Saferoad VR Arcus Primus 90 Series Installation Instruction

Saferoad VR Arcus Primus 90 Series Installation Instruction

Safety road barrier

Advertisement

Quick Links

Arcus Primus 90
P2A · x1/y4 · Z1 · A
EINBAUANLEITUNG · INSTALLATION INSTRUCTION

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VR Arcus Primus 90 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Saferoad VR Arcus Primus 90 Series

  • Page 1 Arcus Primus 90 P2A · x1/y4 · Z1 · A EINBAUANLEITUNG · INSTALLATION INSTRUCTION...
  • Page 2: Table Of Contents

    Repairs/ Disposing/ Inspection and Maintenance Bedarfsanforderung und Necessary requirements and Anpassung an örtliche Bedingungen conforming to local conditions Sonstige Hinweise Other information TEIL 2 PART 2 Technische Dokumentation Technical documentation Einbaubedingungen Installation conditions Montagetafel Assembly drawing Stückliste Components list © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 3 5.00 x 5.00 Test length Einsatzort Strecke / an der Böschung getestet Installation condition posts driven / tested on sloped embankment Datenblatt · Data sheet Arcus Primus 90 P2A · x1/y4 · Z1 · A © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 4: Allgemeine Information

    LKW – gegen Verrutschen der Ladung gesichert – auf die Baustelle. Arbeitsschutz Work Protection Personal Protective Clothing must be used according Beim Einbau ist Persönliche Schutzausrüstung entspre- chend den nationalen Bestimmungen zu tragen. to national regulations. © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 5: Technische Informationen

    -24 °C liegt, darf der Einbau nur mit schrift- under -24°C, the assembly may only take place with the licher Bestätigung des Herstellers erfolgen. written approval of the manufacturer. © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 6: Vorbereitende Maßnahmen

    Lift the den örtlich geltenden Abfallentsorgungs-Bestim- required guardrails with the telescope crane along the mungen. Laden Sie die benötigten Elemente mit dem Container with bolts, washers and nuts Teleskop-Kran neben der Einbaulinie ab. © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 7: Gründung

    Auftraggeber abzustimmen. Dabei kann agreed with the client. The soil may have to be substi- es sich um den Austausch des Bodens oder um die tuted or strip foundations may have to be erected. Errichtung eines Streifenfundamentes handeln. © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 8 Bohrloch beträgt 17,0 cm. 17.0 cm. Einzelne Hindernisse, die bis zu einer Tiefe von 50 cm Single obstacles that are found at a depth of up to 50 angetroffen werden, sind zu entfernen. cm must be removed © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 9: Bei Vorgelagerten Borden

    The regulations regarding installation heights and limits gelten die Regelungen bezüglich Einbauhöhen und of shoulders apply analogously to the regulations in the Grenzen vorgelagerter Stufen analog zu den Rege- installation manual of connected guardrail system. lungen im jeweiligen Einbauhandbuch. © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 10: Montage

    If the site conditions do not allow a regular Abstand nicht zulassen, muss das geänderte Pfosten- distance, the modified post spacing must be agreed raster mit dem Hersteller abgestimmt werden. with the manufacturer. © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 11 Die Schutzplankenholme müssen spannungsfrei nent deformations. eingebaut werden. Es ist nicht zulässig die Schutzplan- kenholme so stark zu biegen, dass bleibende Verfor- mungen auftreten. © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 12: Kontrolle

    Abweichung der Planke aus der Flucht (+/-) 3 cm auf 12 m Länge Beam deviation from alignment on 12 m section Schrägstellung der Abstandhalter 5° in beide Richtungen Oblique position of the spacer in both directions © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 13 örtlichen Abfallentsorgungs-Vorschriften. waste disposal regulations. There are no hazardous and Es sind keine toxischen bzw. gefährlichen Materialien in dangerous substances. Verwendung. Inspektion und Wartung Inspection and Maintenance Das System ist wartungsfrei. The System is maintenance free. © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 14: Necessary Requirements And Conforming To Local Conditions

    If the lateral deflection is limited due to local obstruc- benheiten eingeschränkt, muss der Auftraggeber kon- tions, the client must be contacted and other measures taktiert werden und ggf. entsprechende Maßnahmen must be taken. getroffen werden. © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 15: Other Information

    You can find it on our product bach.de), dass Sie die aktuelleste Version der Einbau- portal (www.portal.saferoad.com or www.volkmann- anleitung verwenden. rossbach.de). Rechtliche Gültigkeit nur in deutscher Sprache. Valid legal version is in german language. © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 16 040.30 040.54 040.54 040.04 010.10 010.10 2x 040.31 040.60 040.60 002.00 492250A 492550A 492250A 492550/8 492250B 492550/8 034.10 034.10 492550/0 492550/0 Montagetafel · Assembly drawing Arcus Primus 90 P2A ∙ x1/y4 ∙ Z1 ∙ A © 12/2019 Saferoad RRS GmbH...
  • Page 17 VOLKMANN & ROSSBACH Saferoad RRS GmbH GmbH & Co. KG Sales Germany Hohe Straße 9-17 Bongard-und-Lind-Straße 1 56410 Montabaur 56414 Weroth + 49 2602 135 0 + 49 6435 90 80 300 info@volkmann-rossbach.de vertrieb@saferoad-rrs.de...

Table of Contents