Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

CJ1745_Marco_IM_206.qxp
PL
RU
UK
D
CZ
SK
RO
UA
BG
2009-12-08
18:20
BEZPRZEWODOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI......................................................... 3
MANUAL INSTRUCTION ....................................................... 7
BEDIENUNGSANLEITUNG .................................................. 9
NÁVOD K OBSLUZE ............................................................ 11
NÁVOD NA OBSLUHU ......................................................... 13
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ............................................. 15
Page 1
(Black plate)
CZAJNIK
CJ-1745 Marco
........................... 5
................................ 17
.......................................... 19

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CJ-1745 Marco and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OPTi CJ-1745 Marco

  • Page 1: Table Of Contents

    CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 1 (Black plate) CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1745 Marco INSTRUKCJA OBSŁUGI............3 ......5 MANUAL INSTRUCTION ............7 BEDIENUNGSANLEITUNG ..........9 NÁVOD K OBSLUZE ............11 NÁVOD NA OBSLUHU ............13 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ..........15 ........ 17...
  • Page 2 CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 2 (Black plate) CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1745 Marco CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1745 Marco KARTA GWARANCYJNA NR ....Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu.
  • Page 3: Instrukcja Obsługi

    CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 3 (Black plate) INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1745 Marco DANE TECHNICZNE: w pozycji włączonej, gdyż nadmiernie wydoby- MOC: 1850-2200 W wająca się spod pokrywy para wodna może NAPIĘCIE: 220-240 V~ uszkodzić mechanizm automatycznego wyłącza- CZĘSTOTLIWOŚĆ: 50/60 Hz nia.
  • Page 4 CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 4 (Black plate) 8. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi padku stosowania kwasku zagotuj 1 l wody, dodaj przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdol- 50 g kryształków kwasku, zamieszaj i pozostaw nościach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, czajnik do wystygnięcia.
  • Page 5 CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 5 (Black plate) CJ-1745 Marco : 1850-2200 : 220-240 ~ : 50/60 : 1,7 „0”. “m n” “max”. „I”.
  • Page 6 CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 6 (Black plate) – « », : 800...
  • Page 7: Manual Instruction

    CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 7 (Black plate) CORDLESS KETTLE CJ-1745 Marco MANUAL INSTRUCTION Specifications: filled always check the water gauge with the kettle on its Supply voltage: 220-240V ~ 50/60 Hz base unit. Power: 1850-2200 W • Ensure the kettle is fully seated on the power base and Volume: 1.7l...
  • Page 8 CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 8 (Black plate) ever there are any noticeable deposits left on the filter and especially if the rate of pouring begins to reduce. • Although the kettle is designed for the element to remain scale free, in hard water areas scale may still build up on the base.
  • Page 9: Bedienungsanleitung

    CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 9 (Black plate) Schnurloser Wasserkocher CJ-1745 Marco BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten: 4. Wenn der Siedepunkt erreicht ist, schaltet sich der LEISTUNG: 1850-2200 W Wasserkocher automatisch ab. Erzwingen Sie nicht, SPANNUNG: 220-240 V~ dass der Wasserkocher dauernd eingeschaltet wird,...
  • Page 10 CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 10 (Black plate) 7. Tauchen Sie den Wasserbehälter oder den Sockel Sie 50 g Zitronensäure hinzu. Vermischen Sie alles und niemals ins Wasser. Achten Sie darauf, dass die elek- lassen Sie den Wasserkocher auskühlen. Verwenden Sie trischen Verbindungen nicht nass werden.
  • Page 11: Návod K Obsluze

    CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 11 (Black plate) RYCHLOVARNÁ KONVICE CJ-1745 Marco NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ ÚDAJE: 7. Nenaklánějte konvici během plnění vodou a v době VÝKON: 1850-2200 W připojení do elektrické sítě. NAPĚTĺ: 220-240 V~ KMITOČET: 50/60 Hz OBSAH: 1,7 L Části konvice...
  • Page 12 Takto každá domácnost přispívá k omezení případných neg- fax (+48 25) 759 18 85 ativních dopadů na životní prostředí a umožňuje získat AGD@expo-service.com.pl druhotné suroviny, ze kterých se výrobek skládá. www.opti.hoho.pl Hmotnost: 800g Importer: Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o.
  • Page 13: Návod Na Obsluhu

    CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 13 (Black plate) Rýchlovarná kanvica CJ-1745 Marco NÁVOD NA OBSLUHU TECHNICKÉ ÚDAJE: 6. Ak chcete vypnúť kanvicu pred zovretím vody, nastavte VÝKON: 1850-2200 W vypinač do polohy „O”. NAPÄTIE: 220-240 V~ 7. Neprevracajte kanvicu pri napľňaní vodou ani v čase, keď...
  • Page 14 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. pustením. Nepouživajte ostré nástroje, któré môžu poškodiť tel. (+48 25) 759 18 81 siet’ku filtra. fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl Importer: Slovenská Republika METRO Cash&Carry Slovakia s.r.o. Senecká cesta 1881 900 28 Ivanka pri Dunaji...
  • Page 15: Instrucţiuni De Folosire

    CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 15 (Black plate) FIERBATOR APA ELECTRIC FĂRĂ FIR CJ-1745 Marco INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE PARAMETRI TEHNICI: capac poate duce la defectarea mecanismului de oprire PUTERE: 1850-2200 W automată. TENSIUNE: 220-240 V~ 5. Înainte de a ridica ceainicul de pe suport, verificaţi dacă...
  • Page 16 (+48 25) 759 18 81, fax (+48 25) 759 18 85 gaţi 50 g de granule de sare de lămâie, amestecaţi şi lăsaţi AGD@expo-service.com.pl soluţia în ceainic. Nu folosiţi soluţii cu concentraţie mai www.opti.hoho.pl mare. IMPORTATOR: După ce tartrul s-a dizolvat, vărsaţi soluţia şi clătiţi foarte •...
  • Page 17 CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 17 (Black plate) CJ-1745 Marco : 1850-2200 : 220-240 ~ : 50/60 : 1,7 ’ „0”. „I”/ „0” ’ ’ ’ – “m n” “max”. ’ „I”. ’ ’...
  • Page 18 „ ”, : 800 ’ 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 ’ fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl " " 01103, , 10 01103, 103, . . 18 ’ UA@expo-service.com.pl . 045 2290660...
  • Page 19 CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 19 (Black plate) CJ-1745 Marco : 1850-2200 : 220-240 ~ : 50/60 : 1,7 „ ”. “ ”/ “ ” „min.” „max.”. „ ” .
  • Page 20 (Black plate) – „ ” : 800 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl " " 01103, , 10 01103, 103, . . 18 UA@expo-service.com.pl . 045 2290660...
  • Page 21 CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 21 (Black plate)
  • Page 22 CJ1745_Marco_IM_206.qxp 2009-12-08 18:20 Page 22 (Black plate)