Table of Contents
  • Czech

    • Table of Contents
    • Mraznička
    • Bezpečnostní Informace
    • Popis
    • Instalace
    • ZáMěna Otevírání Dveří
    • Každodenní PoužíVání
    • Řešení ProbléMů
    • Technické Informace
    • Péče O Zákazníka a Servis
    • Varování
  • Slovak

    • Mraznička
    • Bezpečnostné Informácie
    • Popis
    • Inštalácia
    • Zmena Orientácie Dverí
    • Každodenné Používanie
    • Riešenie Problémov
    • Technické Dáta
    • Starostlivosť O Zákazníka a Servis
    • Varovanie
  • Hungarian

    • Mélyhűtő
    • Biztonsági InformáCIók
    • Készülék Leírása
    • Telepítés
    • Ajtónyitás Megváltoztatása
    • Mindennapi Használat
    • ProbléMák Megoldása
    • Műszaki Adatok
    • Ügyfélszolgálat És Szerviz
    • Figyelem

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FSB085TW8F | FSC085TW9E
NÁVOD K POUŽITÍ | NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL | HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Mraznička | Mraznička | Freezer | Hütö
CZ
SK
EN
HU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FSB085TW8F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goddess FSB085TW8F

  • Page 1 FSB085TW8F | FSC085TW9E NÁVOD K POUŽITÍ | NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL | HASZNÁLATI UTASÍTÁS Mraznička | Mraznička | Freezer | Hütö...
  • Page 2: Table Of Contents

    OBSAH | CONTENT | TARTALOM CZ - MRAZNIČKA I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..................3 II. POPIS ..........................9 III. INSTALACE ........................9 IV. ZÁMĚNA OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ ..................11 V. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ ....................14 VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ .......................19 VII. TECHNICKÉ INFORMACE.....................20 VIII. PÉČE O ZÁKAZNÍKA A SERVIS ...................21 IX.
  • Page 3: Mraznička

    CZ - Mraznička FSB085TW8F | FSC085TW9E I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE à V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající...
  • Page 4 Všeobecná bezpečnost UPOZORNĚNÍ! Dbejte, aby byly volné větrací otvory v okolí spotřebiče nebo tam, kde je spotřebič zabudován. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte k urychlení odmrazovacího procesu mechanická zařízení ani jiné prostředky, než ty, které doporučuje výrobce. UPOZORNĚNÍ! Nepoškozujte chladící okruhy. UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče (například zařízení...
  • Page 5 - V zaměstnaneckých kuchyňkách, v obchodech, kancelářích a v jiném pracovním prostředí. - Na farmách a klienty v hotelech, motelech a jiném prostředí rezidenčního typu. - V zařízeních pro ubytování se snídaní. - Ve stravovacích zařízeních a pro podobné použití mimo maloobchod.
  • Page 6 à V mrazáku neskladujte sycené a perlivé nápoje, protože vytvářejí tlak na stěny nádoby, což může způsobit jejich roztržení a následné poškození spotřebiče. à Nanuky mohou způsobit popálení mrazem, pokud je budete konzumovat ihned poté, co je vyjmete z mrazáku. à...
  • Page 7 Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. à Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal.
  • Page 8 Úspora energie à Nevkládejte do spotřebiče teplé potraviny. à Neukládejte potraviny blízko sebe, protože byste tím bránili cirkulaci vzduchu. à Ujistěte se, že se potraviny nedotýkají zadní stěny přihrádky (přihrádek) à Pokud dojde k výpadku elektřiny, neotvírejte dveře. à Neotvírejte dveře často. à...
  • Page 9: Popis

    VAROVÁNÍ! Při používání, údržbě a likvidaci spotřebiče věnujte pozornost symbolu na levé straně, který je umístěn na zadní straně spotřebiče (zadní panel nebo kompresor) se žlutou nebo oranžovou barvou. Je to výstražný symbol „nebezpečí požáru“. V potrubí chladiva a kompresoru jsou hořlavé materiály.
  • Page 10 Požadavek na prostor à Ponechejte dostatek prostoru pro otevření dveří. à Po obou stranách ponechejte mezerualespoň 50 mm. 550 mm 580 mm 850 mm min 50 mm min 50 mm min 50 mm 1100 mm 1130 mm Vyrovnání spotřebiče à Vyrovnání provedete pomocí dvou nastavitelných nožek na přední...
  • Page 11: Záměna Otevírání Dveří

    Umístění Spotřebič je třeba instalovat v dostatečné vzdálenost od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímé slunce atd. Zajistěte, aby kolem zadní části skříně spotřebiče mohl volně cirkulovat vzduch. V případě, že spotřebič je umístěn pod přečnívající stěnou, musí být mezi horní...
  • Page 12 2. Sejměte horní kryt a položte jej stranou. VYŠROUBOVAT 3. Odšroubujte horní závěs, odejměte dveře a položte je na měkkou podložku, aby se nepoškrábaly. 4. Odšroubujte spodní závěs. Poté z obou stran odstraňte nastavitelné nožky. 5. Odšroubujte a odstraňte kolík spodního závěsu, otočte konzoly a vraťte ji zpět. CZ - 12...
  • Page 13 6. Instalujte konzoly na spodní závěs. Vraťte zpět obě nastavitelné nožky 7. Vyjměte těsnění dveří chladničky a mrazničky, otočte je o 180° a poté je vložte zpět. 8. Vraťte dveře zpět. Než definitivně dotáhnete šrouby, zkontrolujte, zda dveře horizontálně i vertikálně lícují a zda těsnění...
  • Page 14: Každodenní Používání

    V. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ První použití / vyčištění vnitřního prostoru Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřní prostory a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s neutrálním mycím přípravkem, abyste odstranili typický pach zcela nového výrobku. Poté spotřebič důkladně vysušte. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte čisticí prostředky ani brusné prášky, protože by mohlo dojít k poškození povrchové...
  • Page 15 Dopad na skladování potravin Doba skladovatelnosti se může při jiném nastavení spotřebiče snížit. Nejlepší doba skladování v mrazničce s doporučeným nastavením je následující: Doba Délka rozmrazování Ryby a různé druhy Příprava skladovaní při pokojové teplotě masa (měsíce) (hodiny) Zabalený k mražení Hovězí...
  • Page 16 Doba Délka rozmrazování Zelenina a ovoce Příprava skladovaní při pokojové teplotě (měsíce) (hodiny) Odstraňte listy, rozdělte na části a vložte do Lze použít Květák 10-12 nádoby s vodou ve zmražené formě a trochou citrónu. Fazolky, zelené Omyjte a nakrájejte Lze použít 10-13 fazolky na malé...
  • Page 17 Délka rozmrazování Délka skladování Délka rozmrazování při pokojové teplotě (měsíce) v troubě (minuty) (hodiny) Listové těsto 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 15-20 (200 °C) Zmrazování čerstvých potravin à Mrazící oddíl je vhodný ke zmrazování čerstvých potravin a ukládání zmrazených a hluboce zmrazených potravin na dlouhou dobu. à...
  • Page 18 Pokyny pro skladování mražených potravin Chcete-li mrazák maximálně využít, pak byste měli zajistit následující: à Ujistit se, že kupované mražené potraviny byly prodejcem řádně skladovány. à Ujistit se, že mražené potraviny budou dopraveny z prodejny do mrazáku v nejkratším možném čase. à...
  • Page 19: Řešení Problémů

    Odmrazování mrazáku Mrazící oddíl se postupem časy pokryje námrazou. Námrazu je třeba odstraňovat. K odstranění námrazy z výparníku nikdy nepoužívejte ostré kovové předměty, protože byste jej mohli poškodit. Pokud je však led na vnitřní izolaci příliš tlustý, proveďte kompletní odmrazení, a to následovně: à...
  • Page 20: Technické Informace

    Technické informace se nacházejí na Typovém štítku uvnitř spotřebiče à (eventuálně na jeho zadní straně) a na energetickém štítku. „Informační list“ a „Návod k použití“ najdete ke stažení na stránkách: www.goddess.cz. à QR kód na energetickém štítku, dodaném se spotřebičem, poskytuje webový odkaz à...
  • Page 21: Péče O Zákazníka A Servis

    VIII. PÉČE O ZÁKAZNÍKA A SERVIS à Vždy používejte originální náhradní díly. à Při kontaktování našeho autorizovaného servisu nebo informační linky se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Název modelu (číslo produktu) a sériové číslo (SN). à Tyto informace lze najít na Typovém štítku (eventuálně na samostatném štítku v jeho blízkosti).
  • Page 22 Poznámky: CZ - 22...
  • Page 23: Mraznička

    SK - Mraznička FSB085TW8F | FSC085TW9E I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE à V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
  • Page 24 Všeobecná bezpečnosť UPOZORNENIE! Dbajte, aby boli voľné vetracie otvory v okolí spotrebiča alebo tam, kde je spotrebič zabudovaný. UPOZORNENIE! Nepoužívajte na urýchlenie odmrazovacieho procesu mechanické zariadenia ani iné prostriedky, než tie, ktoré odporúča výrobca. UPOZORNENIE! Nepoškodzujte chladiace okruhy. UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické...
  • Page 25 à Je nebezpečné meniť špecifikácie alebo akýmkoľvek spôsobom tento výrobok upravovať. Poškodenie sieťového kábla môže spôsobiť skrat, požiar a (alebo) úraz elektrickým prúdom. à Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a na podobnému použitie, napríklad: - V zamestnaneckých kuchynkách, v obchodoch, kanceláriách a v inom pracovnom prostredí.
  • Page 26 Každodenné používanie à Neklaďte horúce potraviny na plastové časti spotrebiča. à Neukladajte potraviny tak, že sa dotýkajú zadnej steny. à Mrazené potraviny sa nesmú po rozmrazení znovu zmrazovať. à Balené mrazené potraviny skladujte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravin. à...
  • Page 27 à Pravidelne kontrolujte odvodňovací kanálik pre vodu po rozmrazovaní. Ak je to nutné, vyčistite ho. Ak je odvodňovací kanálik upchatý, bude sa v dolnej časti spotrebiča hromadiť voda. Ak je v oddelení svetlo. Ak má chladnička mraziaci oddiel. Ak má chladnička oddiel pre čerstvé potraviny. Inštalácia DÔLEŽITÉ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte pokyny...
  • Page 28 Úspora energie à Nevkladajte do spotrebiča teplé potraviny. à Neukladajte potraviny blízko seba, pretože by ste tým bránili cirkulácií vzduchu. à Uistite sa, že sa potraviny nedotýkajú zadnej steny priehradky (priehradiek); à Ak dôjde k výpadku elektriny, neotvárajte dvere. à Neotvárajte dvere často. à...
  • Page 29: Popis

    Likvidácia spotrebiča 1. Odpojte sieťový kábel zo sieťovej zásuvky. 2. Odstrihnite sieťový kábel a zlikvidujte ho. VAROVANIE! Pri používaní, údržbe a likvidácii spotrebiča venujte pozornosť symbolu na ľavej strane, ktorý je umiestnený na zadnej strane spotrebiča (zadný panel alebo kompresor) so žltou alebo oranžovou farbou. Je to výstražný...
  • Page 30: Inštalácia

    III. INŠTALÁCIA Inštalujte vonkajší držiak dverí (ak je priložený) Požiadavka na priestor à Ponechajte dostatok priestoru pre otvorenie dverí. à Po oboch stranách nechajte medzeru aspoň 50 mm. 550 mm 580 mm 850 mm min 50 mm min 50 mm min 50 mm 1100 mm 1130 mm...
  • Page 31: Zmena Orientácie Dverí

    - mierne pásmo: „Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplotách okolia od 16 ° C do 32 ° C.“; (N) - subtropické pásmo: „Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplotách okolia od 16 ° C do 38 ° C.“; (ST) - tropické...
  • Page 32 VYYSKRUTKOVAŤ 1. Kryt horného závesu opatrne odstráňte plochým skrutkovačom. 2. Odstráňte horný kryt a položte ho nabok. VYYSKRUTKOVAŤ 3. Odskrutkujte horný záves, odoberte dvere a položte ich na mäkkú podložku, aby sa predišlo poškriabaniu. 4. Odskrutkujte spodný záves. Potom z oboch strán odstráňte nastaviteľné...
  • Page 33 5. Odskrutkujte a odstráňte kolík spodného závesu, otočte konzolu a vráťte ju späť. 6. Nainštalujte konzolu na spodný záves. Vráťte späť obe nastaviteľné nôžky. 7. Vyberte tesnenie dverí chladničky a mrazničky, otočte ich o 180o a potom ich vložte späť. 8.
  • Page 34: Každodenné Používanie

    9. Nasaďte horný kryt a upevnite ho pomocou 2 skrutiek na zadnej strane. 10. Upevnite gombík termostatu. V. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Prvé použitie / vyčistenie vnútorného priestoru Pred prvým použitím spotrebiča umyte vnútorné priestory a všetko vnútorné príslušenstvo vlažnou vodou s neutrálnym umývacím prípravkom, aby ste odstránili typický pach úplne nového výrobku.
  • Page 35 Odporučené nastavenie teploty Teplota okolia Nastavenie mrazničky Teplejšia (29 °C a viac) Normálna (21 °C - 28 °C) Chladnejšia (20 °C a menej) Dopad na skladovanie potravín Doba skladovateľnosti sa môže pri inom nastavení spotrebiča znížiť. Najlepšia doba skladovania v mrazničke s odporučeným nastavením je nasledujúca: Dĺžka Dĺžka rozmrazo- Ryby a mäso...
  • Page 36 Dĺžka Dĺžka rozmrazo- Ryby a mäso Príprava skladovania vania pri izbovej (mesiace) teplote (hodiny) Zabalené na zmrazenie v Hus/kačka primeraných porciách Porcie po 2,5 kg a bez Jeleň/zajac/diviak 9-12 10-12 kostí Sladkovodná ryba Kým sa dobre (pstruh, kapor, sever- Mala by sa umyť a vysušiť nerozmrazí...
  • Page 37 Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Zelenina a ovocie Príprava skladovania pri izbovej teplote (mesiace) (hodiny) Očistite ju a zabaľte ju Lze použít Kukurica so šúľkom alebo len ako ve zmražené formě zrná Očistite ju a narežte na Lze použít Mrkva plátky ve zmražené formě Odstráňte stonku, Lze použít Korenie...
  • Page 38 Ukladanie mrazených potravín Pri prvom spustení alebo po dlhšej dobe, keď nebol spotrebič v prevádzke, ho ponechajte bežať v super mraziacom režime (ak je tento režim k dispozícii na Vašom spotrebiči). DÔLEŽITÉ! V prípade nechceného rozmrazenia, napríklad ak došlo k výpadku prúdu po dlhšiu dobu, než...
  • Page 39 Odporúčané umiestnenie jednotlivých typov potravín na dlhodobé skladovanie do rôznych oddelení / priehradok mrazničky (ak je súčasťou vášho spotrebiča, s prihliadnutím ku skutočnému počtu zásuviek / políc v mrazničke): Oddelenie / priehradka spotrebiče Typ potraviny Spodná zásuvka , polica mäso, hydina, ryby Stredná...
  • Page 40: Riešenie Problémov

    VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV UPOZORNENIE! Ako začnete riešiť akýkoľvek problém so spotrebičom, odpojte ho z elektrickej siete. Problémy, ktoré nie sú uvedené v tomto návode, môže riešiť len kvalifikovaný elektrikár alebo povolaná osoba. DÔLEŽITÉ! Počas bežnej prevádzky sú počuť rôzne zvuky (z kompresora, z cirkulácie chladiva). Tieto zvuky nie sú...
  • Page 41: Technické Dáta

    à Názov modelu (číslo produktu) nájdete na Typovom štítku spotrebiča, a tiež na energetickom štítku dodanom so spotrebičom. à Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. à Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@goddess.cz VIII. STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A SERVIS à Vždy používajte originálne náhradné diely.
  • Page 42: Varovanie

    IX. VAROVANIE VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
  • Page 43: Freezer

    EN - Freezer FSB085TW8F | FSC085TW9E I. SAFETY INFORMATION à In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary...
  • Page 44 General safety WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
  • Page 45 à It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock. à This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments...
  • Page 46 Daily use à Do not put hot on the plastic parts in the appliance. à Do not place food products directly against the rear wall. à Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. à Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food, manufactures instructions.
  • Page 47 à Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in te bottom of the appliance. If there is a light in the compartment. If there is a freezer compartment. If there is a fresh-food storage compartment.
  • Page 48 à Don’t open the door(s) frequently à Don’t keep the door(s) open for too long time à Don’t set the thermostat on exceeding cold temperatures à All drawers, shelves and door compartments should be placed in their position for the lowest possible energy consumption. EnvironmentProtection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation...
  • Page 49: Overview

    II. OVERVIEW Thermostat Freezer drawers Door Leveling feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance may be a little bit different. III. INSTALLATION Install door external handle (if external handle is present) EN - 49...
  • Page 50 Space Requirement à Keep enough space of door open. 550 mm 580 mm 850 mm min 50 mm min 50 mm min 50 mm 1100 mm 1130 mm Levelling the unit à To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. à...
  • Page 51: Reverse Door

    WARNING! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation. Electrical connection à Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.
  • Page 52 UNSCREW 3. Unscrew top hinge and then remove door and place it on a soft pad to avoid scratch. 4. Unscrew bottom hinge of freezer door. Then remove the door and place it on a soft pad to avoid scratch. 5.
  • Page 53: Daily Use

    7. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. 8. Place the door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically, so that the seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge. 9.
  • Page 54 To start the appliance 1. Allow the appliance to stand for 2 hours after installation. 2. Plug in the appliance and switch on at the mains supply. 3. Turn the thermostat control to the required setting.midway setting is usually suitable for normal operation (see thermostat control).
  • Page 55 Impact on food storage Storage time may be reduced if the appliance is set up differently. The best storage time in the freezer with the recommended setting follows: Maximum Thawing time in Storing Meat and fish Preparation room temperature time (hours) (month) Steak...
  • Page 56 Maximum Vegetables and Storing Thawing time in room Preparation Fruits time temperature (hours) (month) Take the leaves apart, cut the heart into pieces, Cauliflower and leave it in water with 10-12 Can be used frozen a little lemon juice for a while String beans and Wash and cut into small 10-13...
  • Page 57 Maximum Thawing time in Thawing time in oven Storing time room temperature (minutes) (months) (hours) Bread 4-5 (220-225°C) Biscuits 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pastry 5-10 (200-225 °C) 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Phyllo dough 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 15-20 (200 °C) Freezing fresh food à...
  • Page 58 à do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter; à lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; à...
  • Page 59: Troubleshooting

    à Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry. à After everything is dry place appliance back into service. Defrosting of the freezer The freezer compartment, however, will become progressively covered with frost. This should be removed.
  • Page 60: Technical Data

    à Technical information can be found on the type plate inside the appliance (or on its back side) and on the energy label. à “Information Sheet” and “Directions for Use” can be downloaded at: www.goddess.cz. à QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to information concerning the specification of this appliance in the EU EPREL database.
  • Page 61: Customer Care And Service

    VIII. CUSTOMER CARE AND SERVICE à Always use original spare parts. à When contacting our authorised service or information line, make sure you have the following information available: the model name (product number) and serial number (SN). à This information can be found on the type plate (or on a separate label near it). à...
  • Page 62 Comments: EN - 62...
  • Page 63: Mélyhűtő

    HU - Mélyhűtő FSB085TW8F | FSC085TW9E I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK à A saját biztonsága és a megfelelő használat biztosítása érdekében olvassa el a használati utasítást telepítés előtt, a tippeket és figyelmeztetéseket is beleértve! A felesleges hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos, hogy a felhasználók ismerjék a készülék működését és biztonsági funkcióit! Ezt...
  • Page 64 à Ha ez a mágneses ajtóval felszerelt készülék helyettesít egy régebbit, amelynek ajtaja rugós zárral van felszerelve, a régebbi készülék megsemmisítése előtt ellenőrizze, hogy a rugós zár el van-e távolítva! Ellenkező esetben a rugós zár komoly sérülést, vagy akár halált is okozhat! Általános biztonság FIGYELMEZTETÉS! Figyeljen arra, hogy a készülék körül lévő...
  • Page 65 Ebben a készülékben ne tároljon robbanékony anyagokat, mint pl. aeroszolok gyúlékony sűrített gázzal! à A hűtő körök isobutan (R600a) hűtő anyagot tartalmaznak! Ez egy természetes gáz, amely a környezethez barátságos, viszont gyúlékony! à A készülék szállításánál és telepítésénél győződjön meg arról, hogy a hűtő...
  • Page 66 à A készülék nagyon nehéz. Szállításánál legyen nagyon óvatos! à Ne érjen a fagyasztott tárgyakhoz, ha a keze nedves, vagy vizes, ellenkező esetben az a fagy által égési sérüléseket okozhat! à Ne tegye ki a készüléket hosszabb időre közvetlen napsugárnak! Mindennapi használat à...
  • Page 67 Karbantartás à Karbantartás előtt húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból! à Ne tisztítsa a készüléket fémes tárgyakkal! à Ne éles tárgyakkal távolítsa el a készülékből a jeget! Használjon műanyag kaparót! à Rendszeresen ellenőrizze a vízvezető csatornát! Ha szükséges, tisztítsa azt meg! Ha a vízvezető csatorna eldugult, a készülék alsó...
  • Page 68 Energiatakarékosság à Ne helyezzen a készülékbe meleg élelmiszereket! à Ne helyezze az élelmiszereket közel egymáshoz, ellenkező esetben a légáramlást megakadályozza! à Győződjön meg arról, hogy az élelmiszerek nem érintik a rekeszek hátsó falát! à Áramszünet esetén ne nyissa ki az ajtót! à...
  • Page 69: Készülék Leírása

    FIGYELEM! A készülék használata, karbantartása és ártalmatlanítása során vegye figyelembe a bal oldali hasonló szimbólumot, amely a készülék hátulján található (hátsó panel vagy kompresszor) és sárga vagy narancssárga színű. Tűzveszélyjelző szimbólum. Hűtőközeg-csövekben és kompresszorokban gyúlékony anyagok találhatók. Kérjük, távolítsa el a tűzforrást a használat, a karbantartás és az elhelyezés során. II.
  • Page 70: Telepítés

    III. TELEPÍTÉS Telepítse az ajtó fogantyúját (ha az megtalálható a csomagolásban) Szükséges terület à Hagyjon elegendő helyet az ajtó kinyitásához! à Mindkét oldalon hagyjon legalább 50 mm rést! 550 mm 580 mm 850 mm min 50 mm min 50 mm min 50 mm 1100 mm 1130 mm...
  • Page 71: Ajtónyitás Megváltoztatása

    - mérsékelt égövi zóna: „Ez a hűtőkészülék 16 ° C és 32 ° C közötti környezeti hőmérsékleten használható.“ (N) - szubtrópusi zóna: „Ezt a hűtőkészüléket 16 ° C és 38 ° C közötti környezeti hőmérsékleten használják.“ (ST) - trópusi zóna: „Ez a hűtőkészülék 16 ° C és 43 ° C közötti környezeti hőmérsékleten használható.“...
  • Page 72 2. Vegye le a felső fedelet és tegye el! KICSAVARNI 3. Csavarja ki a felső tartót, távolítsa el az ajtót és tegye le az ajtót egy puha felületre azért, hogy az ajtó ne karcolódjon meg! 4. Csavarja ki a fagyasztó alsó tartóját! Utána vegye ki az ajtót és tegye azt le egy puha felületre azért, hogy az ajtó...
  • Page 73 6. Telepítse a konzolt az alsó tartóra! Helyezze vissza az állítható lábakat! 7. Távolítsa el a hűtőszekrény és a fagyasztó ajtótömítéseit, fordítsa el őket 180 ° -kal, majd tegye vissza. 8. Helyezze vissza az ajtót! Mielőtt teljesen rögzíti a csavarokat, ellenőrizze az ajtó függőleges és vízszintes oldalát és a tömítés megfelelő...
  • Page 74: Mindennapi Használat

    V. MINDENNAPI HASZNÁLAT Első használat / belső tér tisztítása Az első használat előtt tisztítsa ki a belső területet és az összes belső részt langyos, enyhén mosószeres vízzel, hogy az új készülék tipikus szaga megszűnjön! Utána alaposan szárítsa ki a készüléket! FONTOS! Ne használjon agresszív, vagy karcoló...
  • Page 75 Kihatás az élelmiszerek tárolására A legjobb tárolási idő a fagyasztóban az ajánlott beállítással a következő: Tárolási Felengedési idõ szo- Hal és hús Elõkészítés idő (hóna- bahõmérsékleten pok) (órák) Fagyasztáshoz csomagol- Marhaszelet 6-10 va kényelmes adagokban Fagyasztáshoz csomagol- Bárányhús va kényelmes adagokban Fagyasztáshoz csomagol- Borjúszelet 6-10...
  • Page 76 Tárolási Felengedési idõ szo- Zöldségek és gy- Elõkészítés idő (hóna- bahõmérsékleten ümölcsök pok) (órák) A levelek eltávolítása után, darabolva eny- Ez fagyasztva is Karfiol 10-12 hén citromos vízbe kell használható áztatni Mosás után kis darabok- Ez fagyasztva is Zöldbab, franciabab 10-13 ba kell vágni használható...
  • Page 77 Felengedési idõ Tárolási idő Felolvadási idő tűzhe- szobahõmérsékle- (hónapok) lyben (percekben) ten (óra) Torta 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Levelestészta 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 15-20 (200 °C) Friss élelmiszerek fagyasztása à A fagyasztóban friss élelmiszereket és készételeket lehet lefagyasztani, illetve fagyasztott alapanyagokat és élelmiszereket lehet tárolni.
  • Page 78 A fagyasztott élelmiszerek tárolása A fagyasztó maximális kihasználásához a következőket tartsa be. à Csak olyan helyen vásároljon fagyasztott élelmiszereket, ahol biztosított a megfelelő hőmérsékleten való tárolás. à A megvásárolt fagyasztott élelmiszereket minél rövidebb idő alatt kell az üzletből hazaszállítani és a fagyasztóba tenni. à...
  • Page 79: Problémák Megoldása

    à Vegye ki a tárolt élelmiszereket, csomagolja azokat újságpapírba (több rétegben) és tárolja hideg helyen! à Hagyja az ajtót nyitva és a készülék alá helyezzen olvasztott vízre való edényt! à Olvasztás után szárítsa ki a készülék belső részét alaposan! à Dugja be a tápkábelt az elektromos hálózatba! VI.
  • Page 80: Műszaki Adatok

    à A műszaki információk a készülék belsejében található Típustáblán (esetleg a hátoldalán) és az energiacímkén olvashatók. à Az „Információs lap“ és a „Használati utasítás“ letölthető a következő címen: www.goddess.cz. à A készülékkel kapott energiacímkén található QR-kód internetes linket biztosít a készülék specifikációjával kapcsolatos információkhoz az EU EPREL adatbázisban.
  • Page 81: Figyelem

    IX. FIGYELEM FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ.
  • Page 82 Megjegyzés: HU - 82...
  • Page 83 Megjegyzés: HU - 83...
  • Page 84 08/12/2020...

This manual is also suitable for:

Fsc085tw9e

Table of Contents