Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Notice de montage - Installation instructions
Manual de instalación - Manual de instalação -
Istruzioni di montaggio - Montage-instructies -
Montageanleitung
Attention aux étapes :
!
Check installation steps :
Atención a los pasos :
P. 6 - 10 - 31
Atenção aos passos:
Attenzione ai passi :
Aandacht voor de stappen :
Achtung vor den Schritten :
DES1461D

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ekinox P+F Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kinedo Ekinox P+F Series

  • Page 1 Notice de montage - Installation instructions Manual de instalación - Manual de instalação - Istruzioni di montaggio - Montage-instructies - Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 6 - 10 - 31 Atenção aos passos: Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen :...
  • Page 2 DES1461D...
  • Page 3 DES1461D EQU83 6373 PPL1452 CHE02 VIS231 9,50 JOI323 VIS275 VIS261 SET188 SET187 Lg = 1850mm 6372 Lg = 1050mm 6285 PPL1453 PPL1196 JOI299 PGN54 JOI322...
  • Page 4 DES1461D 6382 SET209 SET208 SET211 CHAR27-2 SET205 VIS215 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide. Las cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje.
  • Page 5 DES1461D Matériel nécessaire - Tools required - Material necesario - Equipamento necessário Materiale necessario - Benodigdheden - Erforderliche Werkzeuge T.20 T.15 Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) Utilizar um silicone adequado a cada tipo de material (cerâmica, acrílico, etc.) Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico ecc.)
  • Page 6 DES1461D...
  • Page 7 DES1461D Si receveur - If shower tray Si plato - Se a base de duche Se piatto Als douchebak - Wenn Duschwanne DIMENSION (cm) (mm) 652-667 752-767 852-867 952-967 1152-1167 1352-1367 1552-1567 1652-1667 1752-1767...
  • Page 8 DES1461D...
  • Page 9 DES1461D Intérieur - Inside Interior - Interior - Interno - Binnenkant - Innen...
  • Page 10 DES1461D Ajuster puis verrouiller Fit then block Ajuste y luego bloquee Ajuste e bloqueie Regolare e poi bloccare Afstellen en slot Ausrichten und sperren...
  • Page 11 DES1461D Si receveur - If shower tray - Si plato - Se a base de duche - Se piatto - Als douchebak - Wenn Duschwanne DIMENSIONS (cm) (mm) 652 - 667 752 - 767 852 - 867 952 - 967 1152 - 1167...
  • Page 12 DES1461D...
  • Page 13 DES1461D Intérieur - Inside - Interior - Interior - Interno Binnenkant - Innen...
  • Page 14 DES1461D Intérieur - Inside - Intérieur - Inside - Interior - Interior - Interior - Interior - Interno - Interno - Binnenkant - Innen Binnenkant - Innen 0 - 15mm Ajuster puis verrouiller - Fit then block - Ajuste y luego bloquee - Ajustar e bloquear - Regolare e poi bloccare - Afstellen en slot - Ausrichten und sperren...
  • Page 15 DES1461D...
  • Page 16 DES1461D Attention au sens Attention to the direction Atención a la dirección Atenção ao sentido Attenzione alla direzione Let op de richting Richtung beachten Utiliser (F) comme gabarit de perçage - Please use (F) as a drilling template Utilizar (F) como plantilla de perforación - Utilizar F como molde de perfuração - utilizzare (F) come dima di foratura - Gebruik (F) als boorsjabloon - (F) als Bohrschablone verwenden.
  • Page 17 DES1461D CAR342...
  • Page 18 DES1461D Ø 6 mm...
  • Page 19 DES1461D...
  • Page 20 DES1461D Extérieur - Outside Externo - Exterior - Esterno Buitenkant - Außen Intérieur Inside Interior Interior Interno Binnenkant Innen...
  • Page 21 DES1461D Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Retire o adesivo Rimuovere il adesivo Verwijder de lijm Klebstoff entfernen Intérieur - Inside - Interior - Interior Interno - Binnenkant - Innen...
  • Page 22 DES1461D Réglage de la porte - Door adjustment - Ajuste de la puerta - Ajuste da porta - regolazione porta - Afstellen van de deur - Einstellen der Tür Alignement Alignment Alineación Alinhamento Allineamento Uitlijning Verlängerung Si nécessaire, desserrer, régler puis resserrer If necessary, loosen, adjust and tighten Si es necesario, afloje, ajuste y apriete Se necessário, desaperte, ajuste e aperte...
  • Page 23 DES1461D P.24 Ou - Or - O - Ou - O - Of - Oder P.25...
  • Page 24 DES1461D Silicone à l'intérieur et à l'extérieur - Silicone inside and outside - Silicona por dentro y por fuera - Silicone por dentro e por fora - silicone all'interno e all'esterno - Silicone aan de binnen- en de buitenkant - Silikon innen und außen...
  • Page 25 DES1461D...
  • Page 26 DES1461D...
  • Page 27 DES1461D X + 2mm...
  • Page 28 DES1461D Silicone à l'intérieur et à l'extérieur - Silicone inside and outside Silicona por dentro y por fuera - Silicone por dentro e por fora - silicone all'interno e all'esterno - Silicone aan de binnen- en de buitenkant - Silikon innen und außen...
  • Page 29 DES1461D...
  • Page 30 DES1461D...
  • Page 31 DES1461D...
  • Page 32 DES1461D...
  • Page 33 DES1461D...
  • Page 34 DES1461D...
  • Page 35 DES1461D AQUAPRODUCTION, Site industriel, F - 44680 Chaumes-en-Retz EN 14428 Paroi de douche, fabriquée en verre de silicate sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement Aptitude au nettoyage : réussite Résistance à l'impact/propriétés de fragmentation : réussite Durabilité : réussite...
  • Page 36 DES1461D  SERVICE APRÈS-VENTE AFTER-SALES SERVICE FRANCE SUISSE/SCHWEIZ +33 (0)2 40 21 29 45 +41 (0)32 631 04 74 ESPAÑA +44 (0)20 8842 0033 +34 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND +353 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIQUE/BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0 +31 475 487 100 ITALIA...