Parkside PDSSA 20-Li A1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PDSSA 20-Li A1 Translation Of The Original Instructions

Table of Contents
  • Dansk

    • Indledning

      • Anvendelsesområde
      • Udstyr
      • Pakkens Indhold
      • Tekniske Data
    • Generelle Sikkerheds Anvisninger Til Elværktøj

      • Sikkerhed På Arbejdspladsen
      • Elektrisk Sikkerhed
      • Personsikkerhed
      • Anvendelse Og Behandling Af Elværktøjet
      • Anvendelse Og Behandling Af Det Batteridrevne Værktøj
      • Service
      • Sikkerhedsanvisninger Specielt for Slagskruemaskiner
      • Originalt Tilbehør/Originalt Ekstraudstyr
      • Sikkerhedsanvisninger for Opladere
    • Før Første Brug

      • Opladning Af Batteripakken (Se Fig . A)
      • Indsætning/Udtagning Af Batteripakke
      • Kontrol Af Batteriets Tilstand
    • Første Brug

      • Tænd/Sluk
      • Indstilling Af Omdrejningstal/ Tilspændingsmoment
      • Omskiftning Af Omdrejningsretning
      • Indsætning Af Bits
    • Vedligeholdelse Og Rengøring

    • Garanti for Kompernass Handels Gmbh

    • Service

    • Importør

    • Bortskaffelse

    • Oversættelse Af den Originale Overensstemmelseserklæring

    • Bestilling Af Reservebatteri

      • Telefonisk Bestilling
  • Français

    • Introduction

      • Utilisation Conforme À L'usage Prévu
      • Équipement
      • Matériel Livré
      • Caractéristiques Techniques
    • Avertissements de Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

      • Sécurité de la Zone de Travail
      • Sécurité Électrique
      • Sécurité des Personnes
      • Utilisation Et Entretien de L'outil Électrique
      • Utilisation des Outils Fonctionnant Sur Batteries Et Précautions D'emploi
      • Entretien
      • Consignes de Sécurité Spécifiques Aux Visseuses À Chocs
      • Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine
      • Consignes de Sécurité Relatives Aux Chargeurs
    • Avant la Mise en Service

      • Recharger Le Pack D'accus (Voir Fig . A)
      • Mettre Le Pack D'accus Dans L'appareil/L'en Retirer
      • Contrôler L'état de L'accu
    • Mise en Service

      • Mise en Marche/Mise Hors Service
      • Réglage de la Vitesse de Rotation/Du Couple de Serrage
      • Inverser Le Sens de Rotation
      • Mettre en Place Les Embouts
    • Entretien Et Nettoyage

    • Garantie de Kompernass Handels Gmbh

    • Service Après-Vente

    • Mise Au Rebut

    • Importateur

    • Traduction de la Déclaration de Conformité Originale

    • Commande D'accu de Rechange

      • Commande Téléphonique
  • Dutch

    • Inleiding

      • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
      • Uitrusting
      • Inhoud Van Het Pakket
      • Technische Gegevens
    • Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrisch Gereedschap

      • Veiligheid Op de Werkplek
      • Elektrische Veiligheid
      • Veiligheid Van Personen
      • Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
      • Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
      • Service
      • Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Slagschroefmachines
      • Originele Accessoires/ Hulpapparatuur
      • Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers
    • Vóór de Ingebruikname

      • Accupack Opladen (Zie Afb . A)
      • Accupack in Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen
      • Toestand Van de Accu Controleren
    • Ingebruikname

      • In-/Uitschakelen
      • Toerental/Draaimoment Instellen
      • Draairichting Wijzigen
      • Bits in Houder Insteken
    • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    • Onderhoud en Reiniging

    • Service

    • Afvoeren

    • Importeur

    • Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    • Vervangende Accu Bestellen

      • Telefonische Bestelling
  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatzsicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
      • Service
      • Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Schlagschrauber
      • Originalzubehör/-Zusatzgeräte
      • Sicherheitshinweise für Ladegeräte
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Akku-Pack Laden (Siehe Abb . A)
      • Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/Entnehmen
      • Akkuzustand Prüfen
    • Inbetriebnahme

      • Ein-/Ausschalten
      • Drehzahl/Anziehdrehmoment Einstellen
      • Drehrichtung Umschalten
      • Bits Einsetzen
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh

    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Importeur

    • Entsorgung

    • Original-Konformitätserklärung

    • Ersatz-Akku Bestellung

      • Telefonische Bestellung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

CORDLESS IMPACT DRIVER PDSSA 20-Li A1
CORDLESS IMPACT DRIVER
Translation of the original instructions
VISSEUSE À CHOCS SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 360584_2010
BATTERIDREVEN SLAGNØGLE
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ACCU-DRAAISLAGSCHROEFMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PDSSA 20-Li A1

  • Page 1 CORDLESS IMPACT DRIVER PDSSA 20-Li A1 CORDLESS IMPACT DRIVER BATTERIDREVEN SLAGNØGLE Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning VISSEUSE À CHOCS SANS FIL ACCU-DRAAISLAGSCHROEFMACHINE Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung IAN 360584_2010...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 4 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A4/PLG 20 B1/PLG 20 A2/ PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/ PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3 battery pack.
  • Page 5: Table Of Contents

    Telephone ordering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 PDSSA 20-Li A1 GB │...
  • Page 6: Introduction

    Package contents work area of the appliance . The rotary impact 1 cordless impact driver PDSSA 20-Li A1 function of the appliance enables the power of the 1 a dapter from hex (1/4”) to square motor to be converted into uniform rotary impacts .
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    K = 1 .5 m/s reference. Wear hearing protection! The term „power tool“ in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool . PDSSA 20-Li A1 GB │ IE │ NI   │  3 ■...
  • Page 8: Work Area Safety

    (RCD) protected supply. Use of an RCD and ignore tool safety principles. A careless reduces the risk of electric shock . action can cause severe injury within a fraction of a second . ■ 4  │   GB │ IE │ NI PDSSA 20-Li A1...
  • Page 9: Power Tool Use And Care

    . and moisture. There is a risk of explosion . PDSSA 20-Li A1 GB │ IE │ NI   │  5...
  • Page 10: Service

    PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3 . ■ Do not use any accessories which are not recommended by PARKSIDE . This can lead to ♦ A current list of battery compatibility can be an electric shock and fire .
  • Page 11: Before Use

    . ♦ Switch off the charger for at least 15 minutes between successive charging sessions . Also disconnect the power plug from the mains power socket . PDSSA 20-Li A1 GB │ IE │ NI   │  7 ■...
  • Page 12: Setting The Speed/Tightening Torque

    . tool holder ♦ To do this, pull the locking sleeve backwards and allow the adapter or bit holder engage . ■ 8  │   GB │ IE │ NI PDSSA 20-Li A1...
  • Page 13: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . PDSSA 20-Li A1 GB │ IE │ NI   │...
  • Page 14: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 10  │   GB │ IE │ NI PDSSA 20-Li A1...
  • Page 15: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Cordless impact driver PDSSA 20-Li A1 Year of manufacture: 01–2021 Serial number: IAN 360584_2010 Bochum, 09/12/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
  • Page 16: Ordering A Replacement Battery

    To ensure a fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e .g . IAN 360584) in case of questions . The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions . ■ 12  │   GB │ IE │ NI PDSSA 20-Li A1...
  • Page 17 Telefonisk bestilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 PDSSA 20-Li A1  ...
  • Page 18: Indledning

    Pakkens indhold tede drejeslag . Slagværket aktiveres, når skruer og 1 batteridreven slagnøgle PDSSA 20-Li A1 møtrikker strammes og løsnes . 1 adapter til 1/4” firkant Produktet må kun bruges af voksne . Unge over 16 år må...
  • Page 19: Generelle Sikkerheds Anvisninger Til Elværktøj

    Opbevar sikkerhedsanvisningerne og -in- struktionerne til senere brug. Begrebet ”elværktøj”, der anvendes i sikkerhedsan- visningerne, henviser både til elværktøj, der anven- des med ledning til lysnettet, og batteridrevet el- værktøj (uden strømledning) . PDSSA 20-Li A1   │  15 ■...
  • Page 20: Sikkerhed På Arbejdspladsen

    Uforsigtige handlinger kan føre til alvorlige elværktøjet i fugtige omgivelser, skal der installeres en fejlstrømsafbryder. Installation af kvæstelser på en brøkdel af et sekund . en fejlstrømsafbryder reducerer risikoen for elektrisk stød . ■ 16  │   PDSSA 20-Li A1...
  • Page 21: Anvendelse Og Behandling Af  Elværktøjet

    . Beskyt batteriet mod varme på grund af f.eks. konstant sollys, ild, vand og fugt. Fare for eksplosion . PDSSA 20-Li A1   │  17 ■...
  • Page 22: Service

    Der findes en opdateret liste for batteri- ■ Brug ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af kompatibiliteten på www .lidl .de/akku . PARKSIDE . Det kan føre til elektrisk stød og brand . OBS! Varm overflade . Der er fare for forbrænding .
  • Page 23: Før Første Brug

    ♦ Sæt batteripakken ind i produktet . produktet . ♦ Sluk opladeren i mindst 15 minutter mellem opladninger, der foretages lige efter hinanden . Det gøres ved at trække stikket ud . PDSSA 20-Li A1   │  19 ■...
  • Page 24: Indstilling Af Omdrejningstal/ Tilspændingsmoment

    . service-hotline . Indsætning af bits ♦ Sæt adapteren eller bitholderen i værktøjsholderen ♦ Træk låsekappen til bagsiden, og lad adapteren eller bitholderen gå i indgreb . ■ 20  │   PDSSA 20-Li A1...
  • Page 25: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    .eks . kontakter eller dele af glas . lationssoftware . PDSSA 20-Li A1   │  21 ■...
  • Page 26: Service

    (a) og tallene (b) med følgende betydning: BURGSTRASSE 21 1–7: plast, 20–22: papir og pap, 44867 BOCHUM 80–98: kompositmaterialer . TYSKLAND Du kan få oplysninger hos kommunen www .kompernass .com om bortskaffelse af udtjente produkter . ■ 22  │   PDSSA 20-Li A1...
  • Page 27: Oversættelse Af Den Originale Overensstemmelseserklæring

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/produktbetegnelse: Batteridreven slagnøgle PDSSA 20-Li A1 Produktionsår: 01–2021 Serienummer: IAN 360584_2010 Bochum, 09 .12 .2020 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling .
  • Page 28: Bestilling Af Reservebatteri

    For at sikre hurtig behandling af din bestilling bedes du have produktets artikelnummer (f .eks . IAN 360584) ved hånden ved alle forespørgsler . Artikelnummeret kan findes på typeskiltet eller på titelbladet i denne vejledning . ■ 24  │   PDSSA 20-Li A1...
  • Page 29 Commande téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 PDSSA 20-Li A1 FR │...
  • Page 30: Introduction

    éclairer la zone de travail immédiatement devant Matériel livré l’appa reil . La fonction de vissage à chocs de 1 visseuse à chocs sans fil PDSSA 20-Li A1 l’appa reil permet de transformer la force du moteur 1 adaptateur sur embout carré 1/4“...
  • Page 31: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse . Porter une protection auditive ! Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s‘y reporter ulté- rieurement. PDSSA 20-Li A1 FR │ BE   │  27 ■...
  • Page 32: Sécurité De La Zone De Travail

    . vives ou des parties en mouvement. Des cor- dons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique . ■ 28  │   FR │ BE PDSSA 20-Li A1...
  • Page 33: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    Observer la maintenance des outils élec­ peut causer des brûlures ou un feu . triques et des accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage PDSSA 20-Li A1 FR │ BE   │  29...
  • Page 34: Entretien

    ► N’utilisez aucun accessoire non recommandé continu, du feu, de l’eau et de l’humidité. Il y par PARKSIDE . Cela peut provoquer un choc a risque d’explosion . électrique et un incendie . 6 . Entretien a) Faire entretenir l’outil électrique par un répa­...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    15  minutes entre deux opérations de charge- ment consécutives . Débranchez pour cela la ♦ Une liste à jour de la compatibilité des batte- fiche secteur . ries est disponible sur www .Lidl .de/Akku . PDSSA 20-Li A1 FR │ BE   │  31 ■...
  • Page 36: Mettre Le Pack D'accus Dans L'appareil/L'en Retirer

    . Elle permet ainsi d’éclairer la zone de travail si la luminosité n’est pas suffisante . Éteindre ♦ Pour éteindre l’appareil, relâchez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT ■ 32  │   FR │ BE PDSSA 20-Li A1...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    . Les blocs-batteries de la série X 12 V et X 20 V Team sont garantis 3 ans à compter de la date d’achat . PDSSA 20-Li A1 FR │ BE   │...
  • Page 38 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 360584_2010 . ■ 34  │   FR │ BE PDSSA 20-Li A1...
  • Page 39: Service Après-Vente

    1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, ALLEMAGNE 80–98 : Matériaux composites . www .kompernass .com Renseignez-vous auprès de votre com- mune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . PDSSA 20-Li A1 FR │ BE   │  35 ■...
  • Page 40: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/désignation de l'appareil : Visseuse à chocs sans fil PDSSA 20-Li A1 Année de fabrication : 01–2021 Numéro de série : IAN 360584_2010 Bochum, le 09/12/2020 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement .
  • Page 41: Commande D'accu De Rechange

    (par ex . IAN 360584) pour répondre à toute demande de renseignements . Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d’emploi . PDSSA 20-Li A1 FR │ BE  ...
  • Page 42 ■ 38  │   FR │ BE PDSSA 20-Li A1...
  • Page 43 Telefonische bestelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 PDSSA 20-Li A1 NL │...
  • Page 44: Inleiding

    Inhoud van het pakket van 1/4" en een LED-werklamp . De werklamp van 1 accu-draaislagschroefmachine PDSSA 20-Li A1 dit apparaat is bedoeld om het directe werkvlak 1 adapter naar 1/4" vierkant van het apparaat te verlichten . De draaislagfunctie 1 verlenging van 1/4"...
  • Page 45: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrisch Gereedschap

    Draag gehoorbescherming! vens van dit elektrische gereedschap. Het niet-naleven van de navolgende aanwijzin- gen kan elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel veroorzaken . Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en instructies voor toekomstig gebruik. PDSSA 20-Li A1 NL │ BE   │  41 ■...
  • Page 46: Veiligheid Op De Werkplek

    Zo kunt u het elektrische gereed- gende onderdelen. Beschadigde of in de war geraakte aansluitsnoeren verhogen de kans op schap in onverwachte situaties beter onder con- trole houden . een elektrische schok . ■ 42  │   NL │ BE PDSSA 20-Li A1...
  • Page 47: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Kortsluiting tussen de hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is ge- accucontacten kan verbrandingen of brand tot vaarlijk als het door onervaren personen wordt gevolg hebben . gebruikt . PDSSA 20-Li A1 NL │ BE   │  43 ■...
  • Page 48: Service

    Op die manier blijft de veiligheid van het elektri- ■ Gebruik geen accessoires die niet door sche gereedschap gewaarborgd . PARKSIDE worden aanbevolen . Dit kan een b) Pleeg nooit onderhoud aan beschadigde elektrische schok en brand tot gevolg hebben . accu’s. Alle accuonderhoud mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of een bevoegde klantenservice .
  • Page 49: Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers

    15 minuten uit . Haal PAP 20 B1/PAP 20 B3 . daartoe de stekker uit het stopcontact . ► Een actuele lijst met compatibele accu’s is te vinden op www .lidl .de/akku . PDSSA 20-Li A1 NL │ BE   │  45 ■...
  • Page 50: Accupack In Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen

    . Bits in houder insteken ♦ Steek de adapter of de bithouder in de gereedschapshouder ♦ Trek daartoe de vergrendelingshuls naar achter en laat de adapter of bithouder vastklikken . ■ 46  │   NL │ BE PDSSA 20-Li A1...
  • Page 51: Onderhoud En Reiniging

    . U hebt op de accupacks van de X 12 V Team-serie en de X 20 V Team-serie 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum . PDSSA 20-Li A1 NL │ BE   │  47...
  • Page 52 Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www .lidl-service .com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 360584_2010 de gebruiksaanwijzing openen . ■ 48  │   NL │ BE PDSSA 20-Li A1...
  • Page 53: Service

    44867 BOCHUM 20–22: papier en karton, 80–98: composiet- DUITSLAND materialen . www .kompernass .com Meer informatie over het afvoeren van het afgedankte product kunt u inwinnen bij de gemeentereiniging . PDSSA 20-Li A1 NL │ BE   │  49 ■...
  • Page 54: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/apparaatbeschrijving: Accu-draaislagschroefmachine PDSSA 20-Li A1 Productiejaar: 01–2021 Serienummer: IAN 360584_2010 Bochum, 09-12-2020 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden . ■...
  • Page 55: Vervangende Accu Bestellen

    Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (bijv . IAN 360584) van het apparaat bij de hand te hebben . Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing . PDSSA 20-Li A1 NL │ BE  ...
  • Page 56 ■ 52  │   NL │ BE PDSSA 20-Li A1...
  • Page 57 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 PDSSA 20-Li A1 DE │...
  • Page 58: Einleitung

    LED-Arbeitslicht . Das Licht dieses Lieferumfang Gerätes ist dazu bestimmt, den direkten Arbeits- 1 Akku-Drehschlagschrauber PDSSA 20-Li A1 bereich des Gerätes zu beleuchten . Mit der Dreh- 1 Adapter auf 1/4“ Vierkant schlagfunktion des Gerätes wird die Kraft des Motors in gleichmäßige Drehschläge umgesetzt .
  • Page 59: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Versäumnisse bei der Ein haltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen . Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. PDSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Page 60: Arbeitsplatzsicherheit

    Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. eines elektrischen Schlages . Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren . ■ 56  │   DE │ AT │ CH PDSSA 20-Li A1...
  • Page 61: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Überbrückung der Kon­ sie von unerfahrenen Personen benutzt werden . takte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennun- gen oder Feuer zur Folge haben . PDSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  57...
  • Page 62: Service

    ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali­ von PARKSIDE empfohlen wurde . Dies kann fiziertem Fachpersonal und nur mit Original­ zu elektrischem Schlag und Feuer führen . Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt .
  • Page 63: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3 . anderfolgenden Ladevorgängen für mindestens ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität 15 Minuten ab . Ziehen Sie dazu den Netz- finden Sie unter www .Lidl .de/Akku . stecker . PDSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Page 64: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen/Entnehmen

    EIN-/AUS- Schalter . Sie ermöglicht so das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei ungünstigen Licht- verhältnissen . Ausschalten ♦ Lassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den EIN-/AUS-Schalter los . ■ 60  │   DE │ AT │ CH PDSSA 20-Li A1...
  • Page 65: Wartung Und Reinigung

    . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . Sie erhalten auf die Akku-Packs der X12V und X20V Team Serie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . PDSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 66 . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 360584_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 62  │   DE │ AT │ CH PDSSA 20-Li A1...
  • Page 67: Service

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . KOMPERNASS HANDELS GMBH Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- BURGSTRASSE 21 gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PDSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  63 ■...
  • Page 68: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Drehschlagschrauber PDSSA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 01–2021 Seriennummer: IAN 360584_2010 Bochum, 09 .12 .2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Page 69: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z . B . IAN 360584) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . PDSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 70 ■ 66  │   DE │ AT │ CH PDSSA 20-Li A1...
  • Page 71 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 12 / 2020 · Ident.-No.: PDSSA20-LiA1-122020-1 IAN 360584_2010...

Table of Contents