Kohler Lombardini 3 LD 450 Use & Maintenance page 107

Hide thumbs Also See for Lombardini 3 LD 450:
Table of Contents

Advertisement

INCONVENIENTI - INCONVENIENTS
TROUBLES - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - INCONVENIENTES
- Fumo bianco
- Fumee blanke
- White smoke
- Weiß - blauer ausfpuffqualm
- Humo blanco
- Fumo branco
- Pressione olio bassa
- Basse pression d'huile
- Low oil pressure
- Niedriger Öldruck
- Pression aceite baja
- Pressäo óleo baixa
UM 11 LD 625-3_626-3 _ cod. ED0053030990 - 1° ed_rev. 00
INCONVENIENTI - INCONVENIENTS - TROUBLES
BETRIEBSSTOERUNGEN - ANOMALIAS - INCONVENIENTES
CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE - PROBABLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL
. Livello olio alto - Niveau d'huile haut - Oil level too high - Ölstand zu hoch - Nivel aceite alto - Nivel do óleo alto
. Funzionamento prolungato al minimo - Régime trop prolongé au ralenti - Excessive idle operation - Zulange im Leerlauf - Funcionamiento
excesivo a ralenti - Funcionamento estendido ao minimo
. Rodaggio incompleto - Rodage insuffisant - Incomplete run-in - Unvollständiges Einlaufen - Rodaje incompleto - Rodagem incompleto
. Segmenti usurati o incollati - Segments usagés ou collés - Rings worn or sticking - Kolbenringe abgenutzt oder fest - Segmentos
desgastados o inadaptados - Segmentos desgastados e colados
. Cilindro usurato - Cylindre usagé - Worn cylinder - Zylinder abgenutzt - Cilindros desgastados - Cilindro desgastado
. Valvola regolazione pressione bloccata o sporca - Soupape de réglage de la pression bloquée ou sale- Coussinets de palier-bielle-
culbuteurs usés - Druckbegrenzungsventil blockiert oder verschmutzt - Válvula de regulación de la presión bloqueada o sucia - Válvula
regulação pressão bloqueada ou suja
. Valvola regolazione non registrata - Caplet réglage pression huile non réglé - Oil pressure regulator not adjusted - Öldruckkontrollventil
falsch eingestelt - Valvula regulacion non regulada - Valvula regulação nao registrada
. Pompa olio usurata - Pompe à huile usagée - Worm oil pump - Ölpumpe abgenutzt - Bomba aceite desgastada - Bomba óleo desgastada
. Aria nell'aspirazione olio - Air dans le tube d'aspiration d'huile - Air into oil suction line - Lufteintritt ins Ölansaugrohr - Aire en tubo aspiración
aceite - Ar no tubo aspiração óleo
. Manometro o pressostato difettoso - Manomètre ou pressostat défecteux - Faulty pressure gauge or pressure switch - Manometer oder
Öldruckschalter defekt - Manometro o presostato defectuoso - Manómetro e presostado defeitoso
. Tubo aspirazione olio ostruito - Tuyau d'aspiration de l'huile bouché - Oil sump suction line clogged - Ölansaugleitung verstopft - Tubo de
admisión del aceite obstruido - Tubo de aspiração óleo obstruído
. Bronzine banco-biella usurate - Coussinets de palier-bielle usés - Worn main con.rod-rocker arm bearings - Gleithauptlager-Pleuellager
verschlissen - Cojinetes de bancada, biela, desgastados - Chumaceira de bancada-biela desgastada
10
107

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents