Chiko CKU-080AT3-HC Instruction Manual
Hide thumbs Also See for CKU-080AT3-HC:
Table of Contents

Advertisement

• 取扱説明書(以下、本書といいます)の『製品使用上のご注意』の内容をよく理解し、本書をよく読んでか
ら操作してください。
Please understand well the contents of "Cautions on Product Use" of Instruction Manual
(hereinafter referred to as "this manual"), and operate it after often reading this manual.
• 本書はいつでも使用できるよう、大切に保管してください。
Please keep this manual carefully to be able to use it at any time.
チコーエアーテック株式会社
CHIKO AIRTEC CO., LTD.
コンパクト集塵機
Dust Collector
取扱説明書
Instruction Manual
型式/MODELS
CKU-080AT3-HC(-V1)
CKU-080AT3-HC(-V1)-T
CKU-080AT3-HC(-V1)-CE (220-230V)
CKU-240AT3-HC(-V1)
CKU-240AT3-HC(-V1)-T
CKU-240AT3-HC(-V1)-CE (220-230V)
CKU-450AT3-HC(-V1)
CKU-450AT3-HC(-V1)-T
CKU-450AT3-HC(-V1)-CE (220-230V)
(100V)
(200V)
(100V)
(200V)
(100V)
(200V)
CMN003

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CKU-080AT3-HC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chiko CKU-080AT3-HC

  • Page 1 Please understand well the contents of "Cautions on Product Use" of Instruction Manual (hereinafter referred to as “this manual”), and operate it after often reading this manual. • 本書はいつでも使用できるよう、大切に保管してください。 Please keep this manual carefully to be able to use it at any time. チコーエアーテック株式会社 CMN003 CHIKO AIRTEC CO., LTD.
  • Page 2 揮できますよう正しいお取扱いをお願いします。 We greatly appreciate that you have purchased our CKUSeries. CHIKO AIRTEC CO., LTD. is working to achieve clean air with compact equipment while utilizing “air technology” effectively. The CKU Series is an energy-saving-type clean box that realizes “air technology” in a compact body.
  • Page 3: Table Of Contents

    目 次 日 本 第 1 章 製品使用上のご注意 ....................3 語 1.1 安全に関する表記 ..........................3 1.2 運搬・保管・輸送時のご注意 ......................3 1.3 設置時のご注意 ..........................3 1.4 運転時のご注意 ..........................4 1.5 その他のご注意 ..........................4 1.6 危険シールの貼付位置 ........................5 第 2 章 各部の名称 ......................6 2.1 付属品...
  • Page 4 6.1 リモートケーブル ..........................25 6.1.1 電気回路図 ..........................25 6.1.2 ピンアサイン ........................... 27 6.1.3 リモート操作 ........................... 28 6.2 通信機能 ............................28 6.2.1 RS485 通信 ..........................28 6.2.2 イーサネット..........................28 6.3 脱着フランジ(CKU-450AT3 を除く) ....................28 第 7 章 付録 ........................29 7.1 仕様 ............................... 29 7.2 消耗品リスト...
  • Page 5: 第1章 製品使用上のご注意

    第1章 製品使用上のご注意 日 本 語 1.1 安全に関する表記 この取扱説明書には、使用時の注意事項が下記の記号とともに記載されています。 必ずお読みください。 記 号 意 味 正しく使用しない場合、取扱者が死亡または重傷を負う危険性がある注意事項が記載され 警 告 ています。 正しく使用しない場合、取扱者が傷害を負う危険性や本装置を損傷する恐れがある注意 注 意 事項が記載されています。 行ってはいけない「禁止」の内容です。 必ず実行する「強制」の内容です。 1.2 運搬・保管・輸送時のご注意 • 運搬は、二人以上で行って下さい。 警 告 落下などにより、けがをする恐れがあります。 • 輸送・保管は安全な場所で、温度-10℃~60℃ 湿度 80%以下の範囲としてくだ 注 意 さい。 1.3 設置時のご注意 • 引火性・爆発性・腐食物質の霧・煙・ガスが滞留している場所や、これらの付近に 警...
  • Page 6: 運転時のご注意

    1.4 運転時のご注意 • 次の物質は吸引しないでください。 引火性物質 ....ガソリン・シンナー・ベンジン・灯油・塗料など。 爆発性粉塵 ....アルミニウム・マグネシウム・チタン・亜鉛・エポキシなど 火花を含んだ粉塵 ..高速切断機・グラインダー・溶接機などから発生する火 花を含んだ粉塵。 火種 ......たばこ・油・薬品などの液体 その他 ...... 水・油・薬品などの液体 • 引火性・爆発性・腐食物質の霧・煙・ガスが滞留している場所や、これらの付近 警 告 で使用しないでください。 • 接続は、確実に行い、ケーブルを無理に曲げたり、引っ張ったりしないでくださ い。 火災・感電の原因になります。 • 本機の仕様と異なる電源で使用しないでください。 • 粉塵爆発のおそれのない乾いた粉塵の吸引に使用してください。 • アース線は必ず接続して使用してください。 • 運転中は移動させないでください。 • 汚染度Ⅱ(製造工場)の場所で使用してください。 • 過電圧カテゴリーが区分Ⅱ(産業用装置など)の電源で使用してください。 注...
  • Page 7: 危険シールの貼付位置

    日 1.6 危険シールの貼付位置 本 語 高電圧警告シール 分解禁止シール ネームプレート 高電圧警告シール 分解禁止シール ネームプレート CMN003-003...
  • Page 8: 第2章 各部の名称

    第2章 各部の名称 2.1 付属品 ① ② ③ ④ ⑤ 100V 仕様 200V 仕様(-T 仕様) 220-230V 仕様(-CE 仕様) ⑥ ⑦ 番号 名称 働き 数量 1 次フィルタ ① 粉塵を収集・吸着します。 2 次フィルタ ② 電気部品を粉塵から守ります。 ③ 排気フィルタ 排気をクリーンにします。 排気 HEPA フィルタ ④ 排気をクリーンにします。(-V1 仕様のみ) ⑤...
  • Page 9: 装置本体

    2.2 装置本体 日 本 語 2.2.1 CKU-080AT3/CKU-240AT3 ① ② ⑥ ③ ⑧ ⑦ ④ ⑤ 番号 名称 働き ① 排気口扉 排気フィルタを収納しています。 AT3 パネル(操作パネル) ② 本機を操作します。 ③ 電源コネクタ 電源ケーブルを接続します。 ヒューズ BOX ④ ヒューズを収納します。 ⑤ 主電源スイッチ 本機の電源の入切を行います。 ⑥ リモートコネクタ リモートケーブル(別売)を接続します。 1 次、2 次フィルタを収納しています。 ⑦...
  • Page 10: Cku-450At3

    2.2.2 CKU-450AT3 ① ② ⑥ ⑤ ③ ⑦ ⑧ ④ 番号 名称 働き ① 排気口扉 排気フィルタを収納しています。 AT3 パネル(操作パネル) ② 本機を操作します。 ③ 電源コネクタ 電源ケーブルを接続します。 ヒューズ BOX ④ ヒューズを収納します。 ⑤ 主電源スイッチ 本機の電源の入切を行います。 ⑥ リモートコネクタ リモートケーブル(別売)を接続します。 1 次、2 次フィルタを収納しています。 ⑦ 吸気側フィルタケース ⑧ 吸込み口 吸気ダクトを接続します。...
  • Page 11: At3 パネル

    2.3 AT3 パネル 日 本 語 ① ② ③ ⑨ ④ ⑤ ⑤ ⑧ ③ ⑥ ⑦ 番号 名称 働き 有機 EL(OLED) 運転状態や各種設定内容を表示します。 ① エラー・警告発生時は、エラー・警告 No.を表示します。 ディスプレイ 能力レベルを緑色のランプで表示します。(レベル 1~7) ② 能力レベルランプ 停止中、運転中は、ディスプレイの表示内容を切り替えます。 「 ディスプレイ表示」( ページ) ③ ↑/↓ボタン モードセレクトモード時は、設定項目の切り替えと設定する数値データを変更 します。 「第 章...
  • Page 12: ディスプレイ表示

    2.4 ディスプレイ表示 2.4.1 モードについて 通常モード モードセレクトモード 主電源スイッチ 停止中 ページ モードセレクトボタン 初期圧登録クリア ページ OFF ボタン ON ボタン OFF ボタン 3 秒押し 初期圧登録 運転中 ページ ENTER ボタン 3 秒押し 2.4.2 停止中の表示 ↑/↓ボタンで表示を切り替えることができます。 Ver*.** ID.** プログラムバージョン、RS485 通信用局番 Battery ***% 電池残量 Date: ****/**/** 日付 ページ...
  • Page 13: 運転中の表示

    2.4.3 運転中の表示 日 ↑/↓ボタンで表示を切り替えることができます。 本 語 **.**kPa 外部圧 **.**kPa 吸込圧 **.**kPa 差圧 **.**kPa 排気圧 Blower ***.*℃ ブロア周辺温度 モータ回転数 Motor *****rpm 現在運転中のモータの回転数を表示します。 積算稼働時間(リセット可) Runtime ******h リセット後からの稼働時間を表示します。 ページ 積算稼働時間リセットモード( ) 実働時間(リセット不可) Total ******h トータルの稼働時間を表示します。 CMN003-003...
  • Page 14: 第3章 運転

    第3章 運転 3.1 運転前の準備 3.1.1 設置 ■ 設置場所 使用上安全および本機の性能を十分に発揮させるため、下記の条件を満たす場所に設置してください。 項 目 内 容 0℃~+40℃の範囲 周 囲 温 度 80%RH 以下の範囲(結露のないこと) 周 囲 湿 度 雰 囲 気 屋内(直射日光が当たらないこと)、腐食性ガス・引火性ガス・オイルミスト・粉塵のないこと ■ ボタン電池絶縁シートの取り外し ボタン電池の絶縁シートを取り外す際には通電状態で行ってください。 本機を使用する前にボタン電池の絶縁シート 吸気側フィルタケース 電池カバー を取り外してください。 吸気側フィルタケースのパッチン錠(2 ヶ所)を 外します。 吸気側フィルタケースを開きます。 パッチン錠 電池カバー部から絶縁シートを矢印の方向(左...
  • Page 15: 配線・配管

    3.1.2 配線・配管 日 本 ■ 配線 語 • 接続は、確実に行い、ケーブルを無理に曲げたり、引っ張ったりしないでくださ い。 火災・感電の原因になります。 警 告 • 本機の仕様と異なる電源で使用しないでください。 • アース線は必ず接続して使用してください。 • 電圧低下の原因になりますので、タコ足配線にしないでください。 注 意 電圧が降下すると正常に動作しなくなり、故障の原因になります。 本機の電源は、単相電源です。 供給電圧の許容範囲は、±10%です。 電源コードの本体差し込みプラグを本機の電源コネクタに接続します。 電源コードの電源側を電源に接続します。 ■ 配管 脱着フランジを右にしっかり回して吸気口に取り付けま す。 吸気配管(別途ご準備)を脱着フランジに接続します。 脱着フランジ 3.2 運転 主電源スイッチを ON にします。ディスプレ イにプログラムバージョンと RS485 通信用 Ver*.** ID.** の...
  • Page 16: 初期圧登録

    3.3 初期圧登録 初期登録した差圧からフィルタ目詰まりによる風量低下を判定し、風量不足(WARN4)としてお知らせします。 次の手順で、初期圧力を登録してください。 本機を配線、配管します。 任意の能力で運転を開始します。 ENTER ボタンを 3 秒間長押しします。 ディスプレイに“Initial DP Get Y”と表示され、初期圧力の更新登録を実施するか確認されます。 更新登録を実施する場合は ENTER ボタンを押します。 初期圧力の取得動作を開始します。 実施しない場合は、MODE SELECT ボタンを押すと通常動作に戻ります。 能力レベル 1 から 7 まで順番に運転し、各能力レベルの差圧を自動取得します。 初期圧力の取得動作中は、ディスプレイに“Initial DP Check”と「能力レベルと差圧」が交互に表示されま す。 登録が完了すると、ディスプレイに“Initial DP Entry”と表示されて通常動作に戻ります。 • フィルタが必ず新品の状態で行ってください。 • 初期圧力登録後、配管を変えた場合やフィルタを全て交換された場合(排気フィルタ除 重 要 く)は、再度、初期圧力を更新登録してください。 •...
  • Page 17: 第4章 各種設定(モードセレクトモード

    第4章 各種設定(モードセレクトモード) 日 本 語 4.1 モードセレクトモードでの画面遷移 停止中に MODE SELECT ボタンを押すとモードセレクトモードに移行します。 ↑/↓ボタンで設定項目を切り替えます。 通信フォーマット設定モード [Com Setting] ( ページ) 風量不足お知らせタイミング設定モード [Volume Down ST] ( ページ) その他の設定モード [Other Setting] ( ページ) エラー履歴モード [Error Data] ( ページ) 4.2 通信フォーマット設定モード(通信機能装備時) シリアル通信フォーマットの以下の項目を設定します。 設定した内容は主電源スイッチでの再起動後に有効になります。 項 目 設定内容 標準出荷設定値...
  • Page 18: 風量不足お知らせタイミング設定モード

    ↑/↓ボタンを押して設定内容を選択します。 ENTER ボタンを押して設定内容を決定します。 終了する場合は MODE SELECT ボタンを押して通常モードに戻ります。 4.3 風量不足お知らせタイミング設定モード 風量不足警告(WARN4)を表示させるタイミングを任意で変更できます。 モードセレクトモードに移行します。 ↑/↓ボタンを押して風量不足お知らせタイミング設定モード(“Volume Down ST”)に移行します。 ENTER ボタンを押します。 現在の設定内容が表示されます。 標準出荷設定値は 50%で、“3:Down to 50%”が表示されます。 ↑/↓ボタンを押して 30%~70%の間で選択します。 設定値を下げると風量不足お知らせのタイミングが遅くなり、設定値を上げると早くなります。 ENTER ボタンを押して設定内容を決定します。 終了する場合は MODE SELECT ボタンを押して通常モードに戻ります。 4.4 その他の設定モード 以下の項目を設定します。 • 日付と時刻の設定 「 4.4.1 時刻合わせモード」( ページ) • 積算稼働時間のリセット 4.4.2 「...
  • Page 19: 積算稼働時間リセットモード

    ↑/↓ボタンを押して数値を変更します。 日 ENTER ボタンを押して数値を決定します。 本 年、月、日の順に設定します。 語 日付が設定されると、時刻の設定画面になります。 ↑/↓ボタンを押して数値を変更します。 ENTER ボタンを押して数値を決定します。 時、分、秒の順に設定します。 終了する場合は、MODE SELECT ボタンを押して通常モードに戻ります。 4.4.2 積算稼働時間リセットモード 積算稼働時間(Runtime)をリセットします。 モードセレクトモードに移行します。 ↑/↓ボタンを押してその他の設定モード(“Other Setting”)に移行します。 ENTER ボタンを押します。 “Time Adjust”が表示されます。 ↑/↓ボタンを押して、表示を“[Runtime Reset]”にします。 ENTER ボタンを押します。 “Reset Runtime Y”と表示され、積算稼働時間をリセットするか確認されます。 リセットする場合は ENTER ボタンを押してください。 終了する場合は、MODE SELECT ボタンを押して通常モードに戻ります。 4.4.3 設定値リセットモード 通信フォーマットと風量不足お知らせタイミングを標準出荷設定値に戻し、積算稼働時間をリセットします。...
  • Page 20: 第5章 保守・点検

    第5章 保守・点検 • 保守・点検時は必ず電源を切り、コンセントからプラグを抜いて、電路遮断を行っ 注 意 てください。 5.1 フィルタの交換 目詰まりした場合、「WARN2」の警告が表示されますので、1 次フィルタを交換してください。 また、1次フィルタを交換しても、「WARN2」表示が消えないときは、2 次フィルタを交換してください。 5.1.1 1次フィルタの交換 • 1 次フィルタの交換は、吸気側フィルタケースを開くことができる十分なスペースがある場 重 要 所で行ってください。 吸気側フィルタケースのパッチン錠(2 ヶ所) 吸気側フィルタケース を外します。 吸気側フィルタケースを開け、2 次フィルタを 取り外します。 2 次フィルタ • 2 次フィルタが取り外しにくい場合は 吸気側フィルタケースと 2 次フィルタ のスキマ(左右)に メ マイナスドライバを 差し込んで取り外してください。 モ...
  • Page 21: 2次フィルタの交換

    5.1.2 2次フィルタの交換 日 • 2 次フィルタの交換は、吸気側フィルタケースを開くことができる十分なスペースがある場 本 重 要 語 所で行ってください。 吸気側フィルタケースのパッチン錠(2 ヶ 吸気側フィルタケース 所)を外します。 吸気側フィルタケースを開け、2 次フィルタ を取り外します。 2 次フィルタ パッチン錠 新しい 2 次フィルタを取り付けます。 吸気側フィルタケースを閉じ、パッチン錠(2 ヶ所)で固定します。 5.1.3 排気フィルタの交換 • フィルタの取り付け時は、裏・表を間違えないでください。 注 意 フィルタ格子の枠が排気側です。 • 排気フィルタの交換は、十分なスペースがある場所で行ってください。 重 要 排気口扉のパッチン錠(左右の 2 ヶ所)を 外し、排気口扉を取り外します。...
  • Page 22: ヒューズの交換

    5.2 ヒューズの交換 内部機器のトラブルによる過電流でヒューズが切れた時は、ヒューズ(1 個)を交換してください。 ヒューズは、電源スイッチの左側の黒いボックス内にあります。 ヒューズの交換の際には、弊社規定のヒューズをお使いください。 規定ヒューズ: CKU-080AT3: Littell fuse 製 218 シリーズ 250V 5A CKU-240AT3/CKU-450AT3-T,-CE: Littell fuse 製 218 シリーズ 250V 10A CKU-450AT3: Littell fuse 製 218 シリーズ 250V 15A ■CKU-080AT3/CKU-240AT3 黒いボックスを引き出します。 カバー 引き出す 中に入っているヒューズを交換してくださ い。 ■CKU-450AT3 ヒューズボックスのカバーを開きます。 カバー ヒューズ...
  • Page 23: ボタン電池の交換

    5.3 ボタン電池の交換 日 本 語 • 本機で使用しているボタン電池のケースは、CR2477 サイズ用です。 CR2477 以外のボタン電池は使用しないでください。 注 意 • 電池の交換は、本体を通電した状態で行ってください。本体を通電せずに電池を 交換すると著しく電池が消耗することがあります。 本体を通電して下さい。 電池カバー 吸気側フィルタケースを開きます。 電池カバーのネジ(2 個)を外し、電池カバ ーを取り外します。 ネジ 爪を右に押し、ボタン電池を取り外します。 ボタン電池 爪 新しいボタン電池に交換します。 電池カバーを元通りに取付けます。 本体の電源を遮断して下さい。 5.4 日常点検 点検項目 頻 度 点検内容 フィルタケース 運転前 完全に閉じているか 吸込口 運転前 吸込口が閉ざされていないか 排気の状態...
  • Page 24: エラー・警告

    5.5 エラー・警告 本機には、エラー・警告が発生すると異常ランプを点灯(点滅)させ、ディスプレイに表示データとエラーNo.を交 互に表示する自己診断機能があります。 「 5.5.2 エラー・警告一覧 」( ページ) 表示されるエラー・警告の内容については を参照してください。 「 5.6 故障と思ったら 」( ページ) 自己診断されない故障等については、 を参照してください。 5.5.1 エラー・警告の処置方法 本機の自己診断機能によりエラー・警告が発生した場合は、以下の操作を行いエラー・警告を解除してください。 説明用の画面は例として記載しています。 エラー・警告が発生すると、異常ランプが点灯 ????? (表示データ) (点滅)しディスプレイに表示データとエラーNo. が交互に表示されます。 交互に表示 複数のエラー・警告が発生しているときは、優先 (エラー No. ) ERR04 順位の高いものが表示されます。 MODE SELECT ボタンを押し、エラー履歴モー 2:ERR04 ドに移行します。 複数のエラー・警告が発生しているときは、エラ 優先順位の高いエラーNo.
  • Page 25: エラー・警告一覧

    または④の対策方法に従っ WARN5 排気圧力異常 排気圧が異常に高い 点滅 継続 て処置を行ってください。 ページ ( ) 初期圧力未登 運転 初期圧登録を行ってくださ WARN6 初期差圧が未登録 点滅 録 継続 い。( ページ ) 運転 ボタン電池を交換してくださ WARN7 電池電圧低下 電池残量が少ない 点滅 継続 い。( ページ ) *1: CKU-080AT3-HC には、ERR02 はありません。 *2: ERR03 は、CKU-080AT3-HC 以外はありません。 CMN003-003...
  • Page 26: 故障と思ったら

    5.6 故障と思ったら 番号 故障現象 原 因 対策方法 電源が ON になってい 電源を ON にする。 ない 有機 EL ディスプレイが ① 表示しない ヒューズを交換する。 ヒューズが切れている 「 ヒューズの交換」( ページ) モータ故障を起こして 修理を依頼してください。 いる モータ交換になります。 [1] 排気口/吸引口が塞がれていないか確認 する。 [2] 定格電圧を確認する。 [3] タコ足配線になっていないか確認する。 [4] フィルタの目詰まりや吸込み温度によりモ ータが過熱していないか確認する。 過負荷・異常温度によ り、停止した モ-タが起動しない...
  • Page 27: 第6章 便利な使い方(オプション

    第6章 便利な使い方(オプション) 日 本 語 6.1 リモートケーブル 6.1.1 電気回路図 ① 運転入力信号 ④ 遠隔操作切替信号 ② 運転圧力信号 DC 1~5V ③ 耐圧 DC 50V フィルタ目詰信号 LOAD 100mA 以下でご使用下さい ⑤ インダクタ―(リレー等)を付加する場合 運転信号 は、出力端子(端子番号③⑤⑥)に、ノイ LOAD ズリミッター(約 33Ω+0.1μF)を付けて 下さい。 ⑥ 異常信号 LOAD LOAD ⑦ 能力レベル変更入力信号 DC 0~5V LOAD ⑧...
  • Page 28 ■ 接続例 ●①、④ピン(入力) 電圧を印加しないでください。 参考回路 ●②ピン(アナログ出力) 出力電圧:1~5V±0.2V 計測器等 参考回路 ●③、⑤、⑥ピン(オープンコレクタ出力) ポイント 状態 定格を超えないよ うに保護回路を追 HIGH LOW ⑤ピンが LOW 加してください。 HI-Z の時、負荷に電 流が流れます。 推奨 DC 電圧・電流:最大定格の 1/2 以 下 ●⑦ピン(入力) 参考回路...
  • Page 29: ピンアサイン

    6.1.2 ピンアサイン 日 ピン 本 線色 信号名称 内 容 語 番号 黒 ① 運転入力信号* ④と⑧を短絡後、①を短絡して運転を開始します。 ④と⑧を短絡してリモート操作に移行させます。 赤/白 ④ 遠隔操作切替信号* 短絡するとタッチパネルの通常操作はできなくなり 遠隔信号 ます。 (入力) ⑦と⑧の間で、0~5V の電圧を印加することで能力 黄 ⑦ 能力レベル変更* レベルを変更することができます。 ― 黄/白 ⑧ 現在の運転圧力を出力します。 黒/白 ② 運転圧力信号 アナログ信号:1~5V、インピーダンス:≧4.7kΩ 目詰まり信号を出力します。 赤 ③ フィルタ目詰出力信号* オープンコレクタ出力:NPN 出力信号...
  • Page 30: リモート操作

    6.1.3 リモート操作 • リモート操作で ON/OFF する場合は、④ピンと⑧ピンを短絡させておきます。 ①ピンを短絡→ON ①ピンを短絡しない→OFF 「 6.1.2 ピンアサイン」( ページ)を参照してください。 • 本機側の操作で ON/OFF して信号を取り出す場合は、④ピンと⑧ピンを短絡させないでください。 「6.1.2 ピンアサイン」の説明に従い、必要な出力信号を取り出してください。 • リモート操作移行中に本機側で、初期圧登録、ON/OFF の操作と能力レベルを変更することはできません。 • 能力レベルを変更する時にレベルが記憶されるため、万が一主電源を切っても前回の能力レベルを記憶し ています。 6.2 通信機能 オプションの通信ボードセット(型式:RS-485 又は RS-EN)を使用する事で、運転 ON/OFF や、フィルタ目詰ま り等の情報を取り出す事が可能です。 6.2.1 RS485 通信 4.2 通信フォーマット設定モード(通信機能装備時) 設定方法は、 「 」 を参照してください。...
  • Page 31: 第7章 付録

    第7章 付録 日 本 語 7.1 仕様 モータ 最大 最大 型式 電圧 電流値 周波数 騒音値* 質量 定格出力 吸込風量 吸込静圧 100V ※2 CKU-080AT3-HC(-V1) 2.4A 単相 200V 50/60Hz 2.9 m /min 2.50kPa 54-58dB 10.3kg CKU-080AT3-HC(-V1)-T 1.6A 単相 220-230V CKU-080AT3-HC(-V1)-CE 1.4A 単相 100V ※2...
  • Page 32: 電気回路図

    7.3 電気回路図 7.3.1 CKU-080AT3 7.3.2 CKU-240AT3/CKU-450AT3...
  • Page 33 日 ■保証と責任の範囲 本 語 ●保証期間 正常な使用状態で、故障または損傷が生じた場合には、出荷後 12 ヶ月間は無料で修理いたしま す。 ただし、7.2 消耗品リストに記載の消耗品は除きます。 「 消耗品リスト」( ページ) 下記のような場合は保証期間内でも有償とさせていただきます。 • 本書に記載されている注意事項を順守しなかった場合に発生した故障または損傷の場合 • 本書に記載されている使用環境以外での使用による故障または損傷の場合 • 弊社および弊社指定の販売店以外で修理・改造・分解等をした場合 • 使用中に生じたキズ、汚れなどの外観上の変化の場合 • 消耗品・付属品の交換および弊社指定以外の部品を使用した場合 • お買い上げ後の落下、および運送上の事故による故障または損傷の場合 • 火災、塩害、ガス害、地震、風水害、落雷、電圧異常およびその他の天変地異を原因とする 故障または損傷の場合 ●修理について 出張修理のご希望の場合、出張料金は、保証期間内外を問わず有料となります。 修理の都合により、修理時に改良部品を使用する場合がございます。 本機の故障による損害、データの抹消による損害、その他本機の使用により生じた損害について、 弊社は一切その責任を負いかねますので、ご了承ください。 ■お買い上げメモ 製造番号 形 式 購入年月日 運転開始日...
  • Page 34 MEMO...
  • Page 35 Contents Chapter 1 Product Usage Precautions ................34 1.1 Safety Notations ..........................34 1.2 Precautions for Transport, Storage, and Relocation ................34 1.3 Precautions for Installation ......................34 1.4 Precautions for Operation ......................35 1.5 Other Precautions ......................... 35 1.6 Safety Label Locations ........................36 Chapter 2 Components Identification ................
  • Page 36 6.2.2 Ethernet ..........................60 6.3 Removable Flange (Except for CKU-450AT3) ..................60 Chapter 7 Appendix ......................61 7.1 Specifications ..........................61 7.2 Consumables List .......................... 61 7.3 Electrical Diagram ......................... 62 7.3.1 CKU-080AT3 ......................... 62 7.3.2 CKU-240AT3/CKU-450AT3 ....................62 CMN003-004...
  • Page 37: Chapter 1 Product Usage Precautions

    Chapter 1 Product Usage Precautions Chapter 1 Product Usage Precautions 1.1 Safety Notations This instruction manual describes usage precautions with the below listed symbols. Be sure to read the instructions. Symbol Meaning Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in personal death or WARNING serious injury.
  • Page 38: Precautions For Operation

    Chapter 1 Product Usage Precautions Furthermore, sufficient cooling is not provided in the box, causing burnout of the motor or failure of electrical components. • The installation site should be at an altitude of 1,000 m or less. 1.4 Precautions for Operation •...
  • Page 39: Safety Label Locations

    Chapter 1 Product Usage Precautions 1.6 Safety Label Locations High voltage warning label “Do not disassemble” label Nameplate High voltage warning “Do not disassemble” Nameplate label label...
  • Page 40: Chapter 2 Components Identification

    Chapter 2 Components Identification Chapter 2 Components Identification 2.1 Accessories ① ② ③ ④ ⑤ 100V version 200V version (-T version) 220-230V version (-CE version) ⑥ ⑦ Name Function Qty. Primary filter Collects/adsorbs dust. ① Secondary filter Protects electrical parts from dust. ②...
  • Page 41: Device Body

    Chapter 2 Components Identification 2.2 Device Body 2.2.1 CKU-080AT3/CKU-240AT3 ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑦ ⑧ Name Function Exhaust port door Contains an exhaust filter. ① AT3 panel (operation panel) Operates the device. ② Power connector Connects the power cable. ③...
  • Page 42: Cku-450At3

    Chapter 2 Components Identification 2.2.2 CKU-450AT3 ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑦ ⑧ Name Function Exhaust port door Contains an exhaust filter. ① AT3 panel (operation panel) Operates the device. ② Power connector Connects the power cable. ③ Fuse box Contains a fuse.
  • Page 43: At3 Panel

    Chapter 2 Components Identification 2.3 AT3 Panel ① ② ③ ④ ⑨ ⑤ ⑤ ⑧ ③ ⑥ ⑦ Name Function Organic EL Displays the operating status and various settings. ① (OLED) display Displays an error or warning number in case of an error or warning. Suction power Green lamps indicate a suction power level (1 to 7).
  • Page 44: Display Indications

    Chapter 2 Components Identification mode. 2.4 Display Indications 2.4.1 About Modes Normal mode Main power During Page 46 MODE SELECT button switch ON stoppage OFF button Page 45 OFF button ON button Held down for 3 sec During Page 45 ENTER button operation Held down for 3 sec...
  • Page 45: Indications During Operation

    Chapter 2 Components Identification 2.4.3 Indications During Operation The Up/Down arrow buttons cycle through indications. **.**kPa External pressure **.**kPa Suction pressure **.**kPa Differential pressure **.**kPa Exhaust pressure Blower ***.*°C Temperature around blower Motor rotational frequency Motor *****rpm Indicates the rotational frequency of the currently running motor. Accumulated run time (resettable) Runtime ******h...
  • Page 46: Chapter 3 Operation

    Chapter 3 Operation Chapter 3 Operation 3.1 Start-up Preparation 3.1.1 Installation ■ Installation location To ensure operating safety and deliver the full performance of the device, install the device in a location that meets the following conditions: Item Description Ambient temperature 0°...
  • Page 47: Wiring And Piping

    Chapter 3 Operation 3.1.2 Wiring and Piping ■ Wiring • Perform wiring firmly, without bending or pulling cables with excessive force. Fire or electric shock may result. WARNING • Ensure that the power supply conforms to the specifications of the device. •...
  • Page 48: Registering Initial Pressures

    Chapter 3 Operation The piping should be as short as practicable, with the piping port diameter not too small. 【ON/ OFF】Leave an interval of three minutes or more. IMPORTANT Repeated on/off switching at intervals of less than three minutes, in particular less than 30 seconds, may cause failure.
  • Page 49: Chapter 4 Configuring Settings (Mode Select Mode)

    Chapter 4 Configuring Settings (MODE SELECT Mode) Configuring Settings (MODE Chapter 4 SELECT Mode) 4.1 Screen Transitions in MODE SELECT Mode To move to the MODE SELECT mode, press the MODE SELECT button during stoppage. The Up/Down arrow buttons cycle through parameters. Communication format setting mode [Com Setting] (...
  • Page 50: Air Volume-Down Alert Timing Setting Mode

    Chapter 4 Configuring Settings (MODE SELECT Mode) Press the ENTER button. The setting screen appears. Press the Up/Down arrow buttons to select the desired setting. Press the ENTER button to determine the setting. To exit this mode, press the MODE SELECT button to return to normal mode. 4.3 Air Volume-Down Alert Timing Setting Mode This mode allows for changing the timing for displaying an air volume-down warning (WARN4) as desired.
  • Page 51: Clock Calibration Mode

    Chapter 4 Configuring Settings (MODE SELECT Mode) 4.4.1 Clock Calibration Mode This mode sets date and time. Move to the MODE SELECT mode. Press the Up/Down arrow buttons to move to the other setting mode (“Other Setting”). Press the ENTER button. The screen displays “Time Adjust”.
  • Page 52: Setpoint Reset Mode

    Chapter 4 Configuring Settings (MODE SELECT Mode) 4.4.3 Setpoint Reset Mode This mode allows for restoring the defaults for communication format, air volume-down alert timing, and resetting the accumulated run time. Move to the MODE SELECT mode. Press the Up/Down arrow buttons to move to the other setting mode (“Other Setting”). Press the ENTER button.
  • Page 53: Chapter 5 Maintenance And Checkup

    Chapter 5 Maintenance and Checkup Chapter 5 Maintenance and Checkup • Before starting maintenance and checkup, be sure to break the electrical CAUTION circuit by turning off the power supply and disconnecting the plug from the power outlet. 5.1 Replacing Filters If clogging occurs, a “WARN2”...
  • Page 54: Replacing The Secondary Filter

    Chapter 5 Maintenance and Checkup 5.1.2 Replacing the Secondary Filter • The secondary filter should be replaced in an area large enough to open the suction- IMPORTANT side filter case. Release the two snap locks for suction- Suction-side filter case side filter case.
  • Page 55: Replacing Fuses

    Replace the fuses if any of them is blown by an overcurrent due to trouble with internal equipment. The fuses are contained in the black box on the left of the power switch. The replacing fuses should be those designated by CHIKO AIRTEC. Designated fuses:...
  • Page 56: Replacing The Button Battery

    Chapter 5 Maintenance and Checkup 5.3 Replacing the Button Battery • The button battery case used in the device is for CR2477 size. Do not use button batteries other than CR2477. CAUTION • Turn on the electricity of the device while replacing the battery, or it will cause a huge consumption of the battery.
  • Page 57: Errors/Warnings

    Chapter 5 Maintenance and Checkup 5.5 Errors/Warnings If an error/warning occurs, the self-diagnosis function built-in the device lights (flashes) the ERROR lamp and shows display data and error number alternately on the display. For a description of errors/warnings displayed, see “5.5.2 Error/Warning Table”...
  • Page 58: Error/Warning Table

    Initial pressure is not Remains Register initial pressures. WARN6 Flashing unregistered registered yet. operational Page 45) Replace the button battery. Battery Remaining battery level Remains WARN7 Flashing voltage low is low. operational Page 52) ERR02 expect for CKU-080AT3-HC. ERR03 only for CKU-080AT3-HC. CMN003-004...
  • Page 59: Troubleshooting

    Replacing Filters” (page 50) Replace filters. Clogged filter “5.1 Replacing Filters” (page 50) Foreign matter Call for repair. Odd noise or vibration entered in blower ⑤ from motor Broken motor bearing Call for repair. Note: For other phenomena, contact CHIKO AIRTEC.
  • Page 60: Chapter 6 Useful Utilization (Optional)

    Chapter 6 Useful Utilization (Optional) Chapter 6 Useful Utilization (Optional) 6.1 Remote Cable 6.1.1 Electrical Diagram ① Operation input signal ④ Remote operation change signal ② Operating pressure signal DC 1~5V ③ Filter clogging signal LOAD ⑤ Operation signal LOAD In case of adding an inductor (e.g., relay), install a noise limiter (approx.
  • Page 61 Chapter 6 Useful Utilization (Optional) ■ Connection examples ● Pins ① and ④ (input) Device side Customer side Do not apply Pin ① or ④ voltage. Pin ⑧ Reference circuit ● Pin ② (analog output) Device side Customer side Output voltage: 1 to 5 V  0.2 V Measuring instrument, etc.
  • Page 62: Pin Assignments

    Chapter 6 Useful Utilization (Optional) 6.1.2 Pin Assignments Wire color Pin # Signal name Description Operation input With ④ and ⑧ short-circuited, ① is short- Black ① signal circuited to start operation. ④ and ⑧ are short-circuited to start remote Remote operation operation.
  • Page 63: Remote Operation

    Chapter 6 Useful Utilization (Optional) 6.1.3 Remote Operation • For on/off switching via remote operation, short-circuit pins ④ and ⑧. Pin ① is short-circuited  ON Pin ① is not short-circuited  OFF “6.1.2 Pin Assignment” (page 58). • Do not short-circuit between pins ④ and ⑧ when taking signals by on/off switching on the device side.
  • Page 64: Chapter 7 Appendix

    Model rated Voltage Frequency suction Mass static value value* output volume pressure 100V ※2 CKU-080AT3-HC(-V1) 2.4A single phase 200 V 50/60 Hz 2.9 m /min 2.50kPa 54 to 58 dB 10.3 kg CKU-080AT3-HC(-V1)-T 1.6A single phase 220 to 230 V CKU-080AT3-HC(-V1)-CE 1.4A...
  • Page 65: Electrical Diagram

    Chapter 7 Appendix 7.3 Electrical Diagram 7.3.1 CKU-080AT3 7.3.2 CKU-240AT3/CKU-450AT3...
  • Page 66 Travel expenses for on-site service will be chargeable whether within or outside the warranty period. For repair reasons, improved parts may be used for repair. CHIKO AIRTEC will not be liable for any damage resulting from use of this device, such as damage caused by failure of the device or by erasion of data.
  • Page 67 MEMO...
  • Page 68 チコーエアーテック株式会社 CHIKO AIRTEC CO.,LTD. 〒562-0012 大阪府箕面市白島 2-27-24 2-27-24,Hakushima, Minoh, Osaka 562-0012, Japan TEL (81) 072-720-5151 FAX (81) 072-720-5133 URL http://chiko-airtec.jp/...

Table of Contents