Page 1
LED TV-55LE74T2 LED TV-65LE74T2 Упатства за употреба Upute za uporabu Гарантен лист / Сервисни места Jamstveni list / Servisna mjesta Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mjesta Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mesta Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mjesta...
Page 3
LED TV-55LE74T2 LED TV-65LE74T2 HR BIH CG Upute za uporabu LED TV...
Page 4
Postavljanje stalkan na TV 1 .Montiranje postolja Prije montiranja/ demontiranja ,obavezno isključite TV. -Prije montaže/demontaže TV postavite na mekanu podlogu, jastuk. Kako bi spriječili štetu na TV-u __________________________________ LED TV-55LE74T2 LED TV-65LE74T2 Instalacija stalka BM4X20mm(3pcs) BM4X20mm(3pcs)
First Time Setup Prvo podesavanje Upravljanje izbornikom Izbornik za fotografije Izbornik glazbenih zapisa Izbornik video zapisa Izbornik teksta (Text Menu) Problemi s uredajem Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti...
Page 9
Spajanje kabela Ovaj LED televizor raspolaže s digitalnom multimedijom te ga LED TV-55LE74T2 možete spajati s više vanjskih uređaja. Ova shema prikazuje LED TV-65LE74T2 spajanje televizora s video i audio uređajima. . USB: Koristi se za nadograđivanje softwarea i DTV-a, te s njime treba upravljati jedino kvalifcirani tehničar.
Page 11
Na DTV-u, molimo pritisnite tipku za ulaz u funkciju Vremenskog pomaka.
First Time Setup Pritisnite INPUT tipku za prikaz popisa ulaznih izvora. Pritisnite ▼ / ▲ ili OK tipku za odabir željenog ulaznog izvora. Pritisnite OK tipku za potvrdu određenog ulaznog izvora. Pritisnite EXIT tipku za izlaz. Spojite RF kabel na"RF-In" priključak televizora i na antenski priključak. Izaberite jezik Pritisnite ◄...
Prvo podešavanje Auto Tuning First tuning ATV, press Menu and left arrow button to skip ATV tuning, Second tuning DTV, press Menu and left arrow button to skip DTV tuning.
Upravljanje izbornikom Izbornik kanala Pritisnite MENU tipku za prikaz glavnog izbornika. Pritisnite ◄ / ► tipku za odabir kanala u glavnom izborniku. 1. Pritisnite ▼ / ▲ tipku za biranje opcije koju želite podesiti u izborniku kanala. 2. Pritisnite Enter tipku za podešavanje. 3.
Page 15
Upravljanje izbornikom ATV ručno ugađanje Tekući kanal Postavite broj kanala. Postavke boja Postavke zvuka Odaberite postavke zvuka Fino uga đanje Podesi te frekvenciju kanala na “fino”. Pretraga Pretražujte kanale.
Page 16
DTV ručno ugađanje Pritisnite ▼ / ▲ tipku za odabir DTV ručnog ugađanja, zatim pritisnite tipku Enter za ulaz u podizbornik. Pritisnite ◄ / ► tipku za odabir kanala, a zatim pritisnite Enter za pretragu programa. Uređivanje programa DTV ručno ugađanje Pritisnite ▼...
Page 17
Lista rasporeda Pritisnite ▼ / ▲ tipku za odabir liste rasporeda. Zatim pritisnite Enter tipku za ulaz u podizbornik Pritisnite žutu tipku za ulazak u sučelje. Kada se podešeno vrijeme ne poklapa, pojavit će se poruka upozorenja. Informacije o signalu Pritisnite ▼...
Page 18
Izbornik za ugađanje slike Pritisnite MENU tipku za prikaz glavnog izbornika. Pritisnite ◄ / ► tipku za odabir PICTURE u glavnom izborniku. 1. Pritisnite ▼ / ▲ tipku za odabir opcije koju želite podesiti u izborniku za ugađanje slike. 2. Pritisnite OK tipku za podešavanje. 3.
Page 19
Upravljanje izbornikom Kontrast/ Svjetlina/ Boja/ Nijansa / Oštrina Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir opcije, te tipku ◄ / ► za podešavanje. Podesite jačinu svjetlosti slike, tamni dijelovi slike ostaju nepromijenjeni. Kontrast Podesite jačinu svjetlosti cijele slike. Utječe i na tamne dijelove slike. Osvjetljenje Podesite zasićenje boja prema vlastitom ukusu.
Page 20
Isključeno: Odaberite za isključivanje detekcije video smetnji. Slabo: Otkriva i smanjuje slabe video smetnje. Umjereno: Otkriva i smanjuje umjerene video smetnje. Jako: Otkriva i smanjuje izražene video smetnje. Zadano: Postavi kao zadano. Izbornik za ugađanje zvuka Pritisnite MENU tipku za ulazak u glavni izbornik. . Pritisnite ◄...
Page 21
Ako postavite opciju osobno (Personal) kao način reprodukcije zvuka, možete sami mijenjati visoke i niske tonove. SAVJET: Možete direktno mijenjati način reprodukcije zvuka putem tipke SMODE na daljinskom upravljaču. Standardno Daje uravnotežen zvuk Glazba Originalan zvuk je očuvan, dobro za slušanje glazbe. Film Pojačava visoke i niske tonove za bogato iskustvo zvuka.
Page 22
Izbornik za ugađanje vremena Pritisnite MENU tipku za prikaz glavnog izbornika. Pritisnite tipku ◄ / ► za odabir TIME (VRIJEME) u glavnom izborniku. 1. Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir opcije koju želite podesiti u izborniku za ugađanje vremena. 2.
Page 23
Automatsko Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir Automatskog samoisključenja, zaitm pritisnite tipku Enter za ulazak u podizbornik. Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir. Savjet: Automatsko samoisključenje će uslijediti kada ne budete upravljali daljinskim. U protivnom, uređaj će morati ponovo postaviti vrijeme. OSD Timer Pritisnite tipku ▼...
Page 24
Zaključavanje Pritisnite tipku▼ /▲ za odabir Zaključavanje sustava. Da biste mogli ugađati sljedeće tri opcije, potrebno je pritisnuti ENTER i nakon toga upisati tvorničku lozinku, a ona glasi: 0000. U slučaju da zaboravite, molimo zovite servisni centar. Set Password Pritisnite tipku ▼ /▲ za odabir Ugađanje lozinke ( Set Password), zatim pritisnite ENTER za ulazak u podizbornik za unošenje nove lozinke.
Page 25
Roditeljsko zaključavanje (Parental Guidance) Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir Roditeljskog zaključavanja, zatim pritisnite tipku ENTER za ulazak u podizbornik gdje ćete postaviti dob za roditeljsku zaštitu. Key Lock Pritisnite ▼ / ▲ za odabir Zaključavanja prednje kontrolne ploče. Zatim pritisnite tipku◄...
Page 26
Izbornik hotelskog načina rada (Hotel mode) 1.Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir hotelskog nač a rada u Izborniku za zaključavanje. 2.Pritisnite tipku Enter za ulazak u podizbornik. 3.Nakon podešavanja, pritisnite tipku MENU za pohranu ugađanja i povratak prethodnom Izborniku. Hotelski način rada (Hotel mode) Pritisnite tipku ▼...
Page 27
Upravljanje izbornikom Izbornik osnovnih postavki ________ Pritisnite tipku MENU za prikaz glavnog izbornika. Pritisnite tipku ◄ / ► za odabir SETUP u glavnom izborniku. 1. Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir mogućnosti koje želite ugoditi u Izborniku osnovnih postavki. 2.
Page 28
Audio jezik Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir Audio jezika, zatim pritisnite tipku Enter za ulazak u podizbornik. Pritisnite tipku ◄ / za odabir primarnog audio jezika. Pritisnite tipke ▼ / ▲ / ◄ / ► za odabir audio zvuka. Jezik podnaslova Pritisnite tipku ▼...
Page 29
Omjer slike (Aspect Ratio) Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir Omjer slike, zatim pritisnite tipku Enter za ulazak u podizbornik. Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir Omjer slike. (Raspoložive opcije su: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.) Plavi zaslon (Blue Screen) Pritisnite tipku ▼...
Page 30
Omjer slike (Aspect Ratio) Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir Omjer slike, zatim pritisnite tipku Enter za ulazak u podizbornik. Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir Omjer slike. (Raspoložive opcije su: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.) Plavi zaslon (Blue Screen) Pritisnite tipku ▼...
Page 31
Izbornik za ugađanje zaslona Pritisnite tipku MENU za prikaz glavnog izbornika. Pritisnite tipku ◄ / ► za odabir SCREEN u glavnom izborniku. 1. Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir mogućnosti koje želite ugoditi u izborniku zaslona. 2. Pritisnite tipku Enter za ugađanje. 3.
Napomena: Prije rada u izborniku Medija, spojite USB uređaj, zatim pritisnite tipku INPUT te odaberite ulazni izvor Medija. Pritisnite tipku▼ / ▲ i odaberite opciju Medija u Izborniku izvora, a zatim pritisnite tipku ENTER. Pritisnite tipku ◄ / ► za odabir opcije koju želite ugoditi u glavnom izborniku Medija, a zatim pritisnite tipku ENTER.
Izbornik za fotografije Pritisnite tipk u ◄ / ► i odaberite PHOTO u glavnom izborniku, te potvrdit pritiskom tip ke E NTER. Pritisnite tipk u Exit za povratak na prethodni izbornik i izlaz iz izbornika. Pritisnite tipku ◄ / ► i odaberite mapu koju želite gledati iz izbornika fotografija, te pritisnite tipku MEDIA za njen prikaz.
Izbornik glazbenih zapisa Pritisnite tipku ◄ / ► i odaberite MUSIC u glavnom izborniku, te potvrdite pritiskom tipke ENTER. Pritisnite tipku Exit za povratak na prethodni izbornik ili tipku EXIT za napuštanje izbornika. Pritisnite tipku ◄ / ► i odaberite željeni drive disk, i potvrdite pritiskom tipke ENTER. Pritisnite tipku ◄...
Izbornik video zapisa Pritisnite tipku ◄ / ► i odaberite MOVIE u glavnom izborniku, te potvrdite pritiskom tipke ENTER. Pritisnite tipku Exit za povratak na prethodni izbornik ili tipku EXIT za napuštanje izbornika. Pritisnite tipku ◄ / ► i odaberite željenidisk, i potvrdite pritiskom tipke ENTER. Pritisnite tipku Media za reprodukciju odabranog video zapisa.
Izbornik teksta (Text Menu) Pritisnite tipku ◄ / ► i odaberite TEXT u glavnom izborniku, te potvrdite pritiskom tipke ENTER. Pritisnite tipku Exit za povratak na prethodni izbornik ili tipku EXIT za napuštanje izbornika. Pritisnite tipku ◄ / ► i odaberite željeni disk te potvrdite pritiskom tipke ENTER. Pritisnite tipku ◄...
Page 39
LED TV-55LE74T2 LED TV-65LE74T2 SR BIH CG Korisničko uputstvo LED TV...
Page 40
Postavljanje postolja na TV Montiranje postolja Pre montiranja/demontiranja, obavezno isključite TV. Pre montiranja/demontiranja, TV postavite na mekanu ravnu podlogu kako bi sprečili ošteženja na TV-u LED TV-55LE74T2 LED TV-65LE74T2 __________________________________ Instalacija postolja BM 4x20mm (3 komada) BM 4x20 mm (3 komada)
Page 43
Bezbednost Spajanje kabla First Time Setup Prvo podesavanje Upravljanje izbornikom Izbornik za fotografije Izbornik glazbenih zapisa Izbornik video zapisa Izbornik teksta (Text Menu) Problemi s uredajem Podaci i informacije navedeni u ovim uputstvima podložni su izmenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavesti...
Spajanje kabela Ovaj LED televizor raspolaže s LED TV-55LE74T2 digitalnom multimedijom te ga možete spajati s više vanjskih LED TV-65LE74T2 uređaja. Ova shema prikazuje spajanje televizora s video i audio uređajima. . USB: Koristi se za nadograđivanje softwarea i DTV-a, te s njime treba upravljati jedino kvalifcirani tehničar.
Page 47
Na DTV-u, pritisnite taster za ulaz u funkciju Vremenskog pomaka.
First Time Setup Pritisnite INPUT tipku za prikaz popisa ulaznih izvora. Pritisnite ▼ / ▲ ili OK tipku za odabir željenog ulaznog izvora. Pritisnite OK tipku za potvrdu određenog ulaznog izvora. Pritisnite EXIT tipku za izlaz. Spojite RF kabel na"RF-In" priključak televizora i na antenski priključak. Izaberite jezik Pritisnite ◄...
Prvo podešavanje Auto Tuning First tuning ATV, press Menu and left arrow button to skip ATV tuning, Second tuning DTV, press Menu and left arrow button to skip DTV tuning.
Upravljanje izbornikom Izbornik kanala Pritisnite MENU tipku za prikaz glavnog izbornika. Pritisnite ◄ / ► tipku za odabir kanala u glavnom izborniku. 1. Pritisnite ▼ / ▲ tipku za biranje opcije koju želite podesiti u izborniku kanala. 2. Pritisnite Enter tipku za podešavanje. 3.
Page 51
Upravljanje izbornikom ATV ručno ugađanje Tekući kanal Postavite broj kanala. Postavke boja Postavke zvuka Odaberite postavke zvuka Fino uga đanje Podesi te frekvenciju kanala na “fino”. Pretraga Pretražujte kanale.
Page 52
DTV ručno ugađanje Pritisnite ▼ / ▲ tipku za odabir DTV ručnog ugađanja, zatim pritisnite tipku Enter za ulaz u podizbornik. Pritisnite ◄ / ► tipku za odabir kanala, a zatim pritisnite Enter za pretragu programa. Uređivanje programa DTV ručno ugađanje Pritisnite ▼...
Page 53
Lista rasporeda Pritisnite ▼ / ▲ tipku za odabir liste rasporeda. Zatim pritisnite Enter tipku za ulaz u podizbornik Pritisnite žutu tipku za ulazak u sučelje. Kada se podešeno vrijeme ne poklapa, pojavit će se poruka upozorenja. Informacije o signalu Pritisnite ▼...
Page 54
Izbornik za ugađanje slike Pritisnite MENU tipku za prikaz glavnog izbornika. Pritisnite ◄ / ► tipku za odabir PICTURE u glavnom izborniku. 1. Pritisnite ▼ / ▲ tipku za odabir opcije koju želite podesiti u izborniku za ugađanje slike. 2. Pritisnite OK tipku za podešavanje. 3.
Page 55
Upravljanje izbornikom Kontrast/ Svjetlina/ Boja/ Nijansa / Oštrina Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir opcije, te tipku ◄ / ► za podešavanje. Podesite jačinu svjetlosti slike, tamni dijelovi slike ostaju nepromijenjeni. Kontrast Podesite jačinu svjetlosti cijele slike. Utječe i na tamne dijelove slike. Osvjetljenje Podesite zasićenje boja prema vlastitom ukusu.
Page 56
Isključeno: Odaberite za isključivanje detekcije video smetnji. Slabo: Otkriva i smanjuje slabe video smetnje. Umjereno: Otkriva i smanjuje umjerene video smetnje. Jako: Otkriva i smanjuje izražene video smetnje. Zadano: Postavi kao zadano. Izbornik za ugađanje zvuka Pritisnite MENU tipku za ulazak u glavni izbornik. . Pritisnite ◄...
Page 57
Ako postavite opciju osobno (Personal) kao način reprodukcije zvuka, možete sami mijenjati visoke i niske tonove. SAVJET: Možete direktno mijenjati način reprodukcije zvuka putem tipke SMODE na daljinskom upravljaču. Standardno Daje uravnotežen zvuk Glazba Originalan zvuk je očuvan, dobro za slušanje glazbe. Film Pojačava visoke i niske tonove za bogato iskustvo zvuka.
Page 58
Izbornik za ugađanje vremena Pritisnite MENU tipku za prikaz glavnog izbornika. Pritisnite tipku ◄ / ► za odabir TIME (VRIJEME) u glavnom izborniku. 1. Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir opcije koju želite podesiti u izborniku za ugađanje vremena. 2.
Page 59
Automatsko Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir Automatskog samoisključenja, zaitm pritisnite tipku Enter za ulazak u podizbornik. Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir. Savjet: Automatsko samoisključenje će uslijediti kada ne budete upravljali daljinskim. U protivnom, uređaj će morati ponovo postaviti vrijeme. OSD Timer Pritisnite tipku ▼...
Page 60
Zaključavanje Pritisnite tipku▼ /▲ za odabir Zaključavanje sustava. Da biste mogli ugađati sljedeće tri opcije, potrebno je pritisnuti ENTER i nakon toga upisati tvorničku lozinku, a ona glasi: 0000. U slučaju da zaboravite, molimo zovite servisni centar. Set Password Pritisnite tipku ▼ /▲ za odabir Ugađanje lozinke ( Set Password), zatim pritisnite ENTER za ulazak u podizbornik za unošenje nove lozinke.
Page 61
Roditeljsko zaključavanje (Parental Guidance) Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir Roditeljskog zaključavanja, zatim pritisnite tipku ENTER za ulazak u podizbornik gdje ćete postaviti dob za roditeljsku zaštitu. Key Lock Pritisnite ▼ / ▲ za odabir Zaključavanja prednje kontrolne ploče. Zatim pritisnite tipku◄...
Page 62
Izbornik hotelskog načina rada (Hotel mode) 1.Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir hotelskog nač a rada u Izborniku za zaključavanje. 2.Pritisnite tipku Enter za ulazak u podizbornik. 3.Nakon podešavanja, pritisnite tipku MENU za pohranu ugađanja i povratak prethodnom Izborniku. Hotelski način rada (Hotel mode) Pritisnite tipku ▼...
Page 63
Upravljanje izbornikom Izbornik osnovnih postavki ________ Pritisnite tipku MENU za prikaz glavnog izbornika. Pritisnite tipku ◄ / ► za odabir SETUP u glavnom izborniku. 1. Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir mogućnosti koje želite ugoditi u Izborniku osnovnih postavki. 2.
Page 64
Audio jezik Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir Audio jezika, zatim pritisnite tipku Enter za ulazak u podizbornik. Pritisnite tipku ◄ / za odabir primarnog audio jezika. Pritisnite tipke ▼ / ▲ / ◄ / ► za odabir audio zvuka. Jezik podnaslova Pritisnite tipku ▼...
Page 65
Omjer slike (Aspect Ratio) Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir Omjer slike, zatim pritisnite tipku Enter za ulazak u podizbornik. Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir Omjer slike. (Raspoložive opcije su: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.) Plavi zaslon (Blue Screen) Pritisnite tipku ▼...
Page 66
Omjer slike (Aspect Ratio) Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir Omjer slike, zatim pritisnite tipku Enter za ulazak u podizbornik. Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir Omjer slike. (Raspoložive opcije su: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.) Plavi zaslon (Blue Screen) Pritisnite tipku ▼...
Page 67
Izbornik za ugađanje zaslona Pritisnite tipku MENU za prikaz glavnog izbornika. Pritisnite tipku ◄ / ► za odabir SCREEN u glavnom izborniku. 1. Pritisnite tipku ▼ / ▲ za odabir mogućnosti koje želite ugoditi u izborniku zaslona. 2. Pritisnite tipku Enter za ugađanje. 3.
Napomena: Prije rada u izborniku Medija, spojite USB uređaj, zatim pritisnite tipku INPUT te odaberite ulazni izvor Medija. Pritisnite tipku▼ / ▲ i odaberite opciju Medija u Izborniku izvora, a zatim pritisnite tipku ENTER. Pritisnite tipku ◄ / ► za odabir opcije koju želite ugoditi u glavnom izborniku Medija, a zatim pritisnite tipku ENTER.
Izbornik za fotografije Pritisnite tipk u ◄ / ► i odaberite PHOTO u glavnom izborniku, te potvrdit pritiskom tip ke E NTER. Pritisnite tipk u Exit za povratak na prethodni izbornik i izlaz iz izbornika. Pritisnite tipku ◄ / ► i odaberite mapu koju želite gledati iz izbornika fotografija, te pritisnite tipku MEDIA za njen prikaz.
Izbornik glazbenih zapisa Pritisnite tipku ◄ / ► i odaberite MUSIC u glavnom izborniku, te potvrdite pritiskom tipke ENTER. Pritisnite tipku Exit za povratak na prethodni izbornik ili tipku EXIT za napuštanje izbornika. Pritisnite tipku ◄ / ► i odaberite željeni drive disk, i potvrdite pritiskom tipke ENTER. Pritisnite tipku ◄...
Izbornik video zapisa Pritisnite tipku ◄ / ► i odaberite MOVIE u glavnom izborniku, te potvrdite pritiskom tipke ENTER. Pritisnite tipku Exit za povratak na prethodni izbornik ili tipku EXIT za napuštanje izbornika. Pritisnite tipku ◄ / ► i odaberite željenidisk, i potvrdite pritiskom tipke ENTER. Pritisnite tipku Media za reprodukciju odabranog video zapisa.
Izbornik teksta (Text Menu) Pritisnite tipku ◄ / ► i odaberite TEXT u glavnom izborniku, te potvrdite pritiskom tipke ENTER. Pritisnite tipku Exit za povratak na prethodni izbornik ili tipku EXIT za napuštanje izbornika. Pritisnite tipku ◄ / ► i odaberite željeni disk te potvrdite pritiskom tipke ENTER. Pritisnite tipku ◄...
Page 75
LED TV-55LE74T2 LED TV-65LE74T2 Упатство за употреба LED TV...
Page 76
Поставување сталка на ТВ 1 . Монтирање на сталките Пред монтирање/демонтирање, задожително исклучете го телевизорот. -Пред монтирање/демонтирање , телевизорот поставете го на мека подлога, како би спречиле оштетување на телевизорот LED TV-55LE74T2 LED TV-65LE74T2 __________________________________ Монтирање на сталките BM4X20mm(3pcs) BM4X20mm(3pcs)
Page 79
First Time Setup Прво поставување Управување со менито Мени за фотографии Мени музички записи Мени видео записи Мени Текст (Text Menu) Податоците и информациите кои се наведени во овој прирачник, подложни се на промени во било кој момент без претходно известување...
Page 81
Поврзување на Овој LED телевизор располага со дигитална мултимедија и можете да LED TV-55LE74T2 го поврзете со повеќе надворешни уреди. Оваа шема прикажува LED TV-65LE74T2 поврзување на телевизорот со видео и аудио уредите. . USB: Се користи за надоградба на софтвер...
Page 83
На DTV, притиснете го копчето за влез во функцијата ВРЕМЕНСКО ПОМЕСТУВАЊЕ“МЕДИА” – THIS IS TRANSLATION FOR “Media”.
First Time Setup Притиснете го INPUT копчето за приказ на листата за влезен сигнал. Притиснете ▼ / ▲ или OK копчето за бирање на поскауван влезен сигнал. Притиснете го OK копчето за потврда на одбранот влезен сигнал. Притиснете EXIT tipku za izlaz. Поврзете...
Прво поставување Автоматско вградување Кај ATV вградување, одете на менито и притиснете го копчето со стрелка а лево и прескокнете го ATV вградувањето. Ка DTV вградувањето, одете на менито и притиснете го копчето со стрелка налево и прескокнете го DTV вградување.
Управување со менито Мени за канали Притиснете го MENU копчето за прикажување на главното мени. Притиснете го ◄ / ► копчето за бирање на канал во главното мени. 1. Притиснете го ▼ / ▲ копчето за бирање на опцијата која сакате да ја поставите во менито за канали. 2.
Page 87
Управување со менито Мени за канали Притиснете го MENU копчето за прикажување на главното мени. Притиснете го ◄ / ► копчето за бирање на канал во главното мени. 1. Притиснете го ▼ / ▲ копчето за бирање на опцијата која сакате да ја поставите во менито за канали. 2.
Page 88
Управување со менито ATV рачно надоградување Моментални канали Поставете го бројот на канали. Поставки за боја Одберете поставки за боја (Достапни системи: AUTO,PAL , SECAM ) Поставки за звук Одберете поставување на зву Фино вградување Поставете ја фреквенцијата на каналот на “fino”. Пребарување...
Page 89
DTV рачно вградување Притиснете го ▼ / ▲ копчето за бирање на DTV рачно вградување, потоа притиснете го копчето Enter за влез во подменито. Притиснете го ◄ / ► копчето за бирање на канали, а потоа притиснете Enter за пребарување на...
Page 90
Листа со распоред Притиснете го▼ / ▲ копчето за бирање на листата за распоред. Потоа притиснете го Enter копчето за влез подменито Притиснете го жолтото копче за влез во Кога поставеното време не се поклопува, интерфејсот. ќе се појави порака со предупредување. Информации...
Page 91
Мени за вградување на слики Притиснете го MENU копчето за приаз на главното мени.. Притиснете го ◄ / ► копчето за бирање на PICTURE во главното мени. 1. Притиснете го ▼ / ▲ копче за бирање на опциите кој сакате да ги поставите во менито за вградување на слики.
Page 92
Управување со менито Контраст/ Светлина/ Боја/ Нијанса / Оштрина Притиснете го копчето ▼ / ▲ за бирање на опцијата, и копчето ◄ / ► за поставување. Поставете ја јачината на светлината на сликата, темните делови на сликата ќе Контраст останат непроменети. Поставете...
Page 93
IИсклучено: Одберете за исклучување на детекција на видео пречки. Slabo: Открива и намалува слаби видео пречки. Насочено: Открива и намалува насочени видео пречки. Jako: Открива и намалува директни видео пречки. Зададено: Постави како зададено. Мени за вградување на звук Притиснете го MENU копчето за влез во главното мени. Притиснете...
Page 94
Ако ја поставите опцијата лично (Personal) како начин за репродукција на звук, можете сами да ги менувате високите и ниските тонови. СОВЕТ: Можете директно да го менувате начинот на репродукција на звук преку пат на копчето SMODE на далечинскиот управувач. Стандардно...
Page 95
Мени за вградување на време Притиснете го MENU копчето за прикажување на главното мени. Притиснете го копчето ◄ / ► за бирање TIME (ВРЕМЕ) во главното мени. 1. Притиснете го копчето ▼ / ▲ за бирање на опциите кој сакате да ги поставите во менито за вградување времето.
Page 96
Автоматско Притиснете го копчето ▼ / ▲ за бирање на Автоматско самоисклучување, потоа притиснете го копчето Enter за влез во подменито. Притиснете го копчето ▼ / ▲ за избор. Совет: Автоматско самосиклучување ќе следи кога нема да управувате со далечинското. Во спротивно, ќе морате на уредот повторно да го поставите...
Page 97
Заклучување Притиснете ▼ /▲ за бирање на Заклучување на системот. За да можете да ги видите следниве три опции, потребно е да притиснете ENTER i потоа впишете ја фабричката лозинка, а таа е: 0000. Во случај да ја заборавите, контактирајте го сервисниот центар.
Page 98
Родителско заклучување (Parental Guidance) Притиснете го кочето ▼ / ▲ за бирање на Родителско заклучување, а потоа притиснете го копчето ENTER за влез во подменито каде што ќе поставите години за родителска заштита. Key Lock Притиснете го копчето ▼ / ▲ за бирање на Заклучување на предната контролна...
Page 99
Мени хотелски начин на работа (Hotel mode) 1.Притиснете го копчето ▼ / ▲ за бирање на хотелск начин на работа во Менито за заклучување. и 2. Притиснете го копчето Enter за влез во подменито. 3.По поставувањата, Притиснете го копчето MENU за сочувување на вградувањето и враќање во претходното...
Page 100
Управување со менито Мени со основни поставувања ___ Притиснете го копчето MENU за приказ на главното мени. Притиснете го копчето ◄ / ► за бирање на SETUP во главното мени. 1. Притиснете го копчето ▼ / ▲ за бирање на можностите кој сакате да ги прилагодите во Менито за основни поставувања.
Page 101
Audio јазик Притиснете го копчето ▼ / ▲ за одбирање на Аудио јазик, потоа притисинете го копчетоEnter за влез во подменито. Притиснете го копчето ◄ / ► за бирање на примарен аудио јазик. Притиснете ги копчињата ▼ / ▲ / ◄ / ► за бирање на аудио звук. Јазик...
Page 102
Опсег на слика (Aspect Ratio) Притиснете го копчето ▼ / ▲ за бирање на Размер на слика. потоа притиснете Enter за влез во подменито. Притиснете го копчето ▼ / ▲ за бирање на Размер на слика. (Расположливи опции се: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.) Син...
Page 103
Мени за вградување на екран Притиснете го копчето MENU за прикажување на главното мени. Притиснете го копчето ◄ / ► за бирање SCREEN во главното мени. 1. Притиснете го копчето ▼ / ▲ за бирање на можност кој сакате да го прилагодите во менито екран. 2.
Page 104
Напомена: Пред работата во менито Медиум, поврзете го USB уредот, потоа притиснете го копчето одберете влезен извор за Медиум. Притиснете го копчето▼ / ▲ и одберете ја опцијата Медиум во Менито за извор, а потоа притиснете го копчето ENTER. Притиснете го копчето ◄ / ► за бирање на опциите кој саате да ги прилагодите во главното мени Медиум, потоа...
Мени за фотографии Притиснете го копчето ◄ / ► и одберете PHOTO во главното мени, и потврдете со притискање на копчето ENTER. Притиснете го копчето Exit за вражање на претходното мени и за излез од менито. Притиснете го копчето ◄ / ► и одберете ја мапата која сакате да ја гледате од менито за фотографии, и...
Мени музички записи Притиснете го копчето ◄ / ► и одберете MUSIC во главното мени, и потврдете со притискање на копчето ENTER. Притиснете го копчето Exit за враќање на претходното мени или копчето EXIT за напуштање на менито. Притиснете го копчето ◄ / ► и одберете го посакуваниоит диск, и потврдете со притискање на ENTER.
Мени видео записи Притиснете го копчето ◄ / ► и одберете MOVIE во главното мени, и потврдете со притискање на копчето ENTER. Притиснете го копчето Exit за враќање на претходното мени или копчето EXIT за напуштање на менито. Притиснете го копчето ◄ / ► и одберете го посакуваниот диск, и потврдете со притискање на копчето ENTER. Притиснете...
Мени Текст (Text Menu) Притиснете го копчето ◄ / ► и одберете TEXT во главното мени и потврдете го со притискање на копчето ENTER. Притиснете го копчето Exit за враќање на претходното мени или копчето EXIT за напуштање на менито. Притиснете...
Page 111
LED TV-55LE74T2 LED TV-65LE74T2 Udhëzime për shfrytëzim LED TV...
Page 112
–Përpara vendosjes-zhvendosjes se mbajtesit, sigurohuni qe TV te jete I ndalur. . –Perpara fillimit te punes per vendosje të mbajtësit ju lutem vendoseni TV mbi diqka të butë, kjo do e mbronë nga dëmtimet LED TV-55LE74T2 LED TV-65LE74T2 __________________________________ - Instruksionet e vendosjes se mbajësit...
Page 115
First Time Setup Vendosja e parë Menuja e kontrollit Menuja për fotot Menuja e listës muzikore Menuja e videos Menuja e tekstit (Text Menu) Të dhënat dhe informatat në këtë manual mundë të ndryshojnë në çdo kohë pa ndonjë njoftim paraprak...
Page 116
LED TV-55LE74T2 LED TV-65LE74T2 /POWER...
Page 117
Lidhja e kabllit Ky LED televizor ka një multimedia dixhitale dhe mund ta lidhni me më shumë pajisje të jashtme. Kjo skemë LED TV-55LE74T2 tregon lidhjen e televizorit me pajisjet video dhe audio. LED TV-65LE74T2 . USB: Përdoret për përmirësimin e softuerit i DTV- dhe me te duhet të...
Page 119
Ne DTV, shtyp butonin per te hyre ne funksionin e zhvendosjes ne kohe.
First Time Setup Shtypni butonin INPUT për të shfaqur listën e burimeve hyrëse. Shtypni▼ / ▲ ose butonin OK për të zgjedhur burimin hyrës të dëshiruar. Shtypni butonin OK për të konfirmuar burimin e përcaktuar hyrës. Shtypni butonin EXIT për të dalë. Lidhni kabllin RF në...
Vendosja e parë Vendosje automatike Tek vendosja ATV, shkoni në menu dhe shtypni butonin me shigjetë majtas dhe kaloni tek vendosja ATV. Tek vendosja DTV, shkoni në menu dhe shtypni butonin me shigjetë majtas dhe kaloni tek vendosja DTV.
Menuja e kontrollit Menuja e kanaleve Shtypni butonin MENU për tu shfaqur menuja kryesore. Stypni butonin ◄ / ► për të zgjedhur kanalin në menunë kryesore. 1. Shtypni butonin ▼ / ▲ për të zgjedhur opsionin që doni të vendosni në menunë e kanaleve. 2.
Page 123
Menuja e kontrollit ATV vendosja manuale Kanal Vendosni nr e kanalit Cilësimet e ngjyrave Zgjidhni cilësimet e ngjyrave (Sistemet e disponueshme: AUTO,PAL , SECAM Cilësimet e zërit Zgjidhni cilësimet e zërit Fino Vendosje Vendosn i frekuencat e kanalit në “fino”. Kërkim Kërkim kanalesh...
Page 124
DTV vendosje manuale Shhtypni butonin ▼ / ▲ për zgjedhje DTV vendosje manuale, më pas shtypni butonin Enter për hyrjen në nënmenu. Shtypni butonin ◄ / ► për zgjedhjen e kanalit, më pas shtypni Enter për kërkim programi. Rregullim programi vendosje manuale Shtypni butonin ▼...
Page 125
Lista skedë Shtypni butonin▼ / ▲ për të zgjedhur listën skedë. Më pas shtypni butonin Enter për hyrje në nënmenu. Shtypni butonin e verdhë për hyrjen në ndërfaqe. Kur koha e caktuar nuk përputhet do të shfaqet një mesazh paralajmërues Informacione mbi sinjalin Shtypni butonin ▼...
Page 126
Menu për vendosjen e figurës Shtypni butonin MENU për tu shfaqur menuja kryesore. Shtypni butonin ◄ / ► për të zgjedhur PICTURE ne menunë kryesore 1. Shtypni butonin ▼ / ▲ për zgjedhjen e opsioneve që doni të vendosni për figurat. 2.
Page 127
Menuja e kontrollit Kontrasti/ Ndriçimi/Ngjyra/ Nuanca/ Mprehtësia Shtypni butonin ▼ / ▲ për të zgjedhur opsione dhe butonin ◄ / ► për vendosjen e tyre. Vendosni fortësinë e ndriçimit të figurës, pjesët e errëta të figurës nuk ndryshojnë. Kontrasti Vendosni fortësinë e ndriçimit për gjithë figurën. Ndikon dhe në pjesët e errëta të figurës. Ndriçimi Vendosni ngjyrën sipas shijes tuaj.
Page 128
Fikur: Zgjidhni të fikni zhurmat e zbuluara në video. Dobët: Zbulon dhe zvogëlon ndërhyrjet e vogla të videos. E moderuar: Zbulon dhe zvogëlon në mënyrë të moderuar zhurmat në video. Fortë : Zbulon dhe zvogëlon zhurmën e shprehur në video. By default: Vendose si by default .
Page 129
Nëse vendosni opsionin personal (Personal) si mënyrë riprodhimi zëri, mund të ndryshoni vetë tonet e larta dhe të ulëta. KESHILLE: Mund ta ndryshoni direkt mënyrën e riprodhimit të zërit permes butonit SMODE në pultin e komandimit. Standart Jep zë të balancuar Muzika Zëri origjinal ruhet, është...
Page 130
Menu për vendosjen e orës Shtypni butonin MENU për tu shfaqur menuja kryesore. Shtypni butonin ◄ / ► pë të zgjedhurTIME (ORA) në menunë kryesore. 1. Shtypni butonin ▼ / ▲ për të zgjedhur opsionet që doni në menu per vendosjen e orës. 2.
Page 131
Automatik Shtypni butonin ▼ / ▲ për të zgjedhur Fikje automatike, më pas shtypni butonin Enter për të hyrë në nënmenu. Shtypni butonin ▼ / ▲për zgjedhje. Këshillë: Fikja automatike do të ndodhë kur ju nuk e përdorni pultin e komadnimit.
Page 132
Kyçja e Shtypni butonin▼ /▲ për të zgjedhur Kyçje sistemi. Që të mund të vendosni tre opsionet e mëposhtme, është e nevojshme të shtypni ENTER dhe pas kësaj të vendosni fjalëkalimin e fabrikës, i cili është: 0000. Në rast se e harroni, lutemi të telefononi qendren e servisit.
Page 133
Automatik Shtypni butonin ▼ / ▲ për të zgjedhur Fikje automatike, më pas shtypni butonin Enter për të hyrë në nënmenu. Shtypni butonin ▼ / ▲për zgjedhje. Këshillë: Fikja automatike do të ndodhë kur ju nuk e përdorni pultin e komadnimit.
Page 134
Kyçja e Shtypni butonin▼ /▲ për të zgjedhur Kyçje sistemi. Që të mund të vendosni tre opsionet e mëposhtme, është e nevojshme të shtypni ENTER dhe pas kësaj të vendosni fjalëkalimin e fabrikës, i cili është: 0000. Në rast se e harroni, lutemi të telefononi qendren e servisit.
Page 135
Kyçja prindërore (Parental Guidance Shtypni butonin ▼ / ▲ për të zgjedhur Kyçjen prindërore, më pas shtypni butonin ENTER për hyrje në nënmenu ku do të vendosni moshën për mbrojtjen prindërore. Key Lock Shtypni ▼ / ▲ për të zgjedhur Kyçje të panelit kryesor të kontrollit. Më pas shtypni ◄...
Page 136
Menuja e hotelit si mënyrë pune (Hotel mode) 1.Shtypni butonin ▼ / ▲ për të zgjedhur mënyrën e punës së hotelit për bllokim. 2.Shtypni butonin Enter për të hyrë në nënmenu. 3.Pas vendosjes, shtypni butonin MENU për të ruajtur atë që keni vendosur dhe kthim në menunë e mëparshme. Mënyra e punës së...
Page 137
Menuja e kontrollit Menuja e cilësimeve bazë _________ Shtypni butonin MENU për tu shfaqur menuja kryesore. Shtypni butonin ◄ / ► për të zgjedhur SETUP në menunë kryesore. 1. Shtypni butonin ▼ / ▲ për të zgjedhur mundësitë që doni të keni në menunë bazë të cilësimeve . 2.
Page 138
Menuja e hotelit si mënyrë pune (Hotel mode) 1.Shtypni butonin ▼ / ▲ për të zgjedhur mënyrën e punës së hotelit për bllokim. 2.Shtypni butonin Enter për të hyrë në nënmenu. 3.Pas vendosjes, shtypni butonin MENU për të ruajtur atë që keni vendosur dhe kthim në menunë e mëparshme. Mënyra e punës së...
Page 139
Menuja e kontrollit Menuja e cilësimeve bazë _________ Shtypni butonin MENU për tu shfaqur menuja kryesore. Shtypni butonin ◄ / ► për të zgjedhur SETUP në menunë kryesore. 1. Shtypni butonin ▼ / ▲ për të zgjedhur mundësitë që doni të keni në menunë bazë të cilësimeve . 2.
Page 140
Gjuha audio Shtypni butonin ▼ / ▲ për të zgjedhur Gjuhën Audio, më pas shtypni butonin Enter për të hyrë në nënmenu. Shtypni butonin ◄ / ► për të zgjedhur gjuhën primare të audios. Shtypni butonat ▼ / ▲ / ◄ / ► për të zgjedhur zërin e audios.
Page 141
Përmasat e figurës (Aspect Ratio) Shtypni butonin ▼ / ▲ për të zgjedhur Përmasat e figurës, më pas shtypni butonin Enter për të hyrë në nënmenu. Shtypni butonin ▼ / ▲ për të zgjedhur Përmasat e figurës. (Opsionet janë: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.) Ekrani blu (Blue Screen) Shtypni butonin ▼...
Page 142
Menu për vendosjen e ekranit Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë kryesore Shtypni butonin ◄ / ► për të zgjedhur SCREEN në menunë kr esore 1. Shtypni butonin ▼ / ▲ për të zgjedhur mundësite që doni të vendosni në menunë e ekranit. 2.
Page 143
Shënim: Përpara se të punoni në Menunë Media, lidhni pajisjen USB, më pas shtypni butonin INPUT dhe zgjidhni burimin hyrës Media. Shtypni butonin▼ / ▲ dhe zgjidhni opsionin Media ne Menunë e burimit, më pas shtypni butonin ENTER. Shtypni butonin ◄ / ► për të zgjedhur opsionet që doni të vendosni në menunë kryesore Media, më pas shtypni butonin ENTER...
Menuja për fotot Shtypni buton in ◄ / ► dhe zgjidhni PHOTO në menunë kryesore dhe konfirmoni duke shtypur ENTER. Shtypni buto nin Exit për tu kthyer në menunë e mëparshme dhe për të dale nga menuja. Shtypni butonin ◄ / ► dhe zgjidhni hartën që doni të shihni nga menuja e fotove dhe shtypni butonin MEDIA që...
Menuja e listës muzikore Shtypni butonin ◄ / ► dhe zgjidhni MUSIC në menunë kryesore dhe konfirmojeni duke shtypur butonin ENTER. Shtypni butonin Exit për tu kthyer në menunë e mëparshme ose butonin EXIT për tu larguar nga menuja. Shtypni butonin ◄ / ► dhe zgjidhni drive diskun e dëshiruar, konfirmojeni duke shtypur butonin ENTER. Shtypni butonin ◄...
Menuja e videos Shtypni butonin ◄ / ► dhe zgjidhni MOVIE në menunë kryesore dhe konfirmojeni duke shtypur butonin ENTER. Shtypni butonin Exit për kthim në menunë e mëparshme ose butonin EXIT për tu larguar nga menuja. Shtypni butonin ◄ / ► dhe zgjidhni diskun e dëshiruar, konfirmojeni duke shtypur ENTER. Shtypni butonin Media për riprodhimin e videos së...
Menuja e tekstit (Text Menu) Shtypni butonin ◄ / ► dhe zgjidhni TEXT në menunë kryesore dhe konfirmojeni duke shtypur butonin ENTER. Shtypni butonin Exit për kthim në menunë kryesore ose butonin EXIT për të dalë nga menuja. Shtypni butonin ◄ / ► dhe zgjidhni diskun e dëshiuar dhe konfirmojeni duke shtypur butonin ENTER. Shtypni butonin ◄...
Page 150
LED TV-55LE74T2 LED TV-65LE74T2 User manual LED TV...
Page 154
First Time Setup Photo Menu Music Menu Movie Menu Text Menu Data and information contained in this manual are subject to change at any time without prior notice.
Page 158
Press this button to STOP. On DTV,press the button to enter the Time Shift function.
Page 159
First Time Setup Press INPUT button to display the input source list, Press ▼ / ▲ or OK button to select the input source you want to, Press OK button to enter the input source, Press EXIT button to quit. Connect an RF cable from the Tv’s input called “RF-In”...
Page 160
First Time Setup Auto Tuning First tuning ATV, press Menu and left arrow button to skip ATV tuning, Second tuning DTV, press Menu and left arrow button to skip DTV tuning.
Page 161
Channel Menu Press MENU button to display the main menu. Press ◄ / ► button to select CHANNEL in the main menu. 1. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the CHANNEL menu. 2.
Page 162
ATV Manual Tuning Current CH Set the channel number. Color System Select the color system (Available System: AUTO,PAL , SECAM ) Sound System Select the Sound system Fine-Turn Adjust the frequency of the channel finely. Search Start searching channel.
Page 163
DTV Manual Tuning Press ▼ / ▲ button to select DTV Manual Tuning, then press Enter button to enter sub-menu. Press ◄ / ► button to select channel, then press Enter button to search program. Program Edit Press ▼ / ▲ button to select Program Edit, then press Enter button to enter sub-menu. The three colored key is the shortcut key for programming the channel.
Page 164
Schedule List Press ▼ / ▲ button to select Schedule List, then press Enter button to enter sub-menu. It is available in source. Press the YELLOW button to enter the When the time appointment is conflict , interface below. it will produce a warning message. Signal Information Press ▼...
Page 165
Picture Menu Press MENU button to display the main menu. Press ◄ / ► button to select PICTURE in the main menu. 1. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the PICTURE menu. 2.
Page 166
Contrast/ Brightness/ Color/ Tint / Sharpness Press ▼ / ▲ button to select option, then press ◄ / ► button to adjust. Contrast Adjust the highlight intensity of the picture, but the shadow of the picture is invariable. Brightness Adjust the optical fiber output of the entire picture, it will effect the dark region of the picture.
Page 167
Select to turn off video noise detection. Detect and reduce low video noise. Middle Detect and reduce moderate video noise. High Detect and reduce enhanced video noise. Default Set as Default. Sound Menu Press MENU button to display the main menu. Press ◄...
Page 168
You can change the value of Treble and Bass when the sound is in Personal mode. TIPS: You can press SMODE button on the remote control to change the Sound Mode directly. Standard Produces a balanced sound in all environments. Music Preserves the original sound.Good for musical programs.
Page 169
Time Menu Press MENU button to display the main menu. Press ◄ / ► button to select TIME in the main menu. 1. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the TIME menu. 2.
Page 170
Auto Standby Press ▼ / ▲ button to select Auto Standby, then press Enter button to enter sub-menu. Press ▼ / ▲ button to select. Tips: The remote control does not make any operation in the hypothesis time, it will close down automatically. If you do any operation, it will reset the time.
Page 171
Lock System Press ▼ / ▲ button to select Lock System, then press Enter button to make the following 3 options valid. Default password is 0000, and if forget what you set, please call the service center. Set Password Press ▼ / ▲ button to select Set Password, then press Enter button to enter sub-menu to set new password.
Page 172
Parental Guidance Press ▼ / ▲ button to select Parental Guidance, then press Enter button to enter sub-menu to select the number of age which is suitable for your children. Key Lock Press ▼ / ▲ button to select Key Lock, then press ◄ / ► button to select Off or On. When Key Lock’s statue is on, you can’t use the Key panel button.
Page 173
Hotel Mode 1. Press ▼ / ▲ button on the remote control to select hotel mode in the Lock menu. 2. Press Enter button on the remote control to enter the sub-menu. 3. After finishing your adjustment, Press MENU button to save and return back to the previous menu. Hotel Mode Press ▼...
Page 174
Setup Menu Press MENU button to display the main menu. Press ◄ / ► button to select SETUP in the main menu. 1. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the SETUP menu. 2.
Page 175
Audio Languages Press ▼ / ▲ button to select Audio Languages, then press Enter button to enter sub-menu. Press ◄ / ► button to select the primary of Audio Languages. Press ▼ / ▲ / ◄ / ► button to select the Audio Languages. Subtitle Language Press ▼...
Page 176
Aspect Ratio Press ▼ / ▲ button to select Aspect Ratio, then press Enter button to enter sub-menu. Press ▼ / ▲ button to select aspect ratio. (Available options are: Auto, 4:3,16:9, Zoom1, Zoom2). Blue Screen Press ▼ / ▲ button to select Blue Screen, then press Enter button to select On or Off. First Time Installation Press ▼...
Page 177
Screen Menu(Only PC Mode) Press MENU button to display the main menu. Press ◄ / ► button to select SCREEN in the main menu. 1. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the SCREEN menu. 2.
Page 178
Note: Before operating Media menu,Plug in USB device,then press INPUT button to set the Input Source to Media . Press ▼ / ▲ button to select Media in the Source menu, then press Enter button to enter. Press ◄ / ► button to select the option you want to adjust in the main Media menu, then press Enter button to enter.
Page 179
Photo Menu Press ◄ / ► button to select PHOTO in the main menu, then press Enter button to enter. Press Exit button to return to the previous menu and exit menu to quit. Press ◄ / ► button to select the file you want to watch in the file selecting menu, then press media button to display picture.
Page 180
Music Menu Press ◄ / ► button to select MUSIC in the main menu, then press Enter button to enter. Press Exit button to return to the previous menu and exit menu to quit. Press ◄ / ► button to select drive disk you want to watch, then press Enter button to enter. Press ◄...
Page 181
Movie Menu Press ◄ / ► button to select MOVIE in the main menu, then press Enter button to enter. Press Exit button to return to the previous menu and exit menu to quit. Press ◄ / ► button to select drive disk you want to watch, then press Enter button to enter. Press media button to play the selected movie.
Page 182
Text Menu Press ◄ / ► button to select TEXT in the main menu, then press Enter button to enter. Press Exit button to return to the previous menu and exit menu to quit. Press ◄ / ► button to select drive disk you want to watch, then press Enter button to enter. Press ◄...
Page 184
Ovim jamstvom M SAN Grupa kao davatelj jamstva u Republici Hrvatskoj jamči besplatan popravak...
Page 187
Milice Stojadinović S.6 065 523 658, 051 438 908 Banja Luka SLOBODA SOD Voždovačka 7 051-301-449 Banja Luka Kod Ivice szr rtv servis Bihać Digital Durić d.o.o Kovačevića H2/3 037 222-866, 061 144 077 Bihać Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037 222 626, ARIS-ELECTRONIC d.o.o.
Page 190
POŠTOVANI Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da cete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao il/i nas kontaktirajte nadolje navedene brojeve i adrese.
Page 191
Poštovani, Zahvaljujemo Vam na kupovini proizvoda iz naše distribucije i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Molimo Vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate tehničku dokumetaciju i da se prilikom upotrebe pridržavate priloženih uputstava . REKLAMACIJA U SLUČAJU NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA U slučaju nesaobraznosti proizvoda možete izjaviti reklamaciju prodavcu - trgovcu kod koga ste uređaj kupili, radi ostvarivanja svojih prava iz člana 52.
Page 193
Ovlašćeni servis : KIM-TEC SERVIS d.o.o Beograd, Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3, telefon 011/207-06-84, servis@kimtec.rs SERVISNI KUPON BR.1 SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser. br. Datum prijema: Opis kvara: Datum predaje: Opis radova ugrađeni delovi: Servisirao: SERVISNI KUPON BR.2 SERVISNI KUPON BR.
Page 199
INFORMACIJSKE LISTE LED TELEVIZOR TV-55LE74T2 Podaci o proizvodu: Robna marka: VIVAX PROIZVOĐA Č: Vrsta uređaja: LED TELEVIZOR M San Grupa d.d. Model: TV-55LE74T2 Buzinski prilaz 10 10010 Zagreb, Hrvatska INFORMACIJE S ENERGETSKE NALJEPNICE/UČINKOVITOSTI Razred energetske učinkovitosti: Dijagonala vidljivog zaslona: 55"/140 cm Potrošnja električne energije u stanju uključenosti (W)
Page 200
INFORMACIJSKE LISTE LED TELEVIZOR TV-65LE74T2 Podaci o proizvodu: Robna marka: VIVAX PROIZVOĐAČ: Vrsta uređaja: LED TELEVIZOR M San Grupa d.d. Model: TV-65LE74T2 Buzinski prilaz 10 10010 Zagreb, Hrvatska INFORMACIJE S ENERGETSKE NALJEPNICE/UČINKOVITOSTI Razred energetske učinkovitosti: Dijagonala vidljivog zaslona: 65"/165 cm Potrošnja električne energije u stanju uključenosti (W)
Need help?
Do you have a question about the 55LE74T2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers