Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CZAJNIK BEZPRZEWODOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ...................................................... 3
PL
RU
MANUAL INSTRUCTION..................................................... 7
UK
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................ 9
D
N VOD K OBSLUZE .......................................................... 11
CZ
N VOD NA OBSLUHU ....................................................... 13
SK
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ........................................... 15
RO
UA
BG
CJ-1805 Cosmo
.......................... 5
............................... 7
........................................ 9

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CJ-1805 Cosmo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OPTi CJ-1805 Cosmo

  • Page 1 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1805 Cosmo INSTRUKCJA OBSŁUGI ............3 ......5 MANUAL INSTRUCTION............. 7 BEDIENUNGSANLEITUNG ..........9 N VOD K OBSLUZE ............11 N VOD NA OBSLUHU ............13 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ........... 15 ....... 7 ........9...
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1805 Cosmo CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1805 Cosmo KARTA GWARANCYJNA NR ....Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nazwa sprzętu: ....... . .
  • Page 3 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1805 Cosmo INSTRUKCJA OBSŁUGI DANE TECHNICZNE: Elementy składowe czajnika: AUTOMATYCZNE ZABEZPIECZENIE WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZANIM ROZPOCZNIESZ UŻYTKOWANIE OSTRZEŻENIE: ZASADY UŻYTKOWANIA...
  • Page 4: Usuwanie Kamienia

    Uwaga: MYCIE CZAJNIKA USUWANIE KAMIENIA CZYSZCZENIE FILTRA Ekologia – Ochrona Środowiska Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne...
  • Page 5 CJ-1805 Cosmo : 1850-2200 : 220-240 : 50/60 : 1,7 „0”. 8. Данный прибор может быть использован детьми “m n” “max”. старше 8-ми лет и лицами с ограниченными физиче- скими, сенсорными или умственными возможностя- ми или с недостаточным опытом и знаниями, только...
  • Page 6 – « », : 0,82...
  • Page 7 CORDLESS KETTLE CJ-1805 Cosmo MANUAL INSTRUCTION Specifications: List of parts Warning: Cleaning Before Use How to use Cleaning the Filter Removing/Refitting the Filter: Important: To clean the filter: To refit the filter:...
  • Page 8 CAUTION: Ecology – Environmental Protection Obsolete or broken-down electrical device...
  • Page 9 Schnurloser Wasserkocher CJ-1805 Cosmo BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten: EINZEILTEILE DES WASSERKOCHERS: ATOMATISCHE SICHERUNG: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: VOR DER INBETRIEBNAHME: WARNUNG: WARNUNG: HANDHABUNG:...
  • Page 10 REINIGUNG DES KALKFILTERS: Ökologie - Umweltschutz Die nicht mehr benötigten oder verschlissenen WARNUNG: REINIGUNG: ENTKALKUNG: Entkalkung unterliegt nicht der Garantie. Wenn man den Wasserkocher nicht regelmäßig entkalkt, führt es zu Beschädigung des Wasserkochers und zum Verslust der Garantie.
  • Page 11 RYCHLOVARN KONVICE CJ-1805 Cosmo N VOD K OBSLUZE TECHNICKÉ ÚDAJE: AUTOMATICK POJISTKA Části konvice DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ Z SADY UPOZORNĚNĺ: Neotvírejte víko během vaření vody. PŘED POUŽITĺM UPOZORNĚNĺ: NAPLNĚNĺ KONVICE NAD DOVOLENOU HRANICI ZPŮSOBĺ PŘELITĺ VAŘĺCĺ VODY. Z SADY POUŽĺV Nĺ...
  • Page 12 ČIŠTĚNĺ KONVICE ODSTRAŇOV Nĺ VODNĺHO KAMENE ČIŠTĚNĺ FILTRU Ekologie – Ochrana životního prostředí Nepotřebné nebo opotřebované...
  • Page 13 Rýchlovarná kanvica CJ-1805 Cosmo N VOD NA OBSLUHU TECHNICKÉ ÚDAJE: AUTOMATICKÉ ZABEZPEČENIE Časti kanvice DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDL Upozornenie: KÝM ZAČNETE POUŽÍVAŤ SPOTREBIČ UPOZORNENIE: PO NAPLNENÍ KANVICE NAD MAXIM LNU ÚROVEŇ BUDE VRIACA VODA VYTEKAŤ VON Z KANVICE. Z SADY POUŽÍVANIA...
  • Page 14: Odstraňovanie Vodného Kameňa

    Upozornenie: ČISTENIE KANVICE ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA Odstraňovanie kameňa nie je službou v rámci záruky. Nepravidelné odstraňoyąnie kameňa spsôbí poškodenia kanvice a stratu záruky. ČISTENIE FILTRA Ekológia – ochrana životného prostredia Nepotrebné alebo použité...
  • Page 15 FIERBATOR APA ELECTRIC FĂRĂ FIR CJ-1805 Cosmo INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE PARAMETRI TEHNICI: Elemente componente PROTECŢIA AUTOMATĂ MĂSURI DE PROTECŢIE : ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Atenţie: ATENŢIE: NU PUNEŢI APĂ PESTE NIVELUL MAXIM INDICAT PE SCALĂ DEOARECE ÎN TIMPUL FIERBERII ACEASTA SE VA VĂRSA.
  • Page 16 Aparatele electrice care ATENŢIE: ÎNAINTE DE A FIXA SAU RIDICA VASUL DE PE SUPORT, ASIGURAŢI-VĂ CĂ CEAINICUL ESTE OPRIT. SPĂLAREA CEAINICULUI ÎNDEPĂRTAREA TARTRULUI Defectarea aparatului în timpul desfăşurării incorecte a activităţilor de îndepărtare a tartrului nu este acoper- ită de drepturile oferite utilizatorului de garanţie. CURĂŢAREA FILTRULUI IMPORTATOR: Ecologia –...
  • Page 17 CJ-1805 Cosmo : 1850-2200 : 220-240 : 50/60 : 1,7 ’ „0”. „I”/ „0” ’ – ’ ’ ’ ’ 8. Цей прилад може бути використаний дітьми старшими 8-ми років або особами з обмеженими фізичними, сен- сорними або розумовими можливостями або з недо- статніми...
  • Page 18 : 0,82 ’ ’ ’ – „ ”, " " 01103, , 10 01103, 103, . . 18 UA@expo-service.com.pl . 045 2290660...
  • Page 19 CJ-1805 Cosmo : 1850-2200 : 220-240 : 50/60 : 1,7 „ ”. “ ”/ “ ” 8. Уредът може да се употребява от деца над 8 години и от лицата с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или с недостатъчен опит и зна- ния...
  • Page 20 – „ ” : 0,82 : BG 121644736 1784, 7-11 . 02/ 9762 333...