Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

CJ1785_Victor_IM_203.qxp
CZAJNIK BEZPRZEWODOWY
PL
RU
UK
D
CZ
SK
RO
UA
BG
2010-10-13
15:07
CJ-1785 Victor
INSTRUKCJA OBSŁUGI ...................................................... 3
MANUAL INSTRUCTION..................................................... 7
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................ 9
NÁVOD K OBSLUZE .......................................................... 11
NÁVOD NA OBSLUHU ....................................................... 13
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ........................................... 15
Page 1
(Black plate)
.......................... 5
............................... 17
........................................ 19

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Victor CJ-1785 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OPTi Victor CJ-1785

  • Page 1 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 1 (Black plate) CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1785 Victor INSTRUKCJA OBSŁUGI ............3 ......5 MANUAL INSTRUCTION............. 7 BEDIENUNGSANLEITUNG ..........9 NÁVOD K OBSLUZE ............11 NÁVOD NA OBSLUHU ............13 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ........... 15 ....... 17 ........
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    Dr Jana Huberta 41 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. (25)759-12-31 INFOLINIA: 0801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl Importer / Dystrybutor: Expo-service Sp. z o. o. 01-585 Warszawa, Próchnika 4, Polska tel. +48 25 759 1881, fax +48 25 759 1885 AGD@expo-service.com.pl, www.opti.hoho.pl CJ1785_Victor_IM_203_0912 2009...
  • Page 3 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 3 (Black plate) CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1785 Victor INSTRUKCJA OBSŁUGI DANE TECHNICZNE: pokrywy para wodna może uszkodzić mechanizm MOC: 1850-2200W automatycznego wyłączania. NAPIĘCIE: 220-240 V ~ 5. Przed zdjęciem czajnika z podstawy, sprawdź czy czajnik CZĘSTOTLIWOŚĆ: 50/60 Hz wyłączył...
  • Page 4: Usuwanie Kamienia

    CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 4 (Black plate) Dzieci winny pozostawać pod nadzorem, by mieć miękką szczotką. Mocno przywierające osady mogą być pewność, że nie wykorzystują one urządzenia do usunięte poprzez ich rozpuszczenie np. w roztworze kwasku zabawy. cytrynowego lub za pomocą odpowiedniego preparatu 9.
  • Page 5 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 5 (Black plate) CJ-1785 Victor : 1850-2200 : 220-240 ~ : 50/60 : 1,7 „0”. “m n” “max”. „I”.
  • Page 6 15:07 Page 6 (Black plate) – « », : 0,86 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl Importer address: real, -Hypermarket OOO, Leningradskoye shosse 71G, 125445, Moscow, Russia...
  • Page 7 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 7 (Black plate) CORDLESS KETTLE CJ-1785 Victor MANUAL INSTRUCTION Specifications: filled always check the water gauge with the kettle on its Supply voltage: 220-240V ~ 50/60 Hz base unit. Power: 1850-2200 W • Ensure the kettle is fully seated on the power base and Volume: 1.7l then switch the kettle On (I) by depressing the On/Off switch.
  • Page 8 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 8 (Black plate) • Although the kettle is designed for the element to remain scale free, in hard water areas scale may still build up on the base. Descale regularly using a proprietary descaler. Cleaning the Filter Removing/Refitting the Filter: Important: Before removing or refitting the filter, switch the kettle off, let it cool down fully, and unplug the power base.
  • Page 9 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 9 (Black plate) Schnurloser Wasserkocher CJ-1785 Victor BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten: 4. Wenn der Siedepunkt erreicht ist, schaltet sich der LEISTUNG: 1850-2200 W Wasserkocher automatisch ab. Erzwingen Sie nicht, SPANNUNG: 220-240 V ~ dass der Wasserkocher dauernd eingeschaltet wird, BETRIEBSSPANNUNG: 50/60 Hz weil der Wasserdampf den automatischen Ausschalt- VOLUMEN: 1,7 L...
  • Page 10 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 10 (Black plate) 8. Das vorliegende Gerät darf nicht von Personen (ein- Bei Nichtbeachtung der genannten Anweisungen zum schließlich Kindern) mit körperlichen, sensori-schen Entkalken, im Falle einer Beschädigung, erlischt die oder aber geistigen Behinderungen, oder von Garantie.
  • Page 11 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 11 (Black plate) RYCHLOVARNÁ KONVICE CJ-1785 Victor NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ ÚDAJE: 6. Jestliže chcete konvici vypnout dříve, než voda VÝKON: 1850-2200 W dosáhne bodu varu, nastavte přepínač do horní polohy. NAPĚTĺ: 220-240 V ~ 7. Nenaklánějte konvici během plnění vodou a v době KMITOČET: 50/60 Hz připojení...
  • Page 12 Nepoužívejte ostrých předmětů, které mohou poškodit síť filtru. 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl Importer: Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o. Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515, Česká Republika...
  • Page 13 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 13 (Black plate) Rýchlovarná kanvica CJ-1785 Victor NÁVOD NA OBSLUHU TECHNICKÉ ÚDAJE: 6. Ak chcete vypnúť kanvicu pred zovretím vody, nastavte VÝKON: 1850-2200 W vypinač do polohy „O”. NAPÄTIE: 220-240 V ~ 7. Neprevracajte kanvicu pri napľňaní vodou ani v čase, keď FREKVENCIA: 50/60Hz je kanvica zapnutá.
  • Page 14: Čistenie Filtra

    Nepravidelné odstraňoyąnie kameňa spsôbí poškodenia kanvice a stratu záruky. 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl Importer: Slovenská Republika METRO Cash&Carry Slovakia s.r.o. Senecká cesta 1881 900 28 Ivanka pri Dunaji...
  • Page 15 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 15 (Black plate) FIERBATOR APA ELECTRIC FĂRĂ FIR CJ-1785 Victor INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE PARAMETRI TEHNICI: capac poate duce la defectarea mecanismului de oprire PUTERE: 1850-2200 W automată. TENSIUNE: 220-240 V ~ 5. Înainte de a ridica ceainicul de pe suport, verificaţi dacă FRECVENŢĂ: 50/60 Hz ceainicul s-a oprit automat sau dacă...
  • Page 16 50 g de granule de sare de lămâie, amestecaţi şi lăsaţi AGD@expo-service.com.pl soluţia în ceainic. Nu folosiţi soluţii cu concentraţie mai mare. www.opti.hoho.pl După ce tartrul s-a dizolvat, vărsaţi soluţia şi clătiţi foarte IMPORTATOR: bine ceainicul cu apă rece.
  • Page 17 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 17 (Black plate) CJ-1785 Victor ’ : 1850-2200 : 220-240 ~ : 50/60 : 1,7 ’ „0”. „I”/ „0” ’ ’ ’ – ’ “m n” “max”. ’ „I”.
  • Page 18 – „ ”, : 0,86 ’ 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 ’ fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl " " 01103, , 10 01103, 103, . . 18 UA@expo-service.com.pl . 045 2290660...
  • Page 19 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 19 (Black plate) CJ-1785 Victor : 1850-2200 : 220-240 ~ : 50/60 : 1,7 „ ”. “ ”/ “ ” „min.” „max.”. „ ” .
  • Page 20 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 20 (Black plate) – „ ” : 0,86 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81, fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl : BG 121644736 1784, 7-11 . 02/ 9762 333...
  • Page 21 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 21 (Black plate)
  • Page 22 CJ1785_Victor_IM_203.qxp 2010-10-13 15:07 Page 22 (Black plate)