Download Print this page
Seeley Award 2000 Important Safety Instructions Manual
Seeley Award 2000 Important Safety Instructions Manual

Seeley Award 2000 Important Safety Instructions Manual

Portable evaporative air cooler

Advertisement

Quick Links

MODEL 2000
PORTABLE EVAPORATIVE AIR COOLER

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Please read these instructions before assembling the cooler and keep
for future reference.
This appliance is not intended for use by young children or infirm
persons without supervision. Young children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
MODELO 2000 ACONDICIONADOR DE AIRE
PORTATIL POR EVAPORACION

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Por favor leas estas instrucciones ante de armar el acondicionador de aire y
gúardelas como referencia para el futuro. Este aparato no está diseñado
para ser utilizado sin supervisión por niños o personas débiles. Se debe
supervisar a los niños pequeños para asegurarse que no jueguen con el
MODELE 2000 REFROIDISSEUR D'AIR
PAR EVAPORATION PORTABLE
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Prière de lire ces instructions avant de monter le refroidisseur et de les
conserver à titre d'information.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants en bas âge, ni
par des handicapés sans surveillance. Surveiller les enfants en bas âge
pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
MODELLO 2000 CONDIZIONATORE
D'ARIA EVAPORATIVO PORTATILE
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per favore leggere queste istruzioni prima di assemblare il condizionatore
e conservatele per consultarle in futuro.
Quest'apparecchio non deve essere usato da bambini giovani o persone
inferme senza supervisione. I bambini giovani devono essere sorvegliati
per assicurare che non giochino con l'apparecchio.
MONTELO 2000 FORHTH
EXATMISTIKH SUSKEUH KLIMATISMOU
SHMANTIKES ODHGIES ASFALEIAS
Diabav s te autev " ti" odhgiv e " prin sunarmologhv s ete th suskeuhv kai
krathv s te ti" prov c eire" gia mellontikhv crhv s h.
Authv h suskeuhv den prooriv z etai gia anepiv b lepth crhv s h apov mikrav
paidiav hv av t oma asqenhv hv me eidikev " anav g ke". Ta mikrav paidiav prev p ei
na epiblev p ontai gia na mhn paiv z oun me th suskeuhv .
MODEL 2000 TASç I NABÿLÿR BUHARLASç I CI HAVA
SOGË U TUCUSU
O? N EMLÿ EMNÿYET TALÿMATLARI
Lu/ t fen sog¨ u tucuyu monte etmeden o/ n ce talimatlarÈ okuyun ve bunlarÈ
ileride tekrar bakmak u/ z ere saklayÈn.
Bu aygÈtÈn, ku/ c ç u / k cç o cuklar ve sag¨ ¨ l Èksal yo/ n den gu/ c ç s u/ z kisç i ler
tarafÈndan denetimsiz olarak kullanÈlmamasÈ gerekmektedir. Bu aygÈtla
oynamadÈklarÈndan emin olmak amacÈyla ku/ c ç u / k cç o cuklar su/ r ekli
denetim altÈnda bulundurulmalÈdÈr.
As the policy of this company is one of continuous product improvement, all specifications are subject to change without notice.
Debido al continuo programa de mejoramiento de los productos de esta compañía, estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Comme notre société vise constamment à améliorer ses produits, elle se réserve le droit de modifier toutes spécifications sans préavis.
La nostra ditta cerca sempre nuove soluzioni tecnologiche quindi si riserva il diritto di cambiare i dati caratteristici dei nuovi modelli senza preavviso.
Stov c o" authv " th" etairiv a " eiv n ai h sunechv " beltiv w sh twn suskeuwv n th". Gia to lov g o autov oi tecnikev " leptomev r eie" mporeiv n v a llav x oun cwriv " proeidopoiv h sh.
Bu sç i rketin politikasi u/ r u/ n lerini su/ r ekli olarak gelisç t irmektir bu nedenle tu/ m gerecç l ere ilisç k in ayrintilar uyarisiz olarak degisç e bilir.
!"#$%&'()*+,-./0+,12#345'6789:;
ENGLISH — SPANISH — FRENCH — ITALIAN — GREEK — TURKISH — CHINESE — ARABIC
aparato.
OMMM=
!"#$%
!"#
!"#$%&'()*+,-
!"#$%&'()*+,
!"#$%&'()*+,)-./012
!"#$%&'()*+,-./01
EN
SP
FR
IT
GR
TU
CH
AR
9605 — 827513D

Advertisement

loading

Summary of Contents for Seeley Award 2000

  • Page 1: Important Safety Instructions

    MODEL 2000 PORTABLE EVAPORATIVE AIR COOLER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions before assembling the cooler and keep for future reference. This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 2 CONTENTS — TABLA DE CONTENIDOS — TABLE DE MATIERES — INDICE ASSEMBLY ... 1 Unpacking the cooler Assembly of trolley DIRECTIONS FOR USE ... 2 Caution – Check voltage Filling with water How to get the best cooling performance Safety instructions Air direction control Cooling Fan speed...
  • Page 3 ASSEMBLY — MONTAJE — MONTAGE — MONTAGGIO Unpacking the Cooler Unpack the cooler onto a carpet or similar soft surface. Desembalaje del acondicionador de aire Desembale el acondicionador de aire sobre una alfombra o superficie similar. Déballer le refroidisseur Déballer le refroidisseur sur un tapis ou autre surface molle semblable.
  • Page 4 DIRECTIONS FOR USE — INSTRUCCIONES DE EMPLEO — INSTRUCTIONS D'EMPLOI — ISTRUZIONI PER L'USO Caution – Check voltage Check the voltage of the cooler before plugging into a power outlet. Use only the rated voltage on the rating plate on the rear of the cooler. Filling with water Turn the cooler off before filling.
  • Page 5: Air Direction Control

    DIRECTIONS FOR USE — INSTRUCCIONES DE EMPLEO — INSTRUCTIONS D'EMPLOI — ISTRUZIONI PER L'USO How to get the best cooling performance Place the cooler with its back near to an open window or door so it can draw in 100% fresh air. Open another window or door on the opposite side of the room for 'flow through' ventilation.
  • Page 6 DIRECTIONS FOR USE — INSTRUCCIONES DE EMPLEO — INSTRUCTIONS D'EMPLOI — ISTRUZIONI PER L'USO Cooling When this appliance is used as an air cooler it should be filled with water and the 'cool' knob turned to the '+' position (fig. 11). Enfriamiento Cuando este aparato se utiliza como un acondicionador de aire, debe llenarse con agua y...
  • Page 7 MAINTENANCE — MANTENIMIENTO — ENTRETIEN — MANUTENZIONE Cleaning The exterior surfaces can be wiped with a damp cloth and a little household detergent. Do not use abrasive cleaners and solvents. Unplug the cooler from the power supply before servicing. At least once per year at the end of summer it is advisable to perform some Limpieza Las superficies exteriores pueden limpiarse con un...
  • Page 8 MAINTENANCE — MANTENIMIENTO — ENTRETIEN — MANUTENZIONE edge feeds into the top panel slot. Tap sharply on each side of the back panel to relocate the latches. Cleaning Aspen filter pad The Aspen filter pad (fig. 15J) is removed by depressing its sides towards the centre and drawing it back (fig.
  • Page 9 TROUBLESHOOTING — EN CONDITION POSSIBLE CAUSE 1. Cooler will not operate at first. 1.1 Power outlet or supply faulty. 1.2 Wrong voltage. 2. Cooler stops operating after running 2.1 Motor overheated (safety cutout). for some time. 3. No cooling. 3.1 Cooling control is off. 3.2 Reservoir is empty or nearly empty.
  • Page 10 DEPANNAGE — FR CONDITION CAUSE POSSIBLE 1. Le refroidisseur ne fonctionne pas 1.1 Prise ou alimentation défectueuse. d'abord. 1.2 Fausse tension. 2. Le refroidisseur cesse de fonctionner 2.1 Moteur surchauffé (coupe-circuit). après avoir marché pendant quelque temps. 3. Pas de refroidissement. 3.1 Commande de refroidissement en position 'fermé'.
  • Page 11 LUSEIS PROBLHMATWN — GR KATASTASH PIQANH AITIA 1. H suskeuhv de leitourgeiv me thn 1.1 H priv z a ev c ei elav t twma. prwv t h forav . 1.2 Lav q o" tav s h reuv m ato". 2.
  • Page 12 ! — CH NK= !"#$%&'( NKN= ! "#$% NKO= !"# OK= !"#$%&'()*!+, OKN= !"#$%&'( PK= !" PKN= !"#$%&' PKO= !" #$%!" & PKP= !"#$ PKQ==D^ëéÉåD= !"#$%& !"#$%& PKR= !"#$%& PKS= !"#$%&'()* QK= !"#$% QKN= !"#$%&' QKO= !"#...

This manual is also suitable for:

2000