Download Print this page
Dali Phantom Kompas Manual
Hide thumbs Also See for Phantom Kompas:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DALI UK +44 (0)845 644 3537
DALI USA +1 303 464 7000
DALI Denmark +45 9672 1155
PHANTOM EUPHONIA
PHANTOM HELICON
PHANTOM IKON
N PHANTOM KOMPAS
D A L I P H A N T O M K O M P A S
www.dali-speakers.com
ENGLISH - DEUTSCH - DANSK
M A N U A L
T A B L E 1
ITEM
Speakers / Lautsprecher / Højttalere
Grilles / Abdeckung / Frontgrill
Grille retractor / Abdeckungabzieher / Aftrækker til frontgrill
Painting cover mask / Abdeckmaske / Maleskabelon
Cut-out template / Ausschnittschablone / Udskæringsskabelon
DALI logo badge / DALI Logoplaketten / DALI logo badge
3mm Allen bit / 3 mm Inbusbit / 3 mm unbrako-bit
Owner´s manual / Benutzerhandbuch / Brugermanual
F I G U R E 1 A
F I G U R E 1 B
X
2
2 pcs
2 pcs
1 pc
2 pcs
1 pc
2 pcs
1 pc
1 pc
X

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Phantom Kompas and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dali Phantom Kompas

  • Page 1 2 pcs Cut-out template / Ausschnittschablone / Udskæringsskabelon 1 pc M A N U A L DALI logo badge / DALI Logoplaketten / DALI logo badge 2 pcs 3mm Allen bit / 3 mm Inbusbit / 3 mm unbrako-bit 1 pc Owner´s manual / Benutzerhandbuch / Brugermanual...
  • Page 2 F I G U R E 2 F I G U R E 3 F I G U R E 4 TABLE 2 - PHANTOM KOMPAS 6M TECHNICAL SPECIFICATIONS PHANTOM KOMPAS 6M Frequency Range +/-3dB [Hz] 52 – 26.000 F I G U R E 5...
  • Page 3 C O N T E N T S / I N H A L T / I N D H O L D ENGLISH DEutScH DANSK...
  • Page 4: Installation

    4.0 DALI PHANtOM KOMPAS - SEtuP AND POSItIONING Retain instructions - the safety and operating instructions attention to cords at plugs, convenience receptacles and the should be retained for future reference.
  • Page 5 DALI PHANtOM KOMPAS is equally suited for stereo and home cinema systems where good sound quality is a high priority. DALI PHANtOM KOMPAS is also very suitable in larger areas where high If you are mounting the loudspeaker in very thick wall material, it might be needed to dismount the quality sound is desired, e.g.
  • Page 6 When the wire is fully in place with no loose strands exposed, release the supplied DALI logo badge can optionally be mounted on the grille. to mount the logo badge, the terminal. the cable is now connected. Please refer to figure 10 for correct cable connection.
  • Page 7: Environmental Information And Disposal

    11.0 ENvIrONMENTAL INfOrMATION AND DISPOSAL Remove the template and drill holes for insertion of saw or knife. Saw/cut carefully along the line DALI products are designed to meet the international directives concerning Restriction of Hazardous marked with pencil. Substances (RoHS) and disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). the waste symbol indicates that the speakers meet the directives (see figure 13).
  • Page 8: Einbau

    Stromquellen des in der Betriebsanleitung bzw. am Gerät Geräts gelesen werden. angegebenen typs angeschlossen werden. 4.0 DALI PHANtOM KOMPAS ANScHLuSS uND EINBAu Heben Sie sich die Instruktionen auf: Die Sicherheitsund 11 Schutz der Stromkabel: Verlegen Sie die Kabel für die Bedienungsanweisungen sollten so abgelegt werden, dass Netzverbindung so, dass möglichst niemand darauf treten...
  • Page 9 Schrauben anzuziehen, ist das 3 mm-Inbusbit zu verwenden (beigepackt). Die Inbusschrauben sollten mit einem Handbitschraubenzieher oder einem Akkuschrauber mit Drehmomentvorwahl DALI PHANtOM KOMPAS ist sowohl für Stereosysteme als auch Heimkinos geeignet, bei denen es (bitte wählen Sie den geringsten Widerstand) angezogen werden. Die Schrauben sitzen optimal, besonders auf gute Klangqualität ankommt.
  • Page 10 Kabel nach dem Einbau auszuwechseln. Wählen Sie deshalb gleich von und drücken Sie die Abdeckung hinein. Anfang an Qualitätskabel. DALI bietet geeignete Lautsprecherkabel an. Bitte wenden Sie sich an Ihren autorisierten DALI-Händler, um sich bei der Wahl der Kabel beraten zu lassen.
  • Page 11 Zeit allmählich verbessert. In dieser Einlaufzeit braucht man nichts Besonderes zu tun – doch Bitte die Sicherheitshinweise in Kapitel 2.0 dieser Anleitung lesen und beachten! Der DALI rechnen Sie mit bis zu 100 Stunden der Benutzung (abhängig von der Lautstärke), bis das volle PHANtOM KOMPAS muss von einem ausgebildeten Handwerker eingebaut werden, der Leistungsniveau erreicht ist.
  • Page 12 Pas især godt på ved stik, stikdåse og dér hvor 4.0 DALI PHANtOM KOMPAS OPSÆtNING OG PLAcERING Gem informationerne - Informationer om sikkerhed og ledningen kommer ud af produktet.
  • Page 13 ønskes, f.eks. i forhaller eller i butikker. DALI anbefaler, at der benyttes en subwoofer 4.2 Grill sammen med DALI PHANtOM KOMPAS for at gøre det muligt at gengive de laveste frekvenser og Pas på, at du ikke ridser højttaleren, når du monterer grillen. Sørg for, at sætte hjørnerne på grillen overordnet forbedre dit lydsystem.
  • Page 14 7 . 0 I N S T A L L A T I O N 4.5 Sådan tilsluttes kabler/valg af kabler Læs og følg retningslinjerne for sikkerhed i kapitel 2.0 i denne manual! DALI PHANtOM KOMPAS Dit valg af kabler er afgørende for dit lydsystem. Vær opmærksom på, at det kan være meget svært skal installeres af en fagmand for at sikre, at alle sikkerhedskrav er opfyldt for at undgå, at...
  • Page 15 Når højttalerkablet er fæstnet, og hullet til højttaleren er savet/skåret ud, er du klar til at forbinde højttalerkablerne. Forbind kablet med tilslutningerne – sørg for at forbinde forstærkerens røde (+) tilslutning med højttalerens røde (+) tilslutning, og forstærkerens sorte (-) tilslutning med højttalerens sorte (-) tilslutning.