Dali PHANTOM VOKAL User Manual
Dali PHANTOM VOKAL User Manual

Dali PHANTOM VOKAL User Manual

Dali phantom vokal: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MEGALINE
ENGLISH -
DEUTSCH -
DANSK
EUPHONIA
HELICON
MENTOR
PIANO
IKON
®
CONCEPT
PHANTOM
SUBWOOFER
DALI
PHANTOM
VOKAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dali PHANTOM VOKAL

  • Page 1 MEGALINE ENGLISH - DEUTSCH - DANSK EUPHONIA HELICON MENTOR PIANO IKON ® CONCEPT PHANTOM SUBWOOFER DALI PHANTOM VOKAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS DALI – DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES SAFETY GUIDELINES ����������������������������������������������������������������������������������������������������������7 UNPACKING ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 ACCESSORIES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 INTRODUCTION TO DALI PHANTOM VOKAL  � �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Doglegs ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 DropWire ������������������������������������������������������������������������������������������������9 ConneCtionofCables ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 grille ��������������������������������������������������������������������������������������������������11 MountingteMplate  � ������������������������������������������������������������������������������������������������11 paintingCoverMask THE INFLUENCE OF THE LISTENING ROOM...
  • Page 3 INHALT DALI – DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES SICHERHEITSRICHTLINIEN AUSPACKEN  � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 ZUBEHöR �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 DALI PHANTOM VOKAL – EINLEITUNG kippbesChläge fallsChutzDraht kabelansChluss sChutzgitter MontagesChablone laCkierabDeCkung DER EINFLUSS DES HöRRAUMS PLATZIERUNG IM HöRRAUM MONTAGE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24 LACKIEREN DER LAUTSPRECHERBOx (WAHLFREI) PFLEGE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 TECHNISCHE DATEN  �...
  • Page 4 INDHOLD DALI – DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES SIKKERHEDSFORSKRIFTER  � ����������������������������������������������������������������������������������������������29 UDPAKNING ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 PAKKELISTE  � ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 DALI PHANTOM VOKAL �������������������������������������������������������������������������������������������������30  � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 Dog-legs ��������������������������������������������������������������������������������������������������������31 neDfalDssikring �����������������������������������������������������������������������������������������������31 tilslutningafkabler  � ���������������������������������������������������������������������������������������������������32 beskyttelsesgitter ��������������������������������������������������������������������������������������������33 ophængningsskabelon �����������������������������������������������������������������������������������������������33 afDækningsskabelon LYTTERUMMETS INDFLYDELSE På LYDEN PLACERING I LYTTERUMMET  �...
  • Page 5: Dali - Danish Audiophile Loudspeaker Industries

    DALI – DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES Daliisacclaimedaroundtheworldforuniqueloudspeakersdesignedandbuilttoouruncompro- misingstandardsfordesignandperformance� Dali’smainareaofexpertiseisthedevelopmentandrefinementofknownandnewtechniquesin thefieldsofaudioandacoustics� itisessentialthatyourDaliin-Wallloudspeakersarecorrectlyinstalledandconnected�this manualcontainsourguidelinesforinstallation,connectionandmaintenance� NOTE: The sections on installing and painting the loudspeaker are for the use of professional installers. If you have any questions, please feel free to contact your authorized DALI dealer....
  • Page 6: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES DaliphantoMvokalmustbeinstalledbyprofessionals� alwaysmakesurethattherearenoinstallationssuchasgaspipes,electricalwiring,heatpipes, ventilation,etc�intheceilingorwallatthemountinglocation� thewallorceilingmustbeabletosupportthespeaker’sweight� adropwiresupportlinemustbemountedasdescribedinthismanualandmustbeabletosup- porttheweightoftheloudspeakerintheeventofafall� UNPACKING Carefullyunpacktheloudspeaker�pleasefollowthehandlinginstructionsonthecarton�becare- fulnottodamagethedriversandthecabinetwhileunpacking� ACCESSORIES thefollowingpartsareenclosedinthecarton: • phantoMvokal,1pc • 3mmallenwrench,1pc • 3mmallenbit,1pc • Mountingtemplate,1pc • protectivetemplateforpainting,1pc • Manual,1pc • Whitelogobadge,1pc...
  • Page 7: Introduction To Dali Phantom Vokal

    INTRODUCTION TO DALI PHANTOM VOKAL DaliphantoMvokalprovidestheunique, acclaimedsoundoftheotherDaliphantoMloud- speakersforeasyanddiscreetintegrationintoyour home�DaliphantoMvokalisprimarilyintended foruseasacenterchannelinasurroundsound setup�but,itcanalsobeusedinstereoorsurround setups–eithermountedinawallorintheceiling� Dalirecommendstheuseofasubwoofersuch asDaliikonsuborDalipianofortewith thephantoMloudspeakers�thiswillpermitthe reproductionofthelowestfrequenciesforanoverall enhancementofyoursoundsystem� yourchoiceofcablesisacrucialelementinyour installation�beawarethatreplacingcablesafter installationisadifficulttask�therefore,selectqual- itycablessuchasDalisilvervaWetWo� inthefollowingparagraphs,thefeaturesofDali phantoMvokalaredescribed�...
  • Page 8: Doglegs

    DOGLEGS DaliphantoMvokalincorporatesdoglegbrack- etsforwallorceilingmounting�thebracketsattach theloudspeakerfirmlytotherearofthesurfaceon whichitismounted�theyextendoutata90-degree anglewhenthescrewsaretightened�thescrews shouldbetightenedsothattheloudspeakersits securelyinplace–butbecarefulnottotightenthem toomuch�ifyouneedtoremovetheloudspeaker, loosenthescrewsapproximately5to10turnscoun- terclockwiseandthebracketswillloosentheirgrip� Donotunscrewmorethan5to10turnsorthe bracketmayfalloffthescrews� DROP WIRE DaliphantoMvokalmustbefittedwithadrop wiretopreventthespeakerfromfallingintheevent offire,earthquake,etc�topreventinjuryordamage fromafall,fitasteelwireorothernon-flammable connectionbetweenasolidsupportinthehouse (ceilingbeam,wallstud,etc�)andtheeyehookon thephantoMvokalasshown� steelwire,max30cm/10”drop CONNECTION OF CABLES Connectcablessothattheloudspeakerisincorrectphase�thered(+)loudspeakerterminalmust beconnectedtothered(+)amplifierterminal�theblack(-)loudspeakerterminalmustbecon- nectedtotheblack(-)amplifierterminal�...
  • Page 9 GRILLE ontheinsideofthegrillethereisapieceofnon-woven�thenon-wovenisonthegrilletoprotect thedriversagainstdustanddirt�thereforethenon-wovenmustremainonthegrille� removeinsulationsothatapprox�12mm/½”ofbare wireisexposed�pressthetopoftheterminaldown andinsertthebarewireintotheopening�Whenthe wireisfullyinplacewithnoloosestrandsexposed, releasetheterminal�thecableisnowconnected� NOTE: The grille is very tightly fitted to the loudspeaker to prevent rattle noise. Therefore the grille can be difficult to mount and dis- mount. To dismount the grille, carefully press one end of the grille while pulling the grille from the loudspeaker.
  • Page 10: MountingTemplate

    MOUNTING TEMPLATE theenclosedtemplatecanbeusedtoini- tiallyvisualizehowyourspeakersshouldbe mounted�tapethetemplateperfectlylevel attheselectedmountingposition,sothat youcanmarkthenecessaryopening� PAINTING COVER MASK DaliphantoMvokalisdeliveredwithatransparentpaintingcovermask(itemno�951011-1- 0),whichcanbeusedtocoverthebaffleanddrivers,iftheloudspeakershouldbepainted�for furtherinformationonpaintingthespeaker,lookinthechapteraboutpaintingDaliphantoM vokal� THE INFLUENCE OF THE LISTENING ROOM everyroomhasitownacousticsthataffectthewaywehearsoundfromloudspeakers�itisa questionofhowtheroomreceivesacousticenergyandreleasesitagain�youcanimprovethe acousticsofyourlisteningroomindifferentways� partofthesoundthatyouheardoesnotcomedirectlyfromtheloudspeaker�instead,itis reflectedfromthefloor,ceilingandwalls�furniture,plantsandcarpetscanreducereflections�if thesoundisoverlybright,soft,absorbentobjectslikecurtainsandcarpetscanhelp� MAKE SURE THE TEMPLATE IS 100% HORIZONTAL BEFORE CUTTING SKABELONEN SKAL VÆRE 100% VANDRET FØR UDSKÆRING...
  • Page 11: Placement In The Listening Room

    PLACEMENT IN THE LISTENING ROOM DaliphantoMvokalincorporatesWideDispersiontechnology� WideDispersionmeansthattheareainfrontoftheloudspeakerswhereafullthree-dimensional sonicimageisachievedisagreatdealwiderthanwithotherloudspeakers�thisensuressubstan- tiallybettersoundacrossalargerareawithinyourlisteningroom,whencomparedtoloudspeakers withoutWideDispersioncharacteristics� inasurroundsoundsystem,thephantoMvokalshouldideallybeplacedinthecenterbetween theleftandrightspeaker(centeredbelowatvoraprojectionscreen)� theidealmountingheightforDaliphantoMvokalisapproximately50cm/20”abovethefloor (tothebottomofthespeaker)�...
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION pleasestudyandfollowthesafetyguidelinesfound onpage6ofthismanual! DaliphantoMvokalmustbeinstalledbya trainedprofessionaltoensurethatallsafetyrequire- mentsaremettopreventitfromfalling,etc� thefollowingtoolsanditemsarenecessaryfor properinstallation: • spiritlevelandtapemeasure • pencilandsaworknife • 3mmallenwrench/bit(includedwith  loudspeaker) • Wirecutterandcuttingnippersformountingof  steelwire • Drillandbit • steelwire • hookandrawlplugsofthecorrectsizes • paint(ifneeded) • protectivetemplate(ifneeded) • Compressedair(ifneeded) Whenthecorrectplacementhasbeenfound,tape themountingtemplatetothesurfaceperfectlylevel� outlinethecut-outareawithapencil�removethe templateanddrillholesforinsertionofsaworknife� saw/cutcarefullyalongthelinemarkedinpencil� asteeldropwiremustbefirmlyattachedbetween asolidsupportinthehouse(ceilingbeam,wall stud,etc�)andtheeyehookontheDaliphantoM vokalinordertoholdthespeakerincaseofafall�...
  • Page 13: Painting The Loudspeaker (Optional)

    39�6cm/15�6" PAINTING THE LOUDSPEAKER (OPTIONAL) paintingtheloudspeakerrequiresgreatcareandattentionandshouldonlybedonebyaqualified professional� Connectcabletotheterminals-beingcarefultocon- necttheamplifier’sred(+)terminaltotheloud- speaker’sred(+)terminalandtheamplifier’sblack (-)terminaltotheloudspeaker’sblack(-)terminal� theloudspeakercablemustnothangloosefrom theterminals�itmustbesecurelyfastenedwith cabletiesorbyothermeansinsidethewall�ifleft unsupported,cablecangraduallycomeloose,creat- ingapoorelectricalconnectionbetweenwireand terminals� turnonthesystemandlistentotheloud- speakersbeforefinalmountingtomake surethatallconnectionsarecorrect� insertthespeakerinthewallopeningand 23�3cm/9�2" tightenthe6screwsintheloudspeaker bracketswiththeenclosedallenwrench/ bitsothatthespeakerisfirmlymountedin place�becarefultoavoidover-tightening 10cm/4" thescrewsandshreddingthethread�...
  • Page 14: Maintenance

    paintingtheloudspeakerrequiresgreatcareandatten- tionandshouldonlybedonebyaqualifiedprofes- sional� theloudspeaker’sframeandfrontgrillecanbepainted incolorstomatchyourhomedecor�Werecommend spraypaint� itisextremelyimportantfortheloudspeaker’sperfor- mancethatnopainttouchesthedriveunits�therefore, itisnecessarytocoverthegreyfrontandthedrive units�thegreyfrontandthedriverscanbemasked withtheenclosedcovermaskbeforepainting� NOTE: When painting the loudspeaker, do not remove the drive units. The front grille should be removed from the loudspeaker before painting. Before painting the front grille, remove the logo badge. After painting, it can be replaced with the new logo badge enclosed with the loudspeaker. theprotectivecovermaskmustbecarefullypositioned,becausethedriveunitsareverysensitive andcanbedamagedbyeventheslightestpressure�Whentheframehasbeenpaintedandthe...
  • Page 15: Technical Specifications

    Maximumspl[db] Crossoverfrequencies[hz] enclosuretype recommendedplacement recommendedamp�power[W highfrequencyDrivers(mm) lowfrequencyDriver(s) terminals Dimensions(WxhxD)(cm) Dimensions(WxhxD)(inch) Cut-outDimensions(WxhxD)(cm) Cut-outDimensions(WxhxD)(inch) Weight(kg/lbs) accessories finishes rMsWatt softdome ribbon silk PHANTOM VOKAL 72–33,000 89�0 3,000,13,000 Closedbox inwall/ceiling 30–150 1x28 1x17x45 2x5” single-wire 27x44x11 10�8x17�2x4�4 39�6x23�3x9�5 15�6x9�2x3�8 6�2/13�6 3mmallenwrench 3mmallenbit mountingtemplate protectivetemplateforpainting...
  • Page 16: Dali - Danish Audiophile Loudspeaker Industries

    DALI – DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES Daliistweltweitbekanntundanerkanntfürseineeinzigartigenlautsprecherundeinenkompro- misslosenstandardbeiDesignundleistung� Dalibeschäftigtsichvorallemmitderentwicklungundvervollkommnungerprobterundneuer technikenimklang-undakustikbereich� ihreDalieinbau-lautsprechermüssenvorschriftsmäßigmontiertundangeschlossenwerden�in diesemhandbuchfindensieunsererichtlinienfürMontage,anschlussundpflege� BITTE BEACHTEN: Die Abschnitte über Montage und Lackierung des Lautsprechers richten sich an den Fachmann! Bei Fragen können Sie sich jederzeit an Ihren autori- sierten DALI-Händler wenden. Viel Vergnügen!
  • Page 17: Sicherheitsrichtlinien

    SICHERHEITSRICHTLINIEN DaliphantoMvokalmussvoneinemfachmannmontiertwerden� sorgensieimmerdafür,dasssichamstandortdeslautsprecherskeineinstallationenwiegas- oderstromleitungen,heizungsrohre,lüftungskanäleetc�anWandoderDeckebefinden� DieWandoderdieDeckemussdasgewichtdeslautsprecherstragenkönnen� Montierensiewieindiesemhandbuchbeschriebeneinenfallschutzdraht,derdenlautsprecher gegenherunterfallensichernsollunddasgewichtdeslautsprecherstragenkönnenmuss� AUSPACKEN packensiedielautsprecherboxenvorsichtigaus�bittebeachtensiediehinweiseaufdemkarton� achtensiedarauf,dietreiberundgehäusebeimauspackennichtzubeschädigen� ZUBEHöR Derkartonenthältfolgendeteile: • 1stck�phantoMvokal • 1stck�3mminbusschlüssel • 1stck�3mminbus-bit • 1stck�Montageschablone • 1stck�lackier-schutzabdeckung • 1stck�handbuch • 1stck�logoplakette,weiß...
  • Page 18: Dali Phantom Vokal - Einleitung

    DALI PHANTOM VOKAL – EINLEITUNG DerDaliphantoMvokalbietetdenunverwech- selbaren,hochgeschätztensoundderanderen DaliphantoMlautsprecherundlässtsichleicht unddiskretinihrzuhauseintegrieren�DerDali phantoMvokalistvorallemalsCenter-lautspre- cherineinersurround-aufstellunggedacht,kann aberebensogutfürstereo-odersurround-betrieb verwendetundanderWandoderanderDecke angebrachtwerden� Daliempfiehlt,einensubwooferwieDaliikon suboderDalipianofortemitdenphantoM lautsprechernzuverwenden�DieserlaubtdieWie- dergabedertiefstenfrequenzenundverbessertden klangihreranlageinsgesamt� beiderMontagekommtesentscheidendaufdie Wahlderkabelan�bittebedenkensie,dasseinaus- tauschderkabelnachderMontageschwierigist� WählensiedaherQualitätskabelwieDalisilver vaWetWo� indenfolgendenabschnittenwerdendieMerkmale desDaliphantoMvokalbeschrieben�...
  • Page 19 KIPPBESCHLäGE FALLSCHUTZDRAHT stahl-fallschutzdraht,max30cm/10” KABELANSCHLUSS Diekabelsoanschließen,dassdiephasenkorrektzugeordnetsind�Derrote(+)lautsprecher- anschlussmussmitdemroten(+)verstärkeranschlussverbundenwerden�Derschwarze(–) lautsprecheranschlussmussmitdemschwarzen(–)verstärkeranschlussverbundenwerden� zumDaliphantoMvokalgehörenkippbeschläge fürdieMontageanWandoderDecke�Diebeschläge haltendielautsprecherboxfestanderrückseiteder oberfläche,andersiemontiertist,undbildeneinen 90-grad-Winkel,wenndieschraubenangezogen werden�Dieschraubenmüssenfest–abernicht zufest–angezogenwerden,sodassdielautspre- cherboxsicherbefestigtist�Wennsiedielautspre- cherboxabnehmenmüssen,lösensiedieschrauben 5-10umdrehungengegendenuhrzeigersinn,die beschlägelockernsichdann�Dieschraubendürfen abernichtmehrals5-10umdrehungengelockert werden,daderbeschlagsonstherunterfallenkann� DerDaliphantoMvokalmussmiteinemfall- schutzdrahtmontiertwerden,sodasserbeieinem brand,erdbebenetc�nichtherunterfallenkann� Damitesnichtzupersonen-odersachschädendurch herunterfallenkommt,einenDrahtausstahloder einemanderennicht-brennbarenMaterialwieabge- bildetaneinerfestenaufhängung(Deckenbalken, Wandetc�)befestigenundmitdemÖsenhakendes phantoMvokalverbinden�...
  • Page 20 Diekabelsoanschließen,dassdiephasenkorrekt zugeordnetsind�Derrote(+)lautsprecheran- schlussmussmitdemroten(+)verstärkeranschluss verbundenwerden�Derschwarze(–)lautsprecher- anschlussmussmitdemschwarzen(–)verstärkeran- schlussverbundenwerden� Daskabeletwa12mmabisolieren�Dieanschlus- sklemmedurchzusammendrückenöffnen,und dasblankekabelindieÖffnungschieben�Wenn daskabelkorrektsitzt,ohneloseeinzeldrähte, dieanschlussklemmeloslassen�Daskabelistjetzt angeschlossen� SCHUTZGITTER BITTE BEACHTEN: Das Schutzgitter sitzt sehr fest an der Lautsprecherbox, um Klapper- geräusche zu vermeiden. Daher kann das Abnehmen und Anbringen des Gitters schwie- rig sein. Zum Abnehmen vorsichtig auf das eine Ende des Gitters drücken und das Gitter von der Lautsprecherbox ziehen.
  • Page 21: Montageschablone

    MONTAGESCHABLONE LACKIERABDECKUNG DerDaliphantoMvokalwirdmiteinertransparentenlackierabdeckung(art�-nr�951011-1-0) zumabdeckenvonschallwandundtreiberngeliefert,fallsdielautsprecherboxlackiertwerden soll�nähereszumlackierenderlautsprecherboxfindensieindemdiesbezüglichenabschnitt dieseshandbuchs� DER EINFLUSS DES HöRRAUMS Jederraumhatseineeigeneakustik,dieunsereWahrnehmungdeslautsprecherklangsbeein- flusst�Diesisteinefrage,wiederraumakustischeenergieaufnimmtundwiederabgibt�Die akustikihreshörraumslässtsichaufverschiedeneartundWeiseverbessern� einteildesklangs,densiehören,kommtnichtdirektvomlautsprecher,sondernwirdvonboden, DeckeundWändenzurückgeworfen�Möbel,zimmerpflanzenundteppichekönnenreflektionen reduzieren�istderklangübermäßighell,könnenschallschluckendegegenständewiegardinen undteppichehelfen� MAKE SURE THE TEMPLATE IS 100% HORIZONTAL BEFORE CUTTING SKABELONEN SKAL VÆRE 100% VANDRET FØR UDSKÆRING WARNING: ADVARSEL: INSTALLATIONS MUST BE INSTALLATION SKAL UDFØRES DONE BY TRAINED PROFESSIONALS.
  • Page 22: Platzierung Im Hörraum

    QuantitätundQualitätdesbassklangshängenvongrößeundformdesraumssowievonder positionierungderlautsprecherboximraumab�solässtsichderbassbeispielsweisedurch eineplatzierungindernäheeinerseitenwandunderstrechtdurchdieplatzierungineinerecke verstärken�Dieaufstellungineinereckeführtzuerheblichverstärktenreflektionen� generellempfiehltessich,große,hartereflektierendeoberflächeninunmittelbarernäheder lautsprecherboxenzuvermeiden� PLATZIERUNG IM HöRRAUM DaliphantoMvokalarbeitetmitderWideDispersion-technologie� Dasbedeutet,dassderbereichvordenlautsprecherboxen,indemeinvollesdreidimensionales klangbilderzieltwird,erheblichbreiteristalsbeianderenlautsprechern�Diesgarantierteinen erheblichbesserensoundübereinengrößerenbereichinihremhörraumalsbeianderenlautspre- chernohneWideDispersion-eigenschaften� ineinemsurroundsound-systemsolltederphantoMvokalidealerweiseinderMittezwischen demlinkenunddemrechtenlautsprecheraufgestelltwerden(mittiguntereinemfernsehgerät odereinerbildwand)� DieidealeMontagehöhefüreinenDaliphantoMvokalistca�50cmüberdemboden(biszum bodendeslautsprechers)�...
  • Page 23: Montage

    DONE BY TRAINED PROFESSIONALS. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLATION. CUT-OUT SIZE: 15.7 x 9.2” 39.8 x 23.5cm MOUNTING DEPTH: 3.8” 9.7cm bittelesenundbeachtensiediesicherheitshinweise aufdenseiten17indiesemhandbuch! DerDaliphantoMvokalmussvoneinem fachmannmontiertwerden,sodassallesicherheits- vorschrifteneingehaltenwerdenunddieboxnicht herunterfallenkannetc� füreinesachgerechteMontagesindfolgendeWerk- zeugeundteileerforderlich: • WasserwaageundMaßband • bleistiftundsägeoderMesser • 3mminbusschlüssel/-bit(liegendem  lautsprecherbei) ADVARSEL: INSTALLATION SKAL UDFØRES AF EN KVALIFICERET MONTØR.
  • Page 24: Lackieren Der Lautsprecherbox (Wahlfrei)

    DerDaliphantoMvokalmussvoneinem fachmannmontiertwerden,sodassallesicherheits- vorschrifteneingehaltenwerdenunddieboxnicht herunterfallenkannetc� füreinesachgerechteMontagesindfolgendeWerk- zeugeundteileerforderlich: • WasserwaageundMaßband • bleistiftundsägeoderMesser • 3mminbusschlüssel/-bit(liegendem  lautsprecherbei) • seitenschneiderundkneifzangezum Montieren desstahl- drahtes • bohrmaschineundbit • stahldraht • hakenundDübelindenrichtigen größen • farbe(fallserforderlich) • schutzabdeckung(fallserforderlich) • Druckluft(fallserforderlich) Wenndiekorrekteplatzierunggefundenist,klebensiedieMontageschablonevölligwaagerecht mitklebebandaufdieoberflächeMarkierensiedenumrissderausgeschnittenenflächemit einembleistift�nehmensiedieschabloneab,undbohrensielöcher,indiesieeinesägeoderein LACKIEREN DER LAUTSPRECHERBOx (WAHLFREI) einlackierenderlautsprecherboxerfordertgroßesorgfaltundaufmerksamkeitundsolltedaher...
  • Page 25: Pflege

    cherbox die Treibereinheiten nicht entfernen. Das Frontgitter vor dem Lackieren abnehmen. Vor dem Lackieren des Frontgitters die Logo-Plakette abnehmen. Nach dem Lackieren kann die dem Lautsprecher beiliegende neue Logo-Plakette ange- bracht werden. Dieschutzabdeckungmusssehrvorsichtigaufgelegtwerden,weildietreibereinheitensehr empfindlichsindundschondurchleichtestenDruckbeschädigtwerdenkönnen�Wennderrahmen lackiertunddiefarbetrockenist,kanndieabdeckungabgenommenwerden�siekannerneut verwendetwerden,wennsiedielautsprecherboxspäterneulackierenmöchten� nurdievorderseitedesfrontgittersdarflackiertwerden�blasensiesofortnachdemlackierendie löcheraufderrückseitemitDruckluftaus,umetwaigefarbrückständezuentfernen�eingetrock- netefarbrückständekönnendenklangblockieren� PFLEGE reinigensiedielautsprecherboxmiteinemsauberen,trockenentuch�istdielautsprecherbox verschmutzt,könnensiesiemiteinemweichen,ineinermildenhaushaltsreinigerlösungausge- wrungenenlappenabwischen�staubensiedietreibermembranenundkegelnursehrvorsichtig...
  • Page 26: Technische Daten

    Maximalespl[db] Weichenfrequenzen[hz] arbeitsprinzip empfohleneplatzierung empfohleneverstärker-leistung[W hochfrequenztreiber(mm) tiefenfrequenztreiber anschlüsse abmessungen(bxhxt)(cm) abmessungen(bxhxt)(zoll) hohlmass(bxhxt)(cm) hohlmass(bxhxt)(zoll) gewicht(kg) zubehör außenmaterialien rMsWatt Membranaus"weichem"Material(soft-Dome)-seide PHANTOM VOKAL 72–33�000 89,0 3�000,13�000 Druckkammer Wand/Decke 30–150 gewebekalotte 1x28 bändchen 1x17x45 2x5” zweifach–verkabelung 27x44x11 10,8x17,2x4,4 39,6x23,3x9,5 15,6x9,2x3,8 6,2/13,6 3mminbusschlüssel 3mminbus-bit...
  • Page 27: Dali - Danish Audiophile Loudspeaker Industries

    DALI – DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES Dalieranerkendtblandtmusikelskereoverheleverdenforsineunikkehøjttalere,deralleer konstrueretudfrakompromisløsekravtildesignoglyd� Dali’shovedkompetenceerudviklingogoptimeringafkendteognyeteknikkerindenforaudioog akustik� Deteryderstvigtigt,atdinenyeDaliphantoMvokalhøjttalereinstalleresogtilslutteskor- rekt�idennemanualkandulæsevoresanvisningerominstallation,tilslutningogvedligeholdelse� Bemærk: Afsnittene om installation og maling af højttaleren er henvendt til profes- sionelle installatører. Ved tvivlsspørgsmål er du velkommen til at kontakte din autoriserede DALI forhandler. God fornøjelse!
  • Page 28: Sikkerhedsforskrifter

    SIKKERHEDSFORSKRIFTER • sikkerhedsforskrifterneskalaltidfølges • DaliphantoMvokalerberegnettilbrugiprivatehjemogerikkekonstruerettilbrugi  professionellemiljøersomf�eks�alarmsystemer/meldesystemer • Måkunbenyttesindendørsogikkeivådrumellermegetvarmeellerkoldemiljøer • DaliphantoMvokalmåikkeudsættesfordirektesollys • DaliphantoMvokalskalnedfaldssikresvedinstallationen • slukforstærkereniditmusiksystem,mensdutilslutterhøjttalerkabler� UDPAKNING udpakforsigtigthøjttaleren�følginstruktionernepåpapkassen�værforsigtigmedudpakningen, såhøjttalerenhederogkabinetikkebeskadigesunderudpakningen� PAKKELISTE kontroller,atfølgendedeleeriemballagen: • DaliphantoMvokal,1stk� • 3mmunbrakonøgle,1stk� • 3mmunbrakobit,1stk� • ophængningsskabelon,1stk� • afdækningsskabelontilmaling,1stk� • Manual,1stk� • hvidtlogoskilt,1stk�...
  • Page 29: Dali Phantom Vokal

    DALI PHANTOM VOKAL MedDaliphantoMvokalerdusikretden eneståendeoganerkendtelydfraenægteDali phantoMhøjttaler,somernematintegrerediskret idinbolig� DaliphantoMvokalersærdelesvelegnetsom centerhøjttalerisurroundsystemer,hvorderstilles særligekravtilgodlydkvalitet�Detanbefalesat anvendeDaliphantoMvokalsammenmed Dali’sandrephantoMhøjttalere� DalianbefaleratanvendephantoMhøjttalere sammenmedensubwoofer–f�eks�Daliikonsub ellerDalipianoforte�Dervedbliverdetmuligt atgengivedeallerdybestetoner,ogkvalitetenafdit lydsystemvilsamtidigforøges� enmegetvæsentligdetaljevedinstallationengælder dekabler,dubenytter�husk,atdeterenmeget vanskeligoperationatudskiftekablerefterinstal- lationen�vælgderforkvalitetskablersomf�eks�Dali silvervaWetWo� idefølgendeafsnit,beskrivesnogleafdefeatures somDaliphantoMvokalerudstyretmed�...
  • Page 30: Dog-Legs

    DOG-LEGS DaliphantoMvokalerforsynetmedsåkaldte ”dog-legs”(beslag)tilfastførelseivægellerloft� beslagenefungerervedatgribefastpåbagsidenaf denflade,hvorihøjttalerenmonteres�Desvingerud ienvinkelpå90grader,nårskruernestrammestil� skruernespændestilhøjttalerensiddersolidtfast ivæggen–værforsigtigmedikkeatoverspænde� vedevt�afmonteringafhøjttalerenløsnesskruerne ca�femtiltiomgangemoduret,hvorvedbeslagene drejerfri�Drejikkeskruernemereendca�femtil tiomgangeforatundgå,atbeslagenefalderaf skruen� NEDFALDSSIKRING DaliphantoMvokalskalforsynesmeden nedfaldssikringderskalforhindrenedstyrtningaf højttalerenitilfældeafbrand,jordskælvellerandre voldsommepåvirkninger�sikringenforetagesved atbefæsteenstålwireellerandenikkebrændbar befæstigelsemellemsolidebærendedeleafhuset ogøjernepåDaliphantoMvokal� steelwire,max30cm/10”drop TILSLUTNING AF KABLER sørgforattilsluttekablernesåhøjttalerenertilsluttetikorrektfase�Dvs�atdenrødeterminalpå højttaleren(+)skalforbindesmeddenrødeterminalpåforstærkeren(+),ogdensorteterminal påhøjttaleren(-)skalforbindesmeddensorteterminalpåforstærkeren(-)�...
  • Page 31 BESKYTTELSESGITTER formontageafbeskyttelsesgitteret,følgvejledningenforafmontageafbeskyttelsesgitteret,meni omvendtrækkefølge� beskyttelsesgitteretpåDaliphantoMvokalerforsynetmedettyndtstykketekstilpåinder- siden�Dentyndetekstilerberegnettilatbeskyttehøjttalerenhedernemodstøvogsnavsogskal såledesforblivepåbeskyttelsesgitteret� højttalerkablerneafisoleresienlængdepåca� 10mm/½”ogføresindihullet,mensdetøversteaf terminalentrykkesned�nårdetafisoleredestykkeer påplads,slippesdetøversteafterminalen,ogkablet erforbundet�undgå,atderstikkerkobbertrådeud afterminalerne� beskyttelsesgitteretpåDaliphantoMvokalsidder stramtfastpåhøjttalerenforatforhindremislyde� beskyttelsesgitteretkanderforværesværtatfåafog påhøjttaleren�foratafmonterebeskyttelsesgitteret, presindpådenenesideafgitteret,mensdersamtidigt trækkesudigitteret�nårgittereterafmonteretiden eneside,trækkesforsigtigtudidenandenside�hvis derikkekanfåsfatisiderneafgitteret,kanensyl ellerenlilleskruetrækkerevt�forsigtigtanvendestilat trækkegitteretafmed�paspåikkeatridsehøjttaleren nårgitteretskaltagesafogsættespå�...
  • Page 32: Lytterummets Indflydelse På Lyden

    AFDæKNINGSSKABELON DaliphantoMvokalleveresmedentransparentafdækningsskabelon(varenr�951011-1-0), somkanbruges,hvishøjttalerenskalmales�senærmereheromiafsnittetommalingafDali phantoMvokal�� LYTTERUMMETS INDFLYDELSE På LYDEN ethvertrumharsinegenakustik,somprægerdenmådeviopleverlydenfrahøjttalerne�reelt handlerdetom,hvordanrummetmodtagerlydenergienogskaffersigafmeddenigen�Mankan påvirkesitlytterumsakustikpåforskelligemåder� endelafdenlydmanhører,kommerikkedirektefraselvehøjttaleren,menerreflekteretlydfra gulv,loftogvægge�refleksionernekandæmpesafbl�a�møbler,planterogtæpper�erlydbilledet forlyst,kanblødetingsomgardinerogtæpperhjælpe� MAKE SURE THE TEMPLATE IS 100% HORIZONTAL BEFORE CUTTING SKABELONEN SKAL VÆRE 100% VANDRET FØR UDSKÆRING...
  • Page 33: Placering I Lytterummet

    PLACERING I LYTTERUMMET DaliphantoMvokalerkonstrueretmedWideDispersionteknologi� WideDispersionbetyder,atområdetforanhøjttalerne,hvordenfulde,tredimensionellelydopnås, ervæsentligtstørreendvedandrehøjttalere�Dermedopnårmanmarkantbedrelydietstørre områdeisitlytterum,sammenlignetmedhøjttalerederikkeharWideDispersionteknologi� ietsurroundsoundsystemplaceresDaliphantoMvokalideeltsetmidtmellemhøjreogven- strehøjttaler(centreretunderettv-apparatellerenprojektor-skærm)� DenideellemonteringshøjdeforDaliphantoMvokalerca�50cm/20”overgulvet(tilbunden afhøjttaleren)�...
  • Page 34: Installation

    INSTALLATION bemærksikkerhedsforskrifterneidennemanualpå side28! DaliphantoMvokalskalmonteresaffagfolk foratsikre,atmonteringenfølgerforskrifternemht� sikringmodnedstyrtningm�m� følgendeværktøjogmaterialerernødvendigeforen korrektudførtmontering: • vaterpasogmålebånd • blyantogsavellerkniv • 3mmunbrakonøgle/bit(medfølgerhøjttaleren) • kabeltangogtangformontageafstålwire • boremaskineogbor • stålwire • krogogegnederawlplugs • evt�maling • evt�afdækningsskabelon • evt�trykluft nårkorrektplaceringerfundet,fastgøresophæng- ningsskabelonenivatermedetparstykkertape� hereftertegnesmedblyantomridstiludskæring� skabelonenkannufjernesoghullertilisætningaf savellerknivbores�hereftersaves/skæresforsigtigt ovenidenafsatteblyantsstreg� nedfaldssikringeniformafstålwire,dererfor- svarligtfastgjortmellembærendebygningsdeleog øjernepåDaliphantoMvokalsikres,sådenkan holdehøjttalerensvægtvedfald�Detteersærligt vigtigtvedmonteringiloft,hvornedstyrtningaf højttalerenkanværeforbundetmedlivsfare! PAS PÅ...
  • Page 35: Mulighed For Maling Af Højttaleren

    steelwire,max30cm/10”drop 39,6cm/15,6" MULIGHED FOR MALING AF HøjTTALEREN Malingafhøjttalerenkræverstorforsigtighedogskaludføresaffagfolk� Determuligtatmalehøjttalerensrammeogfrontgitterifarver,derpassertildinindretning�vianbefa- lerathøjttalerensprøjtemales� Deterafgørendevigtigtforhøjttalerenslydkvalitet,atderikkekommermalingpåhøjttalerenhe- derne�Deterderfornødvendigtatafdækkedengråfrontsamthøjttalerenhederneindenmaling� kabletmonteresiterminalerne–værmegetgrundig medatforbinderødterminal(+)påforstærkerentil rødterminalpåhøjttaleren(+)ogsortterminalpå forstærkeren(-)tilsortterminal(-)påhøjttaleren� højttalerkabletmåikkehængealeneiterminalerne, menskalsikresforsvarligtmedkabelfastgørelse ellerandetindeivæggen,daderellerserrisikofor, atkabletmedtidenkanløsnesigogskabedårlig elektriskforbindelsemellemkabelogterminaler� højttalerenbørafprøvesindenendeligfastgørelse ivæggen,såevt�manglendeforbindelse kankonstateres� højttalerenplaceresihulletivæggen, ogdeseksskruertilhøjttalerensbeslag 23,3cm/9,2" strammesmeddenmedfølgendeunbrako- nøgle/bittilhøjttalerensiddergodtfast� værforsigtig,såskruerneikkeoverspæn- desoggevindetødelægges� 10cm/4"...
  • Page 36: Vedligeholdelse

    afdækningkanforetagesmeddenmedfølgende afdækningsskabelon� obs:vedmalingafhøjttalerenmåenhederikkeafmonte- res�frontgitteretskalfjernesfrahøjttalerenindenmaling� fjerndetlillelogoskiltindenmaling�Detmedfølgende ekstralogoskiltkanmontereseftermalingenerhelttør� afdækningenplaceresmedstorforsigtighed,dahøjtta- lerenhederneermegetsarteogkanblivebeskadigede vedselvmegetsmåtryk�nårrammenermaletogmalingenertør,fjernesafdækningen,derkan genbruges,hvisdusenereønskeratmalehøjttalerenigen� frontgitteretmalesfraforsiden�nårmalingenerpåført,sprayesfrontgitteretfrabagsidenmed trykluftforatsikre,atderikkesiddermalingihullerne,dervilblokereforlyden� VEDLIGEHOLDELSE rengøringafhøjttalerenforetagesbedstmedenblød,tørklud�erhøjttalernetilsmudsede,kanen blødklud,dererhårdtopvredetimildtuniversalrengøringsmiddelbenyttes�værmegetforsigtig vedevt�aftørringafhøjttalermembranerne,dadisseermegetfølsomme�frontgitteretkanstøvsu- gesogevt�aftørresmedenhårdtopvredetogfnugfrikludmedmildtuniversalrengøringsmiddel�...
  • Page 37: Tekniske Specifikationer

    Maksimumspl[db] Delefilterfrekvenser[hz] kabinettype anbefaletplacering anbefaletforstærkereffekt[W Diskantenheder(mm) basenhed(er) terminaler Dimensioner(bxhxD)(cm) Dimensioner(bxhxD)(tommer) udskæringsmål(bxhxD)(cm) udskæringsmål(bxhxD)(tommer) vægt(kg/lbs) tilbehør finish rMsWatt softdome bånddiskant silke PHANTOM VOKAL 72–33�000 89,0 3�000,13�000 trykkammer ivæg/loft 30–150 1x28 1x17x45 2x5” single-wire 27x44x11 10,8x17,2x4,4 39,6x23,3x9,5 15,6x9,2x3,8 6,2/13,6 3mmunbrakonøgle 3mmunbrakobit monteringsskabelon afdækningsskabelon...
  • Page 38 DALI UK +44 (0)845 644 3537 DALI USA +1 360 733 4446 DALI Deutschland +49 (0)6028 4390 DALI Denmark +45 9672 1155 www.dali.dk...

Table of Contents