Page 1
NOT101 06.20 Sanicompact comfort The user should retain these instructions for future reference À lire attentivement et à conserver à titre d’information El usuario debe mantener estas instrucciones para futura referencia IMPORTANT/ IMPORTANTE DO NOT RETURN ANY MERCHANDISE TO THE VENDOR NE PAS RETOURNER DE MARCHANDISE AU VENDEUR NO REGRESE NINGUNA MERCANCÍA AL VENDEDOR...
Page 8
For service or for further inquiries, please call or contact one of the following addresses: Pour le service et d’autres demandes de renseignements, veuillez appeler à l’une des adresses indiquées ci-dessous : United States Canada SFA-SANIFLO INC. SFA-SANIFLO INC. 105 Newfield Avenue, Suite A 500 Jamieson Parkway, Unit 5...
(264 lbs). fastened with clamps against the wall functions. Note that the SANICOMPACT COMFORT ® in order to avoid any movements while • It has a macerating and pumping can handle up to a maximum of 250 lbs connecting the device.
Page 10
USAGE normal flush by pressing the dark grey cut any pipe or wire. The SANICOMPACT COMFORT pump/ Note: If you are tilling the wall, the tiles button. Put a few sheets of toilet paper ®...
Page 11
• pour 1 gallon (3 to 4 liters) of water AFTER SALES SERVICE XIII mixed with a strong solution of descaler SANICOMPACT COMFORT ® ln the unlikely event of a failure or into the bowl, • N o r m a l...
2 Year Warranty from Date of Purchase Subject to the terms and conditions set out below, SFA-SANIFLO INC., (hereafter designated the as the Company) warrants that it will repair or replace the product or any of its component parts, at the Company’s discretion if it deems that the product or part it is defective or does not meet the rated performance due to a maufacturing or material default.
Page 13
La compensation se fait par empilage de bâti support spécial livré avec l’appareil. Poids net (avec bâti) 90 lbs rondelles plates -non fournies- entre le SANICOMPACT COMFORT est destiné à ® Puissance mécanique 0.5 HP mur porteur et le bâti.
Page 14
RACCORDEMENT DE cette alimentation électrique ne servira 19 secondes et 1 gallon (3,8 L) : rinçage de L’ÉVACUATION que le SANICOMPACT COMFORT ® la cuvette pendant 10 secondes, la pompe 1. Insérer la plus grande extrémité du se met en marche pour une durée de coude d’évacuation en plastique dans...
’ u t i l i s e ® comme un WC classique, il ne demande pas d’entretien particulier. ATTENTION : SANICOMPACT COMFORT ® ne doit servir qu’au broyage et à l’éva- cuation de matières fécales, papiers hygiéniques et eaux sanitaires. Tout dommage à...
Page 16
CONSEILS ÉLECTRICITÉ Avant d’entreprendre des travaux ANCRAGE DES TUYAUX d’entretien ou de dépannage, il faut Tous les tuyaux des installations sanitaires doivent débrancher l’appareil de la source être ancrés conformément aux recommandations d’alimentation en électricité. Le du fabricant pour les empêcher de pendre, car ils système de broyage doit être protégé...
Garantie de deux ans à partir de la date d’achat Sous réserve des modalités et conditions énoncées ci-dessous, SFA-SANIFLO INC., (ci-après désignée comme la Compagnie) garantit qu’elle réparera ou remplacera, à son gré, le produit ou l’une quelconque de ses pièces, qui de l’avis de la Compagnie, se trouve défectueux ou ne répond pas à...