Page 1
NOTICE DE MONTAGE INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO nINSTALLATIE VOORSCHRIFTEN INSTALLATIONSANLEITUNG Attention aux étapes : Check installation steps : Attenzione ai passi : P. 5 - 11 - 25 Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1319B...
Page 3
DES1319B 3.5mm VIS231 CHE02 6268 6272 6270 SET134 SET128 Lg= 1962mm AI178 PGN49 SET137 PPL1248 SET140 6285 J806 3.5mm PPL1339 SET174 VIS261 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide. Le quantità...
Page 4
DES1319B f Matériel nécessaire gTools required i Materiale necessario n Benodigd gereedschap d Benötigte Werkzeuge T.15 T.20...
Page 5
DES1319B 45mm Distance mini par rapport du bord du receveur 45mm Minimum distance from the edge of the receiver 45 mm Distanza minima dal bordo del ricevitore 45mm Minimale afstand tot de rand van de ontvanger 45mm Mindestabstand vom Rand des Empfängers...
Page 8
DES1319B Affleurant Align A filo Serrer Zijkanten niet laten uitsteken Tighten Bündig auszurichtende oberseiten Serrare Vastdraaien Festziehen...
Page 9
DES1319B serrer Tighten Serrare Vastdraaien Festziehen Si nécessaire, desserrer, régler puis resserrer If necessary, loosen, adjust and retighten Se necessario, allentare, regolare e stringere Draai los, indien nodig, stel af en draai vervolgens weer vast Falls erforderlich, lösen, einstellen und wieder festziehen...
Page 10
DES1319B Voir notice concernée See installation instructions required Vedere manuale appropriato Zie de bijbehorende montagehandleiding Siehe betreffende Anleitung...
Page 12
DES1319B Voir notice concernée See installation instructions required Vedere manuale appropriato Zie de bijbehorende montagehandleiding Siehe betreffende Anleitung...
Page 13
DES1319B Mettre (J) en partie basse Put (J) in the lower part Mettere (J) nella parte inferiore Plaats (J) in het onderste deel Setzen Sie (J) in den unteren Teil.
Page 14
DES1319B Réglages des portes Adjusting the doors regolazione porte Deuren afstellen Ausrichten und Einstellen der Tür fMettre en contact gPut in contact iMettere in contatto n Mensen in contact te brengen dKontakte knüpfen...
Page 15
DES1319B f Affleurant g Align i A filo n Zijkanten niet laten uitsteken d Bündig auszurichtende oberseiten Serrer Tighten i Serrare Vastdraaien Festziehen...
Page 16
DES1319B Affleurant Align A filo Zijkanten niet laten uitsteken Bündig auszurichtende oberseiten Serrer Tighten Serrare Vastdraaien Festziehen...
Page 17
DES1319B f Ajuster si necessaire, puis resserrer g Adjust if necessary, then tighten again i regolare se necessario poi serrare n Stel af indien nodig, en draai dan vast d Gegebenenfalls nachjustieren, dann nachziehen...
Page 27
DES1319B AQUAPRODUCTION, Site industriel, F - 44680 Chaumes-en-Retz EN 14428 Paroi de douche, fabriquée en verre de silicate sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement Aptitude au nettoyage : réussite Résistance à l'impact/propriétés de fragmentation : réussite Durabilité : réussite...
Page 28
DES1319B SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...
Need help?
Do you have a question about the Smart Design 2P and is the answer not in the manual?
Questions and answers