Page 1
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. CASCO JET CASCO JET CASCO JET...
Page 2
Visierpflege und Reinigung 3 Jahre Garantie • Nach Gebrauch Verschmutzungen (z.B. Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter Insekten, Sand, Staub etc.) mit einem weichen, ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf feuchten Tuch abwischen und danach mit dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kauf- einem weichen, trockenen Tuch nachwischen.
Instrucciones de empleo ¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un Consejos sobre seguridad producto de excelente calidad . Antes de utilizar- • El casco debe quedar correctamente colocado lo por primera vez, familiarícese con él leyendo y cerrado a la altura del mentón . atentamente las siguientes instrucciones de uso .
HeiQ Pure dynamiq Características del producto ® Tejidos frescos PURE Homologación ECE-R 22.05 Benefíciese de la fuerza de la Este casco cumple con la plata y disfrute de una sensa- normativa ECE-R 22 .05 y está ción de frescura duradera que homologado según ésta .
Indicaciones de uso y montaje Elección del casco de la medida correcta Cierre de solapa con pestaña • Mídase el contorno de la cabeza y seleccione (fig. B) el tamaño de casco más adecuado . Pruébese El cierre de solapa con pestaña permite un ajuste varios cascos antes de elegir uno .
Cuidado y limpieza de la visera Garantía de 3 años • Después del uso, quitar la suciedad (por ejem- Este producto se fabrica con gran esmero y bajo plo insectos, arena, polvo, etc . ) con un paño control continuo . Este producto tiene una garan- suave y húmedo y volver a limpiar la visera a tía de tres años a partir de la fecha de compra .
Istruzioni per l’uso Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto Avvertenze altamente qualitativo . Familiarizzate con • Il casco deve rimanere ben fermo e la cinghia il prodotto prima di prenderlo in funzione . sottomento deve essere agganciata . Leggete attentamente le seguenti istruzioni •...
HeiQ Pure dynamiq Caratteristiche ® PURE freschezza del Omologazione ECE-R 22.05 tessuto Il presente casco è conforme Provate la sensazione di ed è omologato in base alla freschezza persistente, grazie normativa ECE-R 22 .05 . alla forza dell’argento, che La normativa ECE-R 22 .05 mantiene lontani gli odori per contiene disposizioni con- tutto il giorno .
Indicazioni di montaggio e Scelta per la giusta misura di utilizzo del casco •Misurare la circonferenza della testa e Sistema di blocco dello schermo scegliere il casco della misura adatta . (Fig. B) Provarne diversi prima di decidere . Il casco Il blocco dello schermo consente una rapida calza bene se la pelle delle tempie può...
Manutenzione e pulizia della 3 anni di garanzia visiera Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli . • Dopo l’uso eliminare lo sporco (per es . insetti, La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto . sporco, sabbia, polvere ecc .
Instrução de utilização Muitos Parabéns! Com a sua compra optou por um produto de alta Instruções de segurança qualidade . Antes de o utilizar pela primeira vez, • O capacete deverá assentar de modo seguro familiarize-se o com o produto . Para o efeito leia e estar bem fechado na correia do queixo .
Características do produto molhado uma actividade respiratória máxima . A actividade respiratória ainda melhora o efeito Homologação ECE-R 22.05 de regulação do calor . Este capacete corresponde Este artigo está equipado com acolchoados à norma ECE-R 22 .05 e foi para os ouvidos e para a testa com Coolmax ®...
Instruções de instalação e de Escolha do tamanho de operação capacete correcto • Meça o perímetro da sua cabeça e selecione Sistema de fecho de engate (Fig. B) o tamanho do capacete em conformidade . O fecho de engate permite um ajuste afinado Experimente vários capacetes, antes de tomar individual e rápido da correia de capacete .
3 anos de garantia • Utilize sempre detergentes de pH neutro diluídos em água limpa . Esfregar O produto foi produzido com os maiores cuidadosamente com um pano macio . De cuidados e sob constante controlo . Com este seguida secar com um pano sem pelos . produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição .
Instructions for Use Congratulations! Safety Advice With your purchase you have decided on a high-quality product . Get to know the product • The helmet must fit tightly and the chin strap be before you start to use it . Carefully read the closed .
HeiQ Pure dynamiq Product Characteristics ® PURE Textile freshness ECE-R 22.05 Homologation Experience the feeling of This helmet is in compliance lasting freshness through the with ECE-R 22 .05 standards power of silver, keeping you and is homologised according- odour-free all day long . ly .
Use and Installation • Ensure that even without the chin strap secured, the helmet does not move much on your head . Instructions • The chin strap must be closed firmly for a Snap-Fastener System (Fig. B) secure fit . It is fitted correctly if it is difficult to slide your fingers under the chin strap .
Cleaning of the Ear Pads and Size S IAN: 271517 Acoustic Damping Size M IAN: 271510 • Hand wash below 30°C . Size L IAN: 271511 • Allow to dry at room temperature . Size XL IAN: 271512 • Avoid sources of heat . •...
Gebrauchsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- Sicherheitshinweise tiges Produkt entschieden . Machen Sie sich vor • Der Helm muss fest sitzen und der Kinnriemen der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut . fest geschlossen sein . Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende •...
Page 29
HeiQ Pure dynamiq Produktmerkmale ® PURE Textile Frische ECE-R 22.05 Homologation Erleben Sie das Gefühl Dieser Helm erfüllt die ECE- anhaltender Frische, dank der R 22 .05 Norm und ist nach Kraft des Silbers, das Sie den dieser homologiert . ganzen Tag über geruchsfrei Die ECE-R 22 .05 Norm enthält hält .
Bedienungs- und Auswahl der richtigen Montagehinweise Helmgröße • Messen Sie den Umfang Ihres Kopfes und Raster-Verschlusssystem (Abb. B) wählen Sie die Größe des Helms danach aus . Der Raster-Verschluss ermöglicht eine individuelle Probieren Sie mehrere Helme, bevor Sie sich und schnelle Feinjustierung des Kinnriemens . entscheiden .
Need help?
Do you have a question about the CASCO JET and is the answer not in the manual?
Questions and answers