Download Print this page

Advertisement

Quick Links

NOTICE DE MONTAGE (VERSION PIVOTANTE)
f
INSTALLATION INSTRUCTIONS (PIVOTING VERSION)
g
eMANUAL DE INSTALACION (VERSIÓN GIRATORIA)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (VERSIONE GIREVOLE)
i
INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN (DRAAIBARE VERSIE)
n
dINSTALLATIONSANLEITUNG (SCHWINGTÜR)
Attention aux étapes :
f
!
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
P. 10 - 13 - 18
DES1041J

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kinedo Kineprime

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE (VERSION PIVOTANTE) INSTALLATION INSTRUCTIONS (PIVOTING VERSION) eMANUAL DE INSTALACION (VERSIÓN GIRATORIA) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (VERSIONE GIREVOLE) INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN (DRAAIBARE VERSIE) dINSTALLATIONSANLEITUNG (SCHWINGTÜR) Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 10 - 13 - 18 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten :...
  • Page 2 DES1041J...
  • Page 3 PIECES DETACHEES SPARE PARTS PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO ONDERDELEN ERSATZTEILE 70 x 70 80 x 80 90 x 90 100 x 80 Qté BAS/LOW HAUT/HIGH BAS/LOW HAUT/HIGH BAS/LOW HAUT/HIGH BAS/LOW HAUT/HIGH COLIS 1 REC417 REC423 REC418 REC424 REC419 REC425 REC420 REC426...
  • Page 4 DES1041J f Colis 1 g Parcel 1 e Paquete 1 i Pacchetto 1 n Verpakking 1 d Paket 1 S1552 S1555 f Colis 2 g Parcel 2 e Paquete 2 i Pacchetto 2 n Verpakking 2 d Paket 2...
  • Page 5 DES1041J f Colis 3 g Parcel 3 e Paquete 3 i Pacchetto 3 n Verpakking 3 d Paket 3 f Colis 4 g Parcel 4 e Paquete 4 i Pacchetto 4 n Verpakking 4 d Paket 4...
  • Page 6 DES1041J f Colis 5 g Parcel 5 e Paquete 5 i Pacchetto 5 n Verpakking 5 d Paket 5...
  • Page 7 DES1041J f Boite g Box e Caja i Scatola n Doos d Kiste...
  • Page 8 DES1041J f Matériel nécessaire g Tools required e Herramientas necesarias i Materiale necessario n Benodigd gereedschap d Werkzeuge erfoderlich Ø 3 mm Ø 6 mm Ø 8 mm...
  • Page 9 DES1041J...
  • Page 10 DES1041J 2 mini Pieds en contact avec le sol. Feet in contact with the ground. Pies en contacto con el suelo. Piedi a contatto con il terreno. Voeten in contact met de grond. Sockelfüße im Kontakt mit dem Boden.
  • Page 11 DES1041J f OU g OR e O i O n OF d ODER Protéger le receveur Protect the shower tray Proteger el plato Proteggere il piatto Scherm de douchebak Duschtasse schützen...
  • Page 12 DES1041J Raccorder l'arrivée d'eau et la liaison équipotentielle Connecting the water inlet and the equipotential link Collegare l'ingresso dell'acqua e il collegamento equipotenziale Conexión de la entrada de agua y la conexión equipotencial Het aansluiten van dewatertoevoer en de equipotentiaalverbinding Zufluss und Potenzialausgleich anschließen Passer vos flexibles d'alimentation dans les ouvertures prévues...
  • Page 13 DES1041J Raccorder vos flexibles d'alimentation avec votre mitigeur. Connect your supply hoses with your mixer. Conectar los latiguillos al grifo. Raccordare i flessibili di alimentazione al miscelatore. Sluit de watertoevoerslangen aan de kraan aan. Zulaufschläuche an Mischbatterie anschließen. En fonction de votre version, possibilité mitigeur thermostatique ou pas de mitigeur Depending on your version, possibility thermostatic mixer or no mixer...
  • Page 14 DES1041J FR - En raison du transport et des diverses manipulations du produit, nous vous conseillons vivement de vérifier le bon serrage de chaque connexion, afin d'éviter tout problème de fuite lors de la mise en eau. EN - Due to transportation and various product handling issues, we strongly recommend that you check that each connection is properly tightened in order to avoid any potential leakage problems when put under pressure.
  • Page 15 DES1041J...
  • Page 16 DES1041J...
  • Page 17 DES1041J f Retirer g Remove e Quitar i Rimuovere n Verwijderen d Entfernen Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine f Retirer g Remove e Quitar i Rimuovere n Verwijderen d Entfernen...
  • Page 18 DES1041J...
  • Page 19 DES1041J UP R UP L Ø 6mm...
  • Page 20 DES1041J Ø 3mm...
  • Page 21 DES1041J...
  • Page 22 DES1041J Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine Extérieur Outside Exterior Esterno Buitenkant Außen Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Ajuster si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necesario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
  • Page 23 DES1041J Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine Extérieur Outside Exterior Esterno Buitenkant Außen Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Ajuster si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necesario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden Ajuster si nécessaire, puis resserrer Adjust if necessary, and tighten...
  • Page 24 DES1041J...
  • Page 25 DES1041J...
  • Page 26 DES1041J...
  • Page 27 DES1041J POUR LA PROTECTION ELECTRIQUE DE VOTRE DOUCHE, IL EST NECESSAIRE DE RELIER LES ORGANES METALLIQUES DE VOTRE PRODUIT AU CIRCUIT EQUIPOTENTIEL DE VOTRE INSTALLATION. VOUS POUVEZ CONTACTER VOTRE INSTALLATEUR HABITUEL, IL SAURA VOUS CONSEILLER. FOR THE ELECTRONIC PROTECTION OF YOUR SHOWER, THE METAL PARTS OF YOUR PRODUCT SHOULD BE CONNECTED TO THE EQUIPOTENTIAL CIRCUIT OF YOUR INSTALLATION.
  • Page 28 DES1041J SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...