Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Notice de montage
f
Manual de instalación
e
Montage-instructies
n
Attention aux étapes :
f
!
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
Installation instructions
g
Istruzioni di montaggio
i
Montageanleitung
d
P. 6 - 15 - 16 - 17
DES1465A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kinedo EKINOX SOLO

  • Page 1 Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 6 - 15 - 16 - 17 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1465A...
  • Page 2 DES1465A RENVOI D'ANGLE + EKINOX SOLO RENVOI D'ANGLE + EKINOX DUO...
  • Page 3 DES1465A Lg=2070mm 6373 PPL1196 CHE02 Ø4 VIS231 JOI299 Ø3.5 SOLO SOLO 9,50 PPL1453 VIS261 PPL1478 SOLO SOLO SET192 Lg=438 mm J866 En option Optinal Opcional Opzionale Optioneel Optional SET200 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation.
  • Page 4 DES1465A Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Werkzeuge erfoderlich Ø6mm f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.) n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)
  • Page 5 DES1465A...
  • Page 6 DES1465A...
  • Page 7 DES1465A f Intérieur g Inside e Interior i Interno n Binnenkant d Innen...
  • Page 8 DES1465A Ajuster puis verrouiller Fit then block Regolare e poi bloccare Afstellen en slot Ausrichten und sperren...
  • Page 9 DES1465A f Mettre du silicone dans le fond du profilé g Put silicone in the bottom of the profile e Poner silicona en la parte inferior del perfil i mettere del silicone sul fondo del profilo n Breng silicone aan onderin het profiel d Silikon auf die Rückseite des Profils aufbringen...
  • Page 10 DES1465A f Voir notice concernée g See installation instructions required e Ver manual adecuado i Vedere manuale appropriato n Zie montage-instructies d Siehe betreffende Anleitung...
  • Page 11 EKINOX SOLO, vous n'êtes pas concernés par les étapes 12 et 13. g Assembly EKINOX DUO, if you have choosen a EKINOX SOLO, you are not concerned by the steps 12 and 13. e EKINOX DUO montaje, si tienes elige un EKINOX SOLO, no eres no se ve afectada por los pasos 12 y 13.
  • Page 12 DES1465A Remove Retirer Quitar Togliere Verwijderen Entfernen Tighten Serrer Apriete Serrare Vastdraaien Festziehen Submit Remettre Envíe Reset Terugplaatsen Wieder einbauen Affleurant Flush Levantar Lavare Uitstekend Bündig...
  • Page 13 DES1465A fEKINOX DUO uniquement gOnly EKINOX DUO eSólo EKINOX DUO iSolo EKINOX DUO nAlleen EKINOX DUO dNur für EKINOX DUO...
  • Page 14 DES1465A...
  • Page 15 DES1465A EKINOX SOLO EKINOX DUO...
  • Page 16 DES1465A EKINOX SOLO fAssurez-vous de ne pas bouger le verre pendant la pose et le séchage du silicone. gTake care not moving the glass panel during the layingand the drying of the silicon. eAsegúrate de no mover el vidrio mientras se aplica y cura la silicona.
  • Page 17 DES1465A EKINOX DUO fAssurez-vous de ne pas bouger le verre pendant la pose et le séchage du silicone. gTake care not moving the glass panel during the layingand the drying of the silicon. eAsegúrate de no mover el vidrio mientras se aplica y cura la silicona. iAssicurarsi di non muovere il vetro durante l'applicazione e l'indurimento del silicone.
  • Page 18 DES1465A...
  • Page 19 DES1465A AQUAPRODUCTION, Site industriel, F - 44680 Chaumes-en-Retz EN 14428 Paroi de douche, fabriquée en verre de silicate sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement Aptitude au nettoyage : réussite Résistance à l'impact/propriétés de fragmentation : réussite Durabilité : réussite...
  • Page 20 DES1465A SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...

This manual is also suitable for:

Ekinox duo