Download Print this page
SFA SANICOMPACT LUXE Installation Instructions Manual

SFA SANICOMPACT LUXE Installation Instructions Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1 04
1
11.07
IND1-02
A lire attentivement et à conserver à titre d'information • The user should retain these instructions for future reference
Bitte aufmerksam durchlesen und aufbewahren • Da leggere attentamente e conservare a titolo d'informazione
A leer detenidamente y a conservar a título inforativo • Ler atentamente e guardar a título de informação
Dit document goed doorlezen en bewaren • Läs igenom anvisningen noga och spara den
Læs vejledningen nøje igennem inden installation og opbevar den • Les brukanvisningen nøye og oppbevar den på et tilgjengelig sted
Käyttäjän on säilytettävä nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten • Do uwaœnego przeczytania i zachowania tytu$em informacji
ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚÂ Ë ÒÓı‡ÌËÚ ‰Îfl ËÌÙÓχˆËË •
Prosíme Vás o důkladné prostudování a uschování
B
F UK D I
E
P
NL
S DK
N
FI
PL RUS
RO CZ
geprüfte
Sicherheit
NOTICE D'INSTALLATION • INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTALLATIONSHINWEISE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE • MANUAL DE INSTALACIÓN • MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN • INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING • INSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLASJONSVEILEDING • ASENNUSOHJEET • INSTRUKCJA INSTALACJI • MANUAL DE INSTALARE
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ • NÁVOD K INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for SFA SANICOMPACT LUXE

  • Page 1 1 04 11.07 IND1-02 A lire attentivement et à conserver à titre d’information • The user should retain these instructions for future reference Bitte aufmerksam durchlesen und aufbewahren • Da leggere attentamente e conservare a titolo d’informazione A leer detenidamente y a conservar a título inforativo • Ler atentamente e guardar a título de informação Dit document goed doorlezen en bewaren •...
  • Page 2 ou/or except UK SANICOMPACT SANICOMPACT C3 C4 C43 C48 C3 C4 C5 C43 C48 C3 C4 C43 C48 LUXE 40-60 32-55 C3 C4 C43 C48 C3 C4 C5 C43 C48 OPTION* VALGFRITT* ОПЦИЯ* WAHL* OPZIONE* OPTIE* OPCIÓN* OPÇÃO* AFLØB* 25-40 EXTRA* SANICOMPACT SANICOMPACT...
  • Page 3 6 SUITE Ø 32 Ø 40 3 m max. SANICOMPACT ® Société Française d’Assainissement CS40 / CLV50 220-240 V - 50 Hz - 800 W - IP44 geprüfte Sicherheit...
  • Page 4: Installation

    Fully illustrated step by step instructions are CONNECTION OF THE DISCHARGE downloadable on www.saniflo.co.uk 1 - Push the plastic insert and rubber non return flap down into the rubber discharge pipe until it is flush with DESCRIPTION the lip. 2 - Point the non-return valve flap so that it opens in the SANICOMPACT ®...
  • Page 5 REMOVAL WARNING: Ensure the electricity is turned OFF at the main switch board before wiring to connector. All work on cable, pressure chamber and motor should only be carried out by ALL WORK INVOLVING DISMANTLING OF THE APPLIANCE a qualified Saniflo servicing agent, as special tools are MUST BE CARRIED OUT BY AN APPROVED REPAIR AGENT required.
  • Page 6 Befürchten Sie Frosteinbruch während Ihrer FUNKTIONSHINWEISE Abwesenheit, gießen Sie bitte Frostschutzmittel SANICOMPACT ® wird elektronisch gesteuert. in das SFA SANICOMPACT -Becken. ® Es kann 2 Funktionen haben. Schließen Sie den Wasserzulauf und betätigen • Zerkleinerung/Abförderung als WC : Das Gerät wird auf Sie den Spülknopf.
  • Page 7 Tabelle finden Sie Fehlermöglichkeiten und Tips zu deren Behebung. jede Gefährdung auszuschließen. Für alle weiteren Probleme wenden Sie sich bitte an den zuständigen SFA-Kundendienst oder an die Serviceabteilung von SFA-Geräte. Bestimmungen: Bitte beachten Sie die Einhaltung der Errichtungsnormen VOR JEDEM EINGRIFF AM GERÄT NETZSTECKER ZIEHEN wie z.B.
  • Page 8 © SFA - D 7267/0907 Graphic Plus +33/1/5399 9292. Photo Voncken - Printed in CEE. SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS DANS LE BUT D’AMÉLIORER NOS PRODUITS. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS IN THE FURTHERANCE OF TECHNICAL DEVELOPMENT. ÄNDERUNGEN AUFGRUND VON PRODUKTWEITERENTWICKLUNG VORBEHALTEN. SUSCEPTIBLE DE CUALQUIER MEJORA EN NUESTROS PRODUCTOS. ZONDER DAT HIERUIT ENIGE AANSPRAAK KAN ONTSTAAN HEHOUDEN WIJ ONS HET RECHT VOOR PRODUKTEN TE MODIFICEREN ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ...