Table of Contents

Advertisement

Instruction Manual
 CKU-080AT2-HC(-V1)
 CKU-080AT2-HC(-V1)-T
 CKU-080AT2-HC(-V1)-CE
 CKU-240AT2-HC(-V1)
 CKU-240AT2-HC(-V1)-T
 CKU-240AT2-HC(-V1)-CE
 CKU-450AT2-HC(-V1)
 CKU-450AT2-HC(-V1)-T
 CKU-450AT2-HC(-V1)-CE
このたびは、 CKU シリーズをお買い上げ頂き、誠にありがとうございます。
チコーエアーテック㈱は「風の技術」を有効に利用し、コンパクトに空気をクリ-ンにすることをテ-マとして努力しております。
CKU シリーズは,この風の技術をコンパクトにまとめた省エネ形のクリ-ンBOXです。
長期間故障なく安全にご使用いただくために、この取扱説明書をよくお読みいただき,本機の性能を十分に発揮できますよう
正しいお取扱いをお願いします。
We greatly appreciate that you have purchased our CKU Series.
CHIKO AIRTEC CO., LTD. is working to achieve clean air with compact equipment while utilizing "air technology"
effectively.
The CKU Series is an energy-saving-type clean box that realizes "air technology" in a compact body.
Please read this instruction manual thoroughly and handle this CKU Series machine correctly so that you can use it
safely for a long time and enjoy its full performance.
警告
WARNING
注意
CAUTION
取扱説明書
C H I K O
コンパクト集塵機
Dust Collector
型式 MODELS
~はじめに Note To Users~
本書中のマークについて
Symbols used in this manual
絶対に行ってはいけないこと。及び、取り扱いを誤ると重大事故につながる内容を示し
ています。
This symbol indicates actions that should not be performed in any case, or actions that
may lead to a serious accident caused by incorrect handling.
正しく安全にご使用頂くための注意事項。及び、取り扱いを誤ると、故障の原因になる
内容を示しています。
This symbol indicates cautions to assure safe use, and actions that may lead to failure
caused by incorrect handling.
チコーエアーテック株式会社
CNM-066/067/068-005
(100-115V)
(200V)
(220-240V)
(100-115V)
(200V)
(220-240V)
(100-115V)
(200V)
(220-240V)
Original instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CKU-080AT2-HC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chiko CKU-080AT2-HC

  • Page 1 正しいお取扱いをお願いします。 We greatly appreciate that you have purchased our CKU Series. CHIKO AIRTEC CO., LTD. is working to achieve clean air with compact equipment while utilizing “air technology” effectively. The CKU Series is an energy-saving-type clean box that realizes “air technology” in a compact body.
  • Page 2: Copyright Chiko Airtec Co., Ltd

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 注意 CAUTION  粉塵爆発のおそれのない乾いた粉塵の吸引にご使用下さい。 Use the product for sucking up dry, non-explosive dust.  次の物質は吸引しないこと。 Do not suck up the following substances: 引火性物質・・・・・・・ガソリン・シンナー・ベンジン・灯油・塗料など。  Flammable substances ・・・・・・・Gasoline, thinner, benzene, kerosene, paint, etc. 爆発性粉塵・・・・・・・アルミニウム・マグネシウム・チタン・亜鉛・エポキシなど...
  • Page 3: Table Of Contents

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 目次 CONTENTS 1 製品使用上のご注意 Cautions on Using Product ..................... 4 全般 General ............................. 4 運搬・設置・保管・輸送の条件 The condition of carry installation, transportation and safekeeping.... 4 接続 Connection ............................4 運転 Operation ............................5 修理・分解・改造 Repair, disassembly and modification ................5 廃棄...
  • Page 4: 製品使用上のご注意 Cautions On Using Product

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 1 製品使用上のご注意 Cautions on Using Product 全般 General  設置、接続、運転、操作、点検、故障診断の作業は、取扱説明書の内容に従い、適切に行って下さい。 誤った作業を行うと、火災・感電・けがの原因になります。 Perform installation, connection, operation, manipulation, inspection and failure diagnosis work properly in accordance with the instruction manual. Incorrect work may cause fire, electrical shock and injury.
  • Page 5: 運転 Operation

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 運転 Operation  運転中に移動させないで下さい。 Do not move it during the operation.  停電した時には、電源を切って下さい。復旧時に、けが・装置破損の原因になります。 Turn OFF the power when an instantaneous power interruption occurs. Otherwise, injury or product damage may be caused when the product recovers.
  • Page 6: Name And Structure Of Product

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013  電源ケーブル(付属)とリモートケーブル(別売) Power cable(standard accessory) and Remote cable(option) 電源ケーブル (3m) ×1 Power cable ※ ケーブルは地域によって異なります。 ※ The cable is different in each region. 100-115V 国内 200V 国内 220-240V 海外 (Japan) (Japan) (Other than Japan)...
  • Page 7: 標準付属品 Standard Accessories

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 標準付属品 Standard accessories 1次フィルタ 2次フィルタ/排気フィルタ Primary filter(filter bag) Secondary filter /Exhaust filter  1次フィルタ :粉塵やヒュームを収集・吸着します。 :Collecting /Adsorbing fine dust and fumes. Primary filter  2次フィルタ :電気部品を粉塵から守ります。 :Protecting the circuit and the electrical parts.
  • Page 8: 操作 Operation

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 4 操作 Operation. 電源について Power supply 異なった電源で運転されますと、故障の原因になります。 電圧低下の原因になりますので、タコ足配線にしないでください。 (電圧が降下すると起動時間が長くなります) Operating the product with a different power supply may cause a failure. Never adopt star-burst connection that may cause voltage drop. (If voltage drop occurs, longer time is required for startup.) 本機の電源は、単相電源です。The power supply is single-phase.
  • Page 9 チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 名称 ランプ色 説明 Button name Lamp color Description ① ON ボタン ― 運転を開始します。(同時にボタン左上の緑ランプが点灯します) ON button Press this button to start equipment operation.(The green lamp at the upper left corner of the button lights.) ②...
  • Page 10: リモートコネクタについて Remote Connector

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 ※1:初期の圧力が登録完了した場合、点滅から点灯に変わります。 ※1:The lamp stops flashing and remains lit when initial pressure registration is completed. ※2:標準出荷設定値は、「50」になります。 →配管時に登録した圧力を 100%と認識し 50%まで吸引力が低下した時を目詰まり(閾値)とします。 ※2:The default setting value is “50”. →The pressure registered at the time of duct connection is set as “100%” ,and clogging(threshold)is determined when the suction pressure decreases to 50%.
  • Page 11: 運転手順 Operation Procedure

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 After confirming the above contents, press the OFF switch to stop the operation, and then turn OFF the MAIN POWER switch. 吸込みホースや吐出しホースがふさがれると空気が流れなくなり、 モータ焼けの原因となります。 ホースは、5メートル以下のものをご使用ください。 Clogging the suction hose or discharge hose hinders air flow, and may stops operation.
  • Page 12: 目詰まりお知らせサイン「C.cc」について About The "C.cc" Clog Sign

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 目詰まりお知らせサイン「C.CC」について About the “C.CC” clog sign ※「C.CC」とは、初期登録した差圧からフィルタの目詰まりを差圧で感知し、お知らせします。 「C.CC」 is an indication which the product detect the filter clogging from the differential pressure that the pressure initially registrated. 表示切替ボタンを 2 秒間押し初期圧を登録してください。 ① 登録が完了した場合、圧力表示切替ランプが点滅から点灯に変わります。 初期圧設定後、設定した任意の能力レベルを変更した場合「C.CC」は自動設定され、適切な値で点灯...
  • Page 13: 設定値変更(閾値)と初期圧の登録確認ついて

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 設定値変更(閾値)と初期圧の登録確認ついて Confirmation of setting (threshold) change and initial pressure registration 目詰まりお知らせサイン「C.CC」を表示させるタイミングを任意で変更できます。 The timing of the display of “C.CC” clog sign can be changed by the user. ① 設定値変更ボタンを 2 秒間長押し、設定値変更モードに移行してください。 Press and hold the Setting Change button for 2 seconds to activate the Setting Change mode.
  • Page 14: 吸引力低下お知らせサイン「E.ee」について ※この機能を使う場合、4.6 を行わないで下さい

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 吸引力低下お知らせサイン「E.EE」について ※この機能を使う場合、4.6 を行わないで下さい。 About the “E.EE” low suction power sign ① 吸込口や配管、フィルタ等の圧力損失が高く、風量が低下している場合「E.EE」の吸引力低下お知らせサイン と現状圧力が表示されます。→対策方法の詳細は、20 ページ 7⑤項を参照ください。 ※12 ページ 4.6①の初期圧を登録されている場合「E.EE」の表示はしません。 ※吸込圧力表示時のみ表示されます。 If the pressure loss in the duct is large and the airflow volume is low, the “E.EE” low suction power sign and current pressure will be displayed.
  • Page 15: 各線の色と信号について Color And Signal Of Each Wire

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 5.2 各線の色と信号について Color and signal of each wire 線色 信号名称 役割 Signal name Role Wire color ④⑧を短絡後、①を短絡して運転を開始します 黒 運転入力信号 ① After short-circuiting pins④and⑧、short-circuit pin①to start Operation input signal Black operation. ④と⑧を短絡してリモート操作に移行させます 遠隔操作切替信号 短絡するとタッチパネルの操作はできなくなります...
  • Page 16: 遠隔操作と本体操作について Remote Operation And Operation From Main Body

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 遠隔操作と本体操作について Remote operation and operation from main body  遠隔操作で ON/OFF する場合は、④と⑧を短絡させておきます。 ①を短絡→ON ①を短絡しない→OFF (「各線の色と信号について」の表を参照ください) Short-circuit between pin① and pin ④⑧ for remote ON/OFF. Pin① is short-circuited.→ON Pin① is not short-circuited.→OFF (Refer to the table, “ Wire colors and signals”) Pin①...
  • Page 17: 保守・点検 Maintenance And Inspection

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 6 保守・点検 Maintenance and Inspection 保守点検時の注意事項 Cautions on maintenance and inspection 点検時は必ず電源を切り、コンセントからプラグを抜いて、電路遮断を 行ってください。 Make sure to turn OFF the main power, and disconnect the power plug from the electrical outlet to cut off the electricity before starting inspection.
  • Page 18: 排気フィルタの交換 Replacement Of Exhaust Filter

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 排気フィルタの交換 Replacement of exhaust filter ①パッチン錠左右の2ヶ所を外します ②排気口扉を外し、排気フィルタを取り出します Release two snap locks on the left and Remove the exhaust port door, and take out the exhaust filter. right sides. フィルタ取り付けは、裏・表を間違えないで下さい。 (フィルタ格子の枠が排気側です。) Do not confuse the back and front of the filter.
  • Page 19: 日常点検 Daily Inspection

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 日常点検 Daily inspection 点検項目 頻度 点検内容 Inspection item Frequency Description フィルタケース 運転前 完全に閉じているか Filter case Before operation Is the case closed completely? 排気の状態 1回/日 排気口が閉ざされていないか Exhaust status Once/day Is the exhaust port unclogged? 異常振動、異常音がないか...
  • Page 20: 正常に作動しない場合の対策 Countermeasures Against Abnormal Operation

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 7 正常に作動しない場合の対策 Countermeasures against Abnormal Operation 故障現象 原因 対策・方法 Failure phenomenon Cause Countermeasures 電源が入っていない 電源を入れる Turn ON the power. The power is not turned ON. モータ焼け モータ交換(修理依頼願います) Motor seizing Replace the motor. (Ask for repair.) [1] 排気口/吸引口が塞がれていないか確認...
  • Page 21: 危険シール位置 Indication Of Danger Labels

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 8 危険シール位置 Indication of DANGER Labels CE MODEL 9 電気回路図 Electrical Circuit Diagram CKU-080AT2-HC(-T,-CE)
  • Page 22 チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 CKU-240AT2-HC(-T,-CE) CKU-450AT2-HC(-T,-CE)
  • Page 23: 本体仕様 Specifications Of Main Body

    チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 1 本体仕様 Specifications of Main Body 出力 最大吸込静圧 電圧 電流値 周波数 最大吸込風量 騒音値 質量 型式 Max suction air Outp Suctionstatic Model Voltage Current Frequency volume Noise Mass pressure (Hz) /min) (dB) (kg) (KPa) 100~115V 単相...
  • Page 24 チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2013 ご注意 Note 本書の内容は、予告無しに変更することがあります。 The contents of this manual are subject to change without prior notice お買い上げメモ Memo about purchase 製造番号 形 式 Model Manufacturer’s serial number: 購入年月日 運転開始日 年 月 Date of purchase Start of operation お客様お名前...

Table of Contents