CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1805 Cosmo CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1805 Cosmo KARTA GWARANCYJNA NR ....Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nazwa sprzętu: ....... . .
Page 3
CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1805 Cosmo INSTRUKCJA OBSŁUGI DANE TECHNICZNE: Elementy składowe czajnika: AUTOMATYCZNE ZABEZPIECZENIE WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZANIM ROZPOCZNIESZ UŻYTKOWANIE OSTRZEŻENIE: ZASADY UŻYTKOWANIA...
Uwaga: MYCIE CZAJNIKA USUWANIE KAMIENIA CZYSZCZENIE FILTRA Ekologia – Ochrona Środowiska Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne...
Page 5
CJ-1805 Cosmo : 1850-2200 : 220-240 : 50/60 : 1,7 „0”. 8. Данный прибор может быть использован детьми “m n” “max”. старше 8-ми лет и лицами с ограниченными физиче- скими, сенсорными или умственными возможностя- ми или с недостаточным опытом и знаниями, только...
Page 7
CORDLESS KETTLE CJ-1805 Cosmo MANUAL INSTRUCTION Specifications: List of parts Warning: Cleaning Before Use How to use Cleaning the Filter Removing/Refitting the Filter: Important: To clean the filter: To refit the filter:...
Page 9
Schnurloser Wasserkocher CJ-1805 Cosmo BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten: EINZEILTEILE DES WASSERKOCHERS: ATOMATISCHE SICHERUNG: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: VOR DER INBETRIEBNAHME: WARNUNG: WARNUNG: HANDHABUNG:...
Page 10
REINIGUNG DES KALKFILTERS: Ökologie - Umweltschutz Die nicht mehr benötigten oder verschlissenen WARNUNG: REINIGUNG: ENTKALKUNG: Entkalkung unterliegt nicht der Garantie. Wenn man den Wasserkocher nicht regelmäßig entkalkt, führt es zu Beschädigung des Wasserkochers und zum Verslust der Garantie.
Page 11
RYCHLOVARN KONVICE CJ-1805 Cosmo N VOD K OBSLUZE TECHNICKÉ ÚDAJE: AUTOMATICK POJISTKA Části konvice DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ Z SADY UPOZORNĚNĺ: Neotvírejte víko během vaření vody. PŘED POUŽITĺM UPOZORNĚNĺ: NAPLNĚNĺ KONVICE NAD DOVOLENOU HRANICI ZPŮSOBĺ PŘELITĺ VAŘĺCĺ VODY. Z SADY POUŽĺV Nĺ...
Page 12
ČIŠTĚNĺ KONVICE ODSTRAŇOV Nĺ VODNĺHO KAMENE ČIŠTĚNĺ FILTRU Ekologie – Ochrana životního prostředí Nepotřebné nebo opotřebované...
Page 13
Rýchlovarná kanvica CJ-1805 Cosmo N VOD NA OBSLUHU TECHNICKÉ ÚDAJE: AUTOMATICKÉ ZABEZPEČENIE Časti kanvice DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDL Upozornenie: KÝM ZAČNETE POUŽÍVAŤ SPOTREBIČ UPOZORNENIE: PO NAPLNENÍ KANVICE NAD MAXIM LNU ÚROVEŇ BUDE VRIACA VODA VYTEKAŤ VON Z KANVICE. Z SADY POUŽÍVANIA...
Upozornenie: ČISTENIE KANVICE ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA Odstraňovanie kameňa nie je službou v rámci záruky. Nepravidelné odstraňoyąnie kameňa spsôbí poškodenia kanvice a stratu záruky. ČISTENIE FILTRA Ekológia – ochrana životného prostredia Nepotrebné alebo použité...
Page 15
FIERBATOR APA ELECTRIC FĂRĂ FIR CJ-1805 Cosmo INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE PARAMETRI TEHNICI: Elemente componente PROTECŢIA AUTOMATĂ MĂSURI DE PROTECŢIE : ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Atenţie: ATENŢIE: NU PUNEŢI APĂ PESTE NIVELUL MAXIM INDICAT PE SCALĂ DEOARECE ÎN TIMPUL FIERBERII ACEASTA SE VA VĂRSA.
Page 16
Aparatele electrice care ATENŢIE: ÎNAINTE DE A FIXA SAU RIDICA VASUL DE PE SUPORT, ASIGURAŢI-VĂ CĂ CEAINICUL ESTE OPRIT. SPĂLAREA CEAINICULUI ÎNDEPĂRTAREA TARTRULUI Defectarea aparatului în timpul desfăşurării incorecte a activităţilor de îndepărtare a tartrului nu este acoper- ită de drepturile oferite utilizatorului de garanţie. CURĂŢAREA FILTRULUI IMPORTATOR: Ecologia –...
Page 17
CJ-1805 Cosmo : 1850-2200 : 220-240 : 50/60 : 1,7 ’ „0”. „I”/ „0” ’ – ’ ’ ’ ’ 8. Цей прилад може бути використаний дітьми старшими 8-ми років або особами з обмеженими фізичними, сен- сорними або розумовими можливостями або з недо- статніми...
Page 19
CJ-1805 Cosmo : 1850-2200 : 220-240 : 50/60 : 1,7 „ ”. “ ”/ “ ” 8. Уредът може да се употребява от деца над 8 години и от лицата с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или с недостатъчен опит и зна- ния...
Need help?
Do you have a question about the CJ-1805 Cosmo and is the answer not in the manual?
Questions and answers