich Als Küchenwecker. ■ erreicht ist.
  • Page 12: Automatische Zeitbegrenzung

    Automatische Zeitbegrenzung Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und sie ändern die Ein- Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die stellung nicht, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert. Anzeige. Sie können neu einstellen. Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstel- Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der ein- len-Anzeige blinken abwechselnd ”...
  • Page 13: Grundeinstellungen Ändern

    Grundeinstellungen ändern Symbol sooft berühren, bis im Timer-Display die gewünschte Anzeige erscheint. Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Mit dem Twist-Knopf den gewünschten Wert einstellen. Das Kochfeld einschalten. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren. Symbol 3 4 Sekunden lang berühren.
  • Page 14: Störung Beheben

    Störung beheben Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kunden- dienst anrufen. Anzeige Fehler Maßnahme Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand anderer elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt.
  • Page 15: Produktinfo

    Réglage du système sensoriel de rôtissage ......22 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Tableau de rôtissage ..............22 Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en Programmes de rôtissage.............. 23 ligne : www.neff-eshop.com Sécurité­enfants ............... 24 ã=Consignes de sécurité...
  • Page 16 Risque d'incendie ! Risque de choc électrique ! L'huile et la graisse chaude Les fêlures et cassures dans la ■ ■ s'enflamme rapidement. Ne jamais vitrocéramique peuvent occasionner laisser l'huile et la graisse chaude des chocs électriques. Couper le sans surveillance. Ne jamais fusible dans la boîte à...
  • Page 17: Causes De Dommages

    Causes de dommages Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de Attention ! ■ cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la ■ vitrocéramique. Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique ■...
  • Page 18: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande $IILFKDJHV SRXU 3RVLWLRQ GH FKDXIIH³É &KDOHXU UpVLGXHOOH ‡¤ 'LVSRQLELOLWp DX VHUYLFH ¯ 6XUIDFH GH 'LVSRVLWLI 7ZLVW3DG DYHF 6XUIDFH GH FRPPDQGH ERXWRQ GH FRPPDQGH FRPPDQGH SRXU SRXU...
  • Page 19: Dispositif Twist-Pad Avec Bouton De Commande

    Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Le Twist-Pad est la zone de réglage qui permet de sélectionner disquettes, cartes de crédit et cartes à bande magnétique. Ils des foyers avec le bouton de commande et de régler des pourront être détruits. Des parasites peuvent survenir sur des positions de chauffe.
  • Page 20: Tableau De Cuisson

    Le foyer est allumé. Réglage de la position de chauffe La table de cuisson doit être allumée. Modifier la position de chauffe Sélectionner le foyer. A cet effet, effleurer le bouton de Sélectionner le foyer et régler la nouvelle position de chauffe. commande Twist-Pad au niveau du foyer désiré.
  • Page 21: Système Sensoriel De Rôtissage

    Des poêles optimales pour le rôtissage avec le système Le foyer chauffe uniquement quand cela est nécessaire. Vous sensoriel de rôtissage sont en vente dans les magasins de économiserez de l'énergie. L'huile et la graisse ne surchauffent fournitures électriques ou online sous www.neff-eshop. : pas. Z9453X0 Remarques La disponibilité...
  • Page 22: Réglage Du Système Sensoriel De Rôtissage

    Réglage du système sensoriel de rôtissage Pad. Le système sensoriel de rôtissage est activé. Le grand foyer à deux zones est activé automatiquement. Choisissez dans le tableau la position de rôtissage appropriée. Placez la poêle sur le foyer. La table de cuisson doit être allumée. Sélectionner le foyer.
  • Page 23: Programmes De Rôtissage

    Position de Temps total de rôtissage à rôtissage partir du signal sonore Ail/ oignons 2-10 min Légumes Courgettes, aubergines 4-12 min Poivrons, asperges vertes 4-15 min Champignons 10-15 min Légumes glacés 6-10 min Escalope 15-20 min Produits surge- lés Cordon bleu 10-30 min Blanc de volaille 10-30 min...
  • Page 24: Sécurité­enfants

    Sécurité­enfants La sécurité­enfants vous permet d'empêcher que des enfants Désactiver : Effleurez le symbole L pendant 3 secondes allument la table de cuisson. environ. Le verrouillage est désactivé. Sécurité­enfants automatique Activer et désactiver la sécurité­enfants Avec cette fonction, la sécurité­enfants sera toujours activée La table de cuisson doit être éteinte.
  • Page 25: Fonction Maintien Au Chaud

    Fonction Maintien au chaud La fonction Maintien au chaud convient pour faire fondre du – apparaît dans l'affichage des positions de chauffe. La chocolat ou du beurre et pour maintenir au chaud des mets et fonction Maintien au chaud est enclenchée. de la vaisselle.
  • Page 26: Modifier Les Réglages De Base

    Affichage Fonction ™‰ Fonctionnement sans bouton de commande Twist-Pad Désactivé ‹ Activé* ‚ Remise au réglage de base ™‹ Désactivée. ‹ Activée. ‚ * Réglage de base Modifier les réglages de base Effleurer répétitivement le symbole , jusqu'à ce que l'affichage désiré...
  • Page 27: Remédier À Une Anomalie De Fonctionnement

    Remédier à une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les indications suivantes avant d'appeler le service après-vente. Affichage Anomalie Mesure Aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils électro- niques, vérifiez s'il y a une panne de courant.
  • Page 28: Produktinfo

    Produktinfo Frying settings .................. 33 Setting the sensor frying system........... 34 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.neff- Frying table ..................34 international.com and in the online shop www.neff- Frying programmes ................. 35 eshop.com...
  • Page 29: Causes Of Damage

    The hotplates become very hot. Switch off the circuit breaker in the ■ Never place combustible items on fuse box. Contact the after-sales the hob. Never place objects on the service. hob. Cleaning the appliance with steam Risk of electric shock! ■...
  • Page 30: Environmental Protection

    Environmental protection Unpack the appliance and dispose of the packaging in an Use pots and pans with even bases. Using cookware with ■ environmentally-responsible manner. uneven bases increases energy consumption. The diameter of the base of your pot or pan should match the ■...
  • Page 31: Residual Heat Indicator

    Residual heat indicator • appears in the display the hob is still hot. It may be used, for example, to keep a small meal warm or to melt cooking The hob has a two-stage residual heat indicator for each chocolate. As the hotplate cools down further, the display hotplate.
  • Page 32: Table Of Cooking Times

    The hotplate is switched on. Set the heat setting The hob must be switched on. Changing the heat setting Select the hotplate. To do this, tap the twist knob in the Select the hotplate and set the new heat setting. appropriate area for the desired hotplate.
  • Page 33: Sensor Frying System

    The hotplate only heats up when necessary. This saves energy. the sensor cooking system from your specialist electrical Oil and fat do not overheat. retailer or from www.neff­eshop.com: Z9453X0 Notes Both availability and whether it is possible to order online differ Never leave fat unattended while you are heating it.
  • Page 34: Setting The Sensor Frying System

    Setting the sensor frying system Select the appropriate frying setting from the table. Put the pan on the hotplate. The hob must be switched on. Select the hotplate. Touch the Ä symbol. The ‘ in the display lights up. The temperature symbol remains lit until the frying temperature is reached.
  • Page 35: Frying Programmes

    Frying set- Total frying time after the sig- ting nal sounds Garlic/onions 2-10 minutes Vegetables Courgettes, aubergines 4-12 minutes Peppers, green asparagus 4-15 minutes Mushrooms 10-15 minutes Glazed vegetables 6-10 minutes Escalope 15-20 minutes Frozen products Cordon bleu schnitzel 10-30 minutes Poultry breast 10-30 minutes Gyros, kebab...
  • Page 36: Childproof Lock

    Childproof lock You can use the childproof lock to prevent children from To switch off: touch the L symbol for approx. 3 seconds. The switching on the hotplates. hob is unlocked. Automatic childproof lock Switching the childproof lock on and off This function automatically activates the childproof lock every The hob must be switched off.
  • Page 37: Keep Warm Function

    Keep warm function The keep warm function is suitable for melting chocolate or – appears in the heat setting display. The keep warm function butter and for warming food and cookware. is switched on. Switching on the keep warm function: Switching off the keep warm function: Select the hotplate using the twist knob.
  • Page 38: Changing The Basic Settings

    Indicator Function ™‰ Operation without twist knob Switched off ‹ Switched on* ‚ Reset to basic setting ™‹ Switched off. ‹ Switched on. ‚ *Basic setting Changing the basic settings Touch the symbol repeatedly until the desired symbol appears in the timer display. The hob must be switched off.
  • Page 39: Rectifying Faults

    Rectifying faults Malfunctions often have simple explanations. Please read the following notes before calling the after­sales service. Indicator Fault Action Blank There is no power supply. Check the household fuse for the appliance. Check whether there is a power cut by trying other electronic appliances. The controls are damp or an object is Dry the controls or remove the object.
  • Page 40: Produktinfo

    De braadstanden ................46 Produktinfo Braadsensor instellen ..............47 Braadtabel..................47 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.neff-international.com Braadprogramma's................48 en in de online-shop: www.neff-eshop.com ã=Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing Dit apparaat kan worden gebruikt...
  • Page 41 Risico van brand! Kans op een elektrische schok! Hete olie en heet vet vatten snel Scheuren of barsten in het ■ ■ vlam. Hete olie en heet vet nooit glaskeramiek kunnen schokken gebruiken zonder toezicht. Vuur veroorzaken. Zekering in de nooit blussen met water.
  • Page 42: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Wanneer er harde en puntige voorwerpen op de kookplaat Attentie! ■ vallen, kan deze beschadigd raken. Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op het ■ glaskeramiek. Aluminiumfolie of kook- of bakgerei van kunststof smelten op ■ de hete kookzones.
  • Page 43: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen. Het bedieningspaneel ,QGLFDWLHV YRRU .RRNVWDQG³É 5HVWZDUPWH ‡¤ *HUHHGKHLG YRRU EHGULMI ¯ 7ZLVWSDG PHW WZLVWNQRS %HGLHQLQJVYODN YRRU %HGLHQLQJVYODN YRRU b%UDDGVHQVRU 9RRU GH NHX]H YDQ GH NRRN]RQH +RRIGVFKDNHODDU 9RRU KHW LQVWHOOHQ YDQ GH NRRNVWDQG â7LPHUäIXQFWLH...
  • Page 44: Twist­pad Met Twist­knop

    Twist­pad met twist­knop Het twist­pad is het instelgebied waarin u met de twistknop zoals bijv. videocassettes, diskettes, credit cards en kaarten kookzones kunt kiezen en kookstanden kunt instellen. In het met magneetstroken. Deze zouden kapot kunnen gaan. Bij gebied van het twist­pad centreert de twist­knop zich televisietoestellen en monitors kunnen storingen voorkomen.
  • Page 45: Kooktabel

    Aanwijzing: De kookzone regelt de verwarming door in en uit Kookzone uitschakelen te schakelen. Ook bij het hoogste vermogen kan de De kookzone kiezen en op ‹ zetten. Na ongeveer 5 seconden verwarming in- en uitschakelen. verschijnt de restwarmte-indicatie. Kooktabel In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden.
  • Page 46: Braadsensor

    De kookzone warmt alleen op wanneer dat nodig is. Dit braadsensor kunt u ook kopen in de speciaalzaak of op bespaart energie. Olie en vet raken niet oververhit. www.neff-eshop.com: Z9453X0 Aanwijzingen De beschikbaarheid van de pan en de mogelijkheid om deze Verhit nooit vet of olie zonder erbij te blijven.
  • Page 47: Braadsensor Instellen

    Braadsensor instellen geactiveerd. De grote kookzone met twee ringen is automatisch ingeschakeld. Kies de juiste braadstand in de tabel. Zet de pan op de kookzone. De kookplaat dient ingeschakeld te zijn. De kookzone kiezen. Het symbool Ä aanraken. De ‘ op het display is verlicht.
  • Page 48: Braadprogramma's

    Braadstand Totale braadtijd vanaf het geluidssignaal Knoflook/ Uien 2-10 min. Groente Courgettes, aubergines 4-12 min. Paprika, groene asperges 4-15 min. Paddestoelen 10-15 min. Geglazuurde groente 6-10 min. Schnitzels 15-20 min. Diepvriesproduc- Cordon bleu 10-30 min. Borst van gevogelte 10-30 min. Gyros, kebab 10-15 min.
  • Page 49: Kinderslot

    Kinderslot Met het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de kookplaat Uitschakelen: raak ca. 3 seconden het symbool L aan. De inschakelen. blokkering is opgeheven. Automatisch kinderslot Kinderslot in- en uitschakelen Met deze functie wordt het kinderslot altijd automatisch De kookplaat dient uitgeschakeld te zijn. geactiveerd wanneer u de kookplaat uitschakelt.
  • Page 50: Warmhoudfunctie

    Warmhoudfunctie De warmhoudfunctie is geschikt voor het smelten van In de kookstand-indicatie verschijnt – . De warmhoudfunctie is chocolade of boter en voor het warmhouden van gerechten en ingeschakeld. servies. Warmhoudfunctie uitschakelen: Warmhoudfunctie inschakelen: De kookzone kiezen en het symbool L aanraken. In de Met de twist­knop de kookzone kiezen.
  • Page 51: Basisinstellingen Wijzigen

    Indicatie Functie ™‰ Werking zonder twist-knop Uitgeschakeld ‹ Ingeschakeld* ‚ Terugzetten naar de basisinstelling ™‹ Uitgeschakeld. ‹ Ingeschakeld. ‚ * Basisinstelling Basisinstellingen wijzigen De kookplaat dient uitgeschakeld te zijn. De kookplaat inschakelen. In de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aanraken.
  • Page 52: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten ■ van uw kookplaat. Sterk vuil verwijdert u het best met een in de handel Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via verkrijgbare schraper. Neem de aanwijzingen van de fabrikant de klantenservice of in onze e-shop.
  • Page 53: Servicedienst

    Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van het apparaat op. Het typeplaatje met de nummers vindt u op het identificatiebewijs van het apparaat.
  • Page 56 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000654643* 9000654643 910116...

Table of Contents