Multilingual document:
Select your language below
Características
Caractéristiques
Caratteristiche
Características
Egenskaper
Özellikler
特点
Features
Vorteile
1.
1. Available in the following configurations:
1.
1.
1.
1. Finns tillgängliga med följande konfigurationer:
1. Aşağıda belirtilern konfigürasyonlarda mevcuttur:
Disponibles dans les configurations suivantes :
Erhältlich in den folgenden Konfigurationen
Disponibile nelle seguenti configurazioni:
Disponibles en las siguientes configuraciones:
1.
Disponível nas seguintes configurações:
1. 具有以下配置:
•
•
•
•
Pendant avec rosace standard
Pendent con rosetta standard
Hängend mit Standardrosette
Colgante con placa embellecedora estándar
•
•
•
Pendent with standard escutcheon
Standart rozetli sarkık
Hängande med standard täckbricka
•
Pendente com canopla padrão
• 带标准孔罩的悬垂式喷洒器
•
•
•
•
Colgante con placa embellecedora extendida
Pendant avec rosace étendue modèle HB
Pendent con rosetta estesa modello HB
Hängend mit erweiterter Rosette Modell HB
•
•
•
Pendent with Model HB extended escutcheon
Sarkık Model HB geniş rozetli
Hängande med förlängd täckbricka av modell HB
•
Pendente com canopla estendida Modelo HB
modelo HB
• 带HB型大面积孔罩的悬垂式喷洒器
•
•
•
Hängend mit zurückgesetzter Rosette Modell FP
Pendant avec rosace encastrée modèle FP
Pendent con rosetta a incasso modello FP
•
•
•
Hängande med infälld täckbricka av modell FP
Pendent with Model FP recessed escutcheon
Model FP gömme rozetli sarkık
•
Pendente com canopla embutida Modelo FP
•
Colgante con placa embellecedora empotrada
•
•
• 带FP型内凹式孔罩的悬垂式喷洒器
•
Hängend mit zurückgesetzter Rosette Modell F1
Pendent con rosetta a incasso modello F1
Pendant avec rosace encastrée modèle F1
•
•
•
Pendent with Model F1 recessed escutcheon
Hängande med infälld täckbricka av modell F1
Model F1 gömme rozetli sarkık
•
Pendente com canopla embutida Modelo F1
modelo FP
•
•
•
Caché pendant avec plaque de fermeture
Verdeckt hängend mit Abdeckplatte Modell CCP
Pendent nascosto con piastra di coperchio
•
•
• 带F1型内凹式孔罩的悬垂式喷洒器
•
Dold hängande med täckplatta av modell CCP
Model CCP kapak plakasına sahip gizli sarkık
Concealed Pendent with Model CCP cover plate
•
Pendente oculto com espelho Modelo CCP.
•
Colgante con placa embellecedora empotrada
modello CCP
modèle CCP
•
Horizontal Seitenwand mit Standardrosette
•
•
•
Horizontal Sidewall with Standard escutcheon
Horisontell sidovägg med standard täckbricka
Yatay duvar tipi standart rozetli
•
Lateral horizontal com canopla padrão
• 带CCP型盖板的隐藏型吊顶喷洒器
modelo F1
•
•
Mural horizontal avec rosace standard
Sprinkler a parete orizzontale con rosetta standard
•
Horizontal Seitenwand mit erweiterter
•
•
•
•
Yatay duvar tipi Model HB geniş rozetli
Horisontell sidovägg med förlängd täckbricka
Lateral horizontal com canopla estendida Modelo HB
Horizontal Sidewall with Model HB extended
•
Colgante oculto con placa de cierre modelo CCP
• 带标准孔罩的水平侧墙
•
•
Mural horizontal avec rosace étendue modèle HB
Sprinkler a parete orizzontale con rosetta estesa
Rosette Modell HB
escutcheon
av modell HB
•
•
Lateral horizontal com canopla embutida Modelo FP
Yatay duvar tipi Model FP gömme rozetli
•
Horizontal de pared con placa embellecedora estándar
modello HB
• 带HB型大面积孔罩的水平侧墙
•
•
Horizontal Seitenwand mit zurückgesetzter
Mural horizontal avec rosace encastrée modèle FP
(Resposta padrão FM)
•
•
Horizontal Sidewall with Model FP
(FM standart Tepkili)
Horisontell sidovägg med infälld täckbricka
•
Horizontal de pared con placa embellecedora
•
Rosette Modell FP (FM Standard‑Ansprechverhalten)
(réponse standard FM)
Sprinkler a parete orizzontale con rosetta a incasso
• 带FP型内凹式孔罩的水平侧墙(FM标准反应)
recessed escutcheon (FM Standard Response)
av modell FP (FM Standardrespons)
•
Lateral horizontal com canopla embutida Modelo F1
extendida modelo HB
•
Yatay duvar tipi Model F1 gömme rozetli
modello FP (risposta standard FM)
•
•
Mural horizontal avec rosace encastrée modèle F1
Horizontal Seitenwand mit zurückgesetzter
(Resposta padrão FM)
•
•
Horisontell sidovägg med infälld täckbricka
Horizontal Sidewall with Model F1
(FM standart Tepkili)
• 带F1型内凹式孔罩的水平侧墙(FM标准反应)
•
Horizontal de pared con placa embellecedora
•
Rosette Modell F1 (FM Standard‑Ansprechverhalten)
(réponse standard FM)
Sprinkler a parete orizzontale con rosetta a incasso
2.
Disponível com conexão de entrada de 1" NPT, ISO 7‑1R1,
av modell F1 (FM Standardrespons)
recessed escutcheon (FM Standard Response)
2. 1" NPT, ISO 7‑1R1,
empotrada modelo FP (respuesta normal para FM)
2. 带1 英寸 NPT,ISO 7‑1R1,
modello F1 (risposta standard FM)
2.
2.
Erhältlich mit 1" NPT, ISO 7‑1R1,
Disponibles avec raccord d'entrée 1" NPT, ISO 7‑1R1,
3
/
" NPT ou ISO 7‑1R
4
2. Tillgänglig med 1" NPT, ISO 7‑1R1,
2. Available with 1" NPT, ISO 7‑1R1,
geçme yeri ile mevcut.
•
Horizontal de pared con placa embellecedora
2.
ISO 7‑1R
NPT, ou ISO 7‑1R
Disponibili con giunzione di ingresso da 1" NPT, ISO 7‑1R1,
3
/
ISO 7‑1R
3
/
4
3.
As conexões de entrada de
3. Daha büyük bir sprinkler geçme yerine ihtiyaç duyma‑
R
R
/
/
inloppskoppling.
inlet fitting.
3
3
4
4
empotrada modelo F1 (respuesta normal para FM)
3.
3.
Das
3
Les raccords d'entrée
/
" NPT o ISO 7‑1R
3
/
" NPT Einlasszubehör ermöglicht den Austausch
4
4
3.
3
/
" NPT进水口接头允许更换旧的
sprinklers secos com entrada de
4
3.
3.
dan
3
3
/
/
" NPT inlet fittings permit replacement of older
" NPT inloppskopplingar gör det möjligt att byta ut
3
/
" kuru sprinkler değişimine müsade eden
4
4
4
2.
3.
La giunzione di ingresso da
Disponibles con accesorio de entrada 1" NPT, ISO 7‑1R1,
des anciens sprinkleurs à chandelle sèche avec entrée de
älterer Trockensprinkler mit
dade de mudar para uma conexão de sprinkler maior.
洒器,而无需更换为更大的喷洒器接头。
inlet dry sprinklers without changing to a larger sprinkler
äldre torrsprinklers med
NPT giriş geçme yeri.
3
3
ire i vecchi ingressi sprinkler a secco da
zu größerem Sprinklerzubehör.
/
/
" sans avoir besoin d'installer un raccord plus grand.
" NPT, o ISO 7‑1R
4
4
4.
Sprinklers, canoplas e espelhos podem ser fornecidos em
4. 喷洒器、孔罩和盖板有多种标准和特殊应用表面漆可
4. Sprinklelar, rozetler ve kapak plakalarında farklı stan‑
byta till större sprinklerkopplingar.
fitting.
3.
4.
4.
Los accesorios de entrada de
Les sprinkleurs, les rosaces et les plaques de fermeture
passare a una giunzione sprinkler più grande.
Sprinkler, Rosetten und Abdeckplatte sind in einer großen
uma ampla variedade de acabamentos para aplicações
4.
4. Sprinklers, escutcheons, and cover plates are available
4. Sprinklers, täckbrickor och täckplattor finns tillgängliga i
Bandbreite an Standard‑ und Spezialanwendungsausfüh‑
tución de rociadores de tipo seco antiguos con entrada de
sont disponibles dans une grande variété de finitions, stan‑
Piastre di coperchio, rosette e sprinkler sono disponibili
dartlarda ve özel uygulama kaplamaları mevcuttur.
选
padrão e especiais.
5. Beyaz polyester, siyah polyester ve Elektrosuz Nikel
in a wide variety of standard and special application
en mängd standard‑ och specialytbehandlingar.
in un'ampia gamma di standard e finiture ad applicazione
dards et pour applications spéciales.
3
rungen erhältlich.
/
" sin necesidad de cambiar a un accesorio más grande.
4
5. 白色聚酯、黑色聚酯和化学镀镍 PTFE(ENT)表面漆
5.
Os sprinklers com acabamento em poliéster branco, poli‑
5.
4.
5.
Los rociadores, placas embellecedoras y de cierre están
speciale.
Les sprinkleurs avec un revêtement en polyester blanc, en
Die Sprinkler Polyester weiß, Polyester schwarz und mit
5. Sprinklers ytbehandlade med vitt polyester, svart poly‑
finishes.
PTFE (ENT) kaplama sprinkleları korozyona dirençli
éster preto e níquel químico com PTFE (ENT) são listados
喷洒器通过cULus抗腐蚀认证。
5.
chemischer PFFE‑Nickel‑Ausführung (ENT) sind als korro‑
disponibles en una amplia variedad de acabados de serie y
polyester noir ou en nickel chimique PTFE (ENT) sont certi‑
Gli sprinkler con finitura in poliestere bianco, poliestere nero
5. White polyester, black polyester, and Electroless
ester, kemisk nickel PTFE (ENT) är cULus listade som
olarak belgelenmiştir.
pelo cULus como resistentes à corrosão.
6. 带cULus认证250磅/平方英寸(17.2巴)额定压力,
fiés cULus comme résistants à la corrosion.
e nichelatura chimica PTFE (ENT) sono resistenti alla corro‑
sionsbeständig cULus‑gelistet.
especiales.
6. Kuru sarkık ve seçilmiş HSW konfigürasyonları için
korrosionsbeständiga.
Nickel PTFE (ENT) finish sprinklers are cULus Listed as
6.
Disponível com pressão nominal de 250 psi (17,2 bar)
干式悬垂和挑选HSW配置通过FM批准,面向175 磅/
6.
5.
6.
Erhältlich mit cULus‑gelistetem 250 psi (17,2 bar) Nenn‑
Disponibles certifiés cULus avec une pression nominale de
sione in conformità alla certificazione cULus.
Los rociadores acabados en poliéster blanco, poliéster
6. Finns att få med cULus ‑listad 250 psi (17,2 bar) tryck‑
Corrosion Resistant.
cULus belgeli 250 psi (17,2 bar) basınç derecesi
listada pelo cULus para certas configurações seco pen‑
6.
Disponibile con certificato cULus 250 psi (17,2 bar) pres‑
druck für Trocken Hängend und bestimmte HSW Konfigu‑
negro y níquel químico PTFE (ENT) son listados por cULus
250 psi (17,2 bar) pour certaines configurations sous air de
平方英寸(12 巴)
6. Available with cULus Listed 250 psi (17.2 bar) pressure
klassificering för torra hängande och valda HSW konfi‑
bulunur. 175 psi (12 bar) için FM onaylıdır.
dente e HSW selecionadas. Certificado pela FM Approvals
rationen. FM‑Zulassung für 175 psi (12 bar).
sione nominale per pendent a secco e configurazioni
como resistentes a la corrosión.
type pendant ou mural horizontal. Homologués FM pour
gurationer. FM godkänd för applikationer upp till 175 psi
rating for Dry Pendent and select HSW configurations.
para aplicações a 175 psi (12 bar).
产品描述
Ürün Açıklaması
6.
HSW selezionate. Lo sprinkler è approvato FM per 175 psi
175 psi (12 bar).
Disponibles listados por cULus con presión nominal de
Produktbeschreibung
FM Approved for 175 psi (12 bar).
(12 bar).
Descrição do produto
Model F3QR56 Kuru sprinkler, nominal K‑Faktörü 5,6
F3QR56
(12 bar).
250 psi (17,2 bar) para algunas configuraciones HSW (hori‑
干型喷洒器为快速反应、标准覆盖喷洒器,
Description du produit
Trockensprinkler Hängend Modell F3QR56 sind Quick Res‑
Produktbeskrivning
Product Description
olan (80 metrik) hızlı tepki veren, standart sprinklerdır. Kuru
O sprinkler de resposta rápida e cobertura padrão Modelo
zontal de pared) y de tipo seco colgante. Homologado por
标准k系数为5.6 (80 公制) 。 带干式悬垂干式水平侧墙配
Descrizione del prodotto
ponse‑Sprinkler mit Standardschutzfläche und einem nomina‑
Les sprinkleurs à chandelle sèche modèle F3QR56 sont des
F3QR56 da Reliable tem um Fator K nominal de 5,6 (80 SI).
Sarkık veya Kuru Yatay Duvar Tipi konfigürasyonlarda mev‑
Sprinklerna av modell F3QR56 Dry har snabb respons,
Model F3QR56 Dry sprinklers are quick‑response,
FM para 175 psi (12 bar).
置,所有F3QR56干式喷洒器使用一个3 mm 玻璃球操作
sprinkleurs à réponse rapide et couverture standard avec un
len K‑Faktor von 5,6 (metrisch 80). Erhältlich in den Konfigura‑
Sprinkler a secco e a risposta rapida modello F3QR56, a
Disponíveis nas configurações seco pendente ou seco lateral
standard coverage sprinklers with a nominal K‑factor of
standardtäckning och en nominell K‑faktor på 5,6 (80
cuttur Model F3QR56 Kuru sprinklerlerin tamamında 3 mm
Descripción del producto
copertura standard con fattore K nominale 5,6 (80 metrico). Gli
facteur K nominal de 5,6 (80 métrique). Disponibles en configu‑
tionen Trocken Hängend bzw. Trocken Horizontal Seitenwand
元件。关于可用的温度额定值,参见本简报中的"额定温
horizontal, todos os sprinklers secos Modelo F3QR56 utilizam
cam ampul çalıştırma elemanı kullanılır. Mevcut sıcaklık
metrisk). Tillgängliga i torr hängande eller torr horisontell
5.6 (80 metric). Available in Dry Pendent or Dry Horizontal
Los rociadores de tipo seco F3QR56 son de respuesta rápida
nutzen die Trockensprinkler Modell F3QR56 durchwegs 3 mm
ration sous air pendante ou murale horizontale, les sprinkleurs
sprinkler a parete orizzontale a secco modello F3QR56, disponi‑
度"表。根据NFPA 13、FM损失预防数据表以及其它相关
um elemento operacional de bulbo de vidro de 3 mm. Consulte
Sidewall configurations, Model F3QR56 Dry sprinklers all use
sidovägg ‑konfigurationer, alla sprinklers av modell F3QR56
değerleri için bültendeki Sıcaklık Değerleri tablosuna bakın.
y cobertura normal con factor K nominal de 5,6 (métrico 80).
Glasfässer als Auslöseelement. Für Auslösetemperaturen
à chandelle sèche modèle F3QR56 utilisent tous une ampoule
bili con configurazioni pendent a secco o a parete orizzontale a
a tabela Temperaturas nominais neste boletim para verificar as
标准规定,F3QR56干型喷洒器用于湿管、干燥管或预作
Dry använder en 3 mm glasampull som funktionselement.
a 3 mm glass bulb operating element. See the Temperature
Model F3QR56 Serisi sprinkler sistemleri NFPA 13, FM
Disponibles en configuraciones de tipo horizontal de pared y
siehe Tabelle „Auslösetemperaturen" in diesem Bulletin. Tro‑
en verre de 3 mm comme élément fusible. Consultez le tableau
secco, usano tutti un elemento operativo quale il bulbo di vetro
temperaturas nominais disponíveis. Os sprinklers secos Modelo
Ratings table in this Bulletin for available temperature ratings.
Vilka temperaturklassificeringar som finns tillgängliga fram‑
Kayıp Önleme Bilgi Sayfaları ve Yetki Sahibi Kuruluş gerekli‑
用喷洒器系统。
colgante, todos los rociadores de tipo seco Modelo F3QR56
ckensprinkler Modell F3QR56 sind gemäß NFPA 13, gemäß
da 3 mm. Vedere la tabella "Temperature nominali" in questa
des températures de déclenchement dans cette fiche technique
F3QR56 se destinam à instalação em sistemas de sprinklers de
Model F3QR56 Dry sprinklers are intended for installation
kommer ur tabellen i denna bulletin. Sprinklers av modell
liklerine uygun olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
tienen como elemento operativo una ampolla de vidrio de
pour connaître les températures disponibles. Les sprinkleurs à
scheda tecnica per verificare le temperature nominali disponibili.
den FM Global Datenblättern zur Sachschadenverhütung
F3QR56型干式喷洒器带多种孔罩选择,如图 1 至 3 和
tubulação molhada, tubulação seca ou de pré‑ação de acordo
F3QR56 Dry är avsedda för installation i system med
on wet‑pipe, dry‑pipe, or preaction sprinkler systems in
Model F3‑56 Kuru sprinkler, Şek. 1 ila Şek. 3 arasında
3 mm. Consulte la tabla de clasificaciones de temperatura de
Gli sprinkler a secco modello F3QR56 sono stati progettati per
chandelle sèche modèle F3QR56 sont conçus pour être uti‑
und anderen anwendbaren Installationsnormen zur Installa‑
图 5 至 9 所示。此外,F3QR56 型干式悬垂喷洒器也可
com a norma NFPA 13, com as Folhas de Dados de Prevenção
accordance with NFPA 13, FM Property Loss Prevention
våtrör, torrör eller förutlösning i enlighet med NFPA 13, FM
gösterildiği gibi çeşitli rozet seçeneklerine sahiptir. Şek 5
esta Ficha técnica para las temperaturas nominales disponibles.
lisés dans des installations sous eau, sous air ou à préaction
essere installati su sistemi sprinkler a umido, a secco o a prea‑
tion an Nass‑, Trocken‑ und vorgesteuerten Sprinkleranlagen
de Perdas Patrimoniais da FM e com outras normas de insta‑
带CCP型锥形隐蔽盖板,如图 4所示。可用的喷洒器、
Los rociadores de tipo seco modelo F3QR56 están diseñados
Property Loss Prevention Data Sheets, och andra tillämpliga
Data Sheets, and other applicable installation standards.
ila 9 arası. Buna ek olarak, Model F3QR56 Kuru sarkık
conformément à la norme NFPA 13, aux Fiches de prévention
zione in conformità allo standard NFPA 13, alle schede tecniche
geeignet.
lação aplicáveis.
孔罩和盖板表面漆在本简报的表面漆表中标明。F1型孔
para su instalación en sistemas de tubería húmeda, tubería seca
des sinistres FM, ainsi qu'aux autres normes d'installation
Factory Mutual (FM) sulla prevenzione del rischio e agli altri stan‑
installationsstandarder.
sprinkler, Şekil 4'te gösterildiği gibi Model CCP konik kapak
Trockensprinkler Modell F3QR56 sind wie in Abb. 1 bis 3 und
Model F3QR56 Dry sprinklers are available with a variety
Os sprinklers secos Modelo F3QR56 são disponibilizados
o preacción de acuerdo con NFPA 13, con las Fichas técnicas
罩、FP型孔罩和CCP型盖板是仅有的、通过认证可用
plakası ile de temin edilebilir. Mevcut sprinkler, rozet ve
of escutcheon options as illustrated in Figs. 1 through 3 and
dard di installazione applicabili.
applicables.
Abb. 5 bis 9 mit einer Reihe von Rosettenoptionen erhältlich.
Sprinklers av modell F3QR56 Dry finns tillgängliga med
com uma variedade de opções de canoplas, conforme ilustrado
de prevención de daños y pérdidas de FM y con otras normas
Zudem sind die Trockensprinkler Hängend Modell F3QR56 wie
Les sprinkleurs à chandelle sèche F3QR56 sont disponibles
Gli sprinkler a secco modello F3QR56 sono disponibili con
Figs. 5 through 9. In addition, Model F3QR56 Dry Pendent
kapak plakaları bu bültenin kaplamalar tablosunda tanımlan‑
alternativa täckbrickor som det visas i Fig. 1 till 3 och Fig. 5
于F3QR56型干式喷洒器的内凹式孔罩和盖板;将任何其
nas Figuras 1 a 3 e nas Figuras 5 a 9. Além disso, os sprinklers
de instalación aplicables.
in Abb. 4 dargestellt mit konischen, verdeckten Abdeckplatten
diverse opzioni di rosetta come mostrato nelle figure dalla 1
avec une variété de rosaces, comme illustré sur les figures 1 à
mıştır. Model F1 rozet, Model FP rozet ve Model CCP kapak
sprinklers are also available with the Model CCP conical
till 9. Dessutom finns de hängande torrsprinklerna av modell
secos pendentes Modelo F3QR56 também são disponibiliza‑
他内凹式孔罩或盖板与F3QR56 型干式喷洒器一起使用将
Los rociadores de tipo seco modelo F3QR56 están dispo‑
Modell CCP erhältlich. Die erhältlichen Sprinkler‑, Rosetten‑
alla 3 e nelle figure dalla 5 alla 9. Inoltre, gli sprinkler pendent a
3 et 5 à 9. En outre, les sprinkleurs à chandelle sèche pendants
F3QR56 tillgängliga med den koniska gömda täckplattan av
plakası, sadece Model F3‑56 Kuru sprinkler gömme rozet‑
concealed cover plate as illustrated in Fig. 4. Available
dos com o espelho cônico oculto Modelo CCP, conforme mos‑
使所有保证、保修、认证和批准失效。
nibles con varias opciones de placa embellecedora, como se
und Abdeckplattenausführungen sind in der Tabelle „Aus‑
F3QR56 sont également disponibles avec la plaque de ferme‑
secco modello F3QR56 sono disponibili con piastra di coper‑
sprinkler, escutcheon, and cover plate finishes are identified
modell CCP som Fig. 4 visar. Vilka ytbehandlingar som finns
ler ve kapak plakalarıyla listelidir Model F3‑56 Kuru sprinkler
trado na Fig. 4. Os acabamentos disponíveis para os sprinklers,
ilustra en las Figs. 1 a 3 y 5 a 9. Además, los rociadores de
chio conica nascosta modello CCP, come mostrato nella Fig. 4.
führungen" dieses Bulletins aufgeführt. Rosette Modell F1,
ture en forme de cône et cachée modèle CCP, comme illustré
ile diğer gömme rozetlerin ve kapak plakalarının kullanılması
in the Finishes table in this Bulletin. The Model F1 escutcheon,
canoplas e espelhos estão listados na tabela Acabamentos
Rosette Modell FP und Abdeckplatte Modell CCP sind die
garanti, listelemeler ve onayların tümünü geçersiz kılacaktır.
Model FP escutcheon, and Model CCP cover plate are the
The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc., 103 Fairview Park Drive, Elmsford, New York 10523
3
/
" NPT veya ISO 7‑1R
4
3
/
" NPT,或
4
3
/
.
4
3
3
/
/
" NPT, eller ISO 7‑1
" NPT, or ISO 7‑1
4
4
Einlasszubehör.
3
/
.
进水口接头。
4
4
3
/
" NPT permitem a troca de
4
3
/
3
.
/
" NPT permettent de remplacer
4
4
3
/
3
/
" antigos se a necessi‑
4
4
/
/
" Einlass ohne den Umstieg
" NPT permette di sostitu‑
3
3
4
4
/
" inloppskopplingar utan att
3
3
/
.
4
4
3
/
" NPT permiten la susti‑
4
Sprinkleurs spray à
Model F3QR56
Rociadores pulverizadores
Sprinklers secos de
Modell F3QR56 Dry K5,6
Model F3QR56 Kuru
Standard-Trockensprinkler
Sprinkler spray standard,
F3QR56 型干式 K5.6
réponse rapide et couverture
normales de respuesta
resposta rápida e spray
K5,6 (80 metrik) Tepki,
Dry K5.6 (80 metric)
(80 metrisk) Sprinklers
Modell F3QR56 mit
a risposta rapida,
( 80 公制)快速反应,
standard modèle F3QR56
Standard Sprey
padrão Modelo F3QR56,
rápida, Modelo F3QR56
Quick-Response,
med Standardrespons,
Quick-Response und
modello F3QR56 a
à chandelle sèche
标准喷雾式喷洒器
K-Faktor K5,6 (metrisch: 80)
secco K5.6 (80 metrico)
Standard Spray Sprinklers
Seco K5,6 (métrico 80)
K 5,6 (80 SI)
Standardspray
Sprinklerları
facteur K 5,6 (80 métrique)
3
/
giriş
4
3
/
" NPT oder
3
/
"
4
4
"进水口干式喷
3
3
/
/
"
"
4
4
Zurückgesetzt FP Hängend
Recessed FP Pendent
FP colgante empotrado
Pendente embutido FP
Pendent FP a incasso
Infälld FP Hängande
Encastré pendant FP
Gömme FP sarkık
3
/
" senza dover
4
Zurückgesetzt F1 Hängend
Recessed F1 Pendent
F1 colgante empotrado
Pendente embutido F1
Pendent F1 a incasso
Infälld F1 Hängande
Encastré pendant F1
F1 Gömme Sarkık
Infälld FP Horisontell Sidovägg
Lateral horizontal embutido FP
Yatay Duvar Tipi Gömme FP
Encastré mural horizontal FP
Zurückgesetzt FP Hori‑
内凹式FP水平侧墙
A parete orizzontale
Horizontal de pared
zontal Seitenwand
Horizontal Sidewall
Bulletin 157 Rev. M_Multilingual
Hängande
Pendente
Hängend
Colgante
Pendent
Pendant
Pendent
悬垂式
Sarkık
(Vedere la Fig. 1)
(Siehe Abb. 1)
(Vide Fig. 1)
(voir fig. 1)
(Fig. 1)
(Bkz. Şek. 1)
(See Fig. 1)
(参见图 1)
(Se fig. 1)
凹入式FP悬垂
(Vedere la Fig. 3)
(Siehe Abb. 3)
(Bkz. Şek. 3)
(See Fig. 3)
(Vide Fig. 3)
(voir fig. 3)
(Se fig. 3)
(Fig. 3)
(参见图 3)
凹入式F1悬垂
Sprinkler a parete orizzontale
(Vedere la Fig. 5)
(Siehe Abb. 5)
(Vide Fig. 5)
(voir fig. 5)
(Fig. 5)
(Bkz. Şek. 5)
(See Fig. 5)
(参见图 5)
(Se fig. 5)
Horisontell Sidovägg / HB
Horizontal Seitenwand / HB
Recessed FP
Infälld F1 Horisontell Sidovägg
Yatay Duvar Tipi Gömme F1
Lateral horizontal embutido F1
Encastré mural horizontal F1
empotrada FP
FP a incasso
(Vide Fig. 8)
(voir fig. 8)
(Bkz. Şek. 8)
(参见图 8)
(Se fig. 8)
(Vedere la Fig. 8)
(Siehe Abb. 8)
(Fig. 8)
(See Fig. 8)
Hängande / HB
Pendente / HB
Hängend / HB
Colgante / HB
Pendent / HB
Pendent / HB
Pendant / HB
悬垂式/HB
Sarkık/HB
(Vedere la Fig. 2)
(Siehe Abb. 2)
(Vide Fig. 2)
(voir fig. 2)
(Fig. 2)
(Bkz. Şek. 2)
(See Fig. 2)
(参见图 2)
(Se fig. 2)
Concealed
Nascosto
Verdeckt
隐蔽式
Oculto
Oculto
Caché
Dolda
Gizli
(Vedere la Fig. 4)
(Siehe Abb. 4)
(Bkz. Şek. 4)
(See Fig. 4)
(Vide Fig. 4)
(Se fig. 4)
(voir fig. 4)
(Fig. 4)
(参见图 4)
Horizontal Seitenwand
Horisontell sidovägg
Horizontal Sidewall
Horizontal de pared
Lateral horizontal
Yatay duvar tipi
Mural horizontal
水平侧墙
(Vedere la Fig. 6)
(Siehe Abb. 6)
(Vide Fig. 6)
(voir fig. 6)
(Fig. 6)
(Bkz. Şek. 6)
(See Fig. 6)
(参见图 6)
(Se fig. 6)
Horizontal Sidewall / HB
Yatay Duvar Tipi / HB
A parete orizzontale / HB
Horizontal de pared / HB
Lateral horizontal / HB
Mural horizontal / HB
水平侧墙
(Vedere la Fig. 7)
(Siehe Abb. 7)
(Vide Fig. 7)
(voir fig. 7)
(Fig. 7)
(Bkz. Şek. 7)
(See Fig. 7)
(Se fig. 7)
(参见图 7)
Zurückgesetzt F1 Hori‑
内凹式F1水平侧墙
A parete orizzontale
Horizontal de pared
Recessed F1
zontal Seitenwand
empotrada F1
F1 a incasso
(Vide Fig. 9)
(voir fig. 9)
Horizontal Sidewall
(Bkz. Şek. 9)
(参见图 9)
(Se fig. 9)
(Vedere la Fig. 9)
(Siehe Abb. 9)
(Fig. 9)
(See Fig. 9)
Need help?
Do you have a question about the F3QR56 and is the answer not in the manual?
Questions and answers