Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bezza and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PERODUA Bezza

  • Page 2 Bahasa Melayu English...
  • Page 3 Versi Bahasa Melayu...
  • Page 5 Sebelum menggunakan kenderaan anda, bacalah buku panduan ini dengan teliti dan gunakan ia sebagai sumber rujukan apabila perlu. Sekiranya anda mempunyai sebarang pertanyaan, sila hubungi Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Kami sentiasa bersedia memberikan bantuan dan perkhidmatan yang terbaik. PERODUA SALES SDN. BHD.
  • Page 6 Juga tidak ada sebarang liabiliti untuk gantirugi yang boleh disandarkan akibat daripada kebergantungan dan penggunaan maklumat yang terkandung di dalam manual ini. Manual ini disediakan tanpa apa-apa pernyataan atau jaminan sama ada secara nyata atau tersirat. PERODUA SALES SDN. BHD.
  • Page 7 Pemasaan injap bolehubah - pintar Perodua anda. PERINGATAN • Sekiranya anda menjual Perodua anda, tinggalkan buku panduan ini di dalam Jika amaran-amaran ini tidak dihiraukan, kenderaan anda untuk kegunaan dan ia akan mengakibatkan kecederaan, kemudahan bakal pemilik lain.
  • Page 8 Tanggungjawab anda Identifikasi kenderaan menjalankan penyelenggaraan Adalah menjadi tanggungjawab pemilik untuk memastikan penyelenggaraan yang Label nama Nombor casis diperlukan dijalankan. VTA NO. Seksyen 13 memberikan maklumat yang V I N lebih mendalam mengenai syarat-syarat penyelenggaraan. Nombor identifikasi kenderaan terdapat Nombor identifikasi kenderaan (label nama) pada bahagian yang ditunjukkan dalam juga boleh dilihat pada bahagian kiri center gambarajah.
  • Page 9 Identifikasi enjin Jenis enjin & Jenis enjin nombor enjin Bahagian hadapan Bahagian hadapan kenderaan kenderaan Nombor enjin Enjin 1NR-VE Enjin1KR-VE Identifikasi enjin terdapat pada bahagian yang ditunjukkan dalam gambarajah.
  • Page 11 Jadual kandungan 1 Peringatan-peringatan khas untuk Peralatan dalaman kenderaan anda 10 Petua pemanduan 2 Pintu dan kunci 11 Sekiranya berlaku kecemasan 3 Tempat duduk dan tali pinggang 12 Penjagaan kenderaan keledar 13 Penyelenggaraan kenderaan 4 Peralatan dan kawalan 14 Panduan penyelenggaraan sendiri 5 Meter dan tolok 15 Penggera/kunci pusat 6 Sistem kawalan penyaman udara...
  • Page 12 Pandangan luaran Pandangan hadapan Pandangan belakang Cermin sisi (m/s 8-1) Nyahkabus cermin Pengisi bahan api Antena tingkap belakang (m/s 2-16) (m/s 7-20) (m/s 4-11) Pengelap cermin hadapan (m/s 4-10, 14-30) (m/s 2-13) (m/s 2-14) Lampu plat nombor (m/s 14-37) Cangkuk tunda Tayar (m/s 11-16) (m/s 14-39)
  • Page 13 Pandangan dalam Buka / kunci pintu Tingkap kuasa Lampu dalaman Tali pinggang keledar (m/s 2-9) (m/s 2-10) (m/s 9-1) (m/s 3-7) Visor matahari (m/s 9-2) Kamera stereo* (m/s 4-15) Cermin dalam (m/s 8-2) Tuil anjak Tuil brek meletak Tempat duduk Tempat duduk (m/s 10-2 hingga 10-8) kereta (m/s 10-13)
  • Page 14 Gambaran keseluruhan panel peralatan 1 Suis kawalan cermin sisi (m/s 8-1) 2 Tuil kawalan isyarat belok (m/s 4-8) 3 Suis lampu kabus (m/s 4-8)* 4 Panel meter gabungan (m/s 5-1) 5 Tuil pengelap dan pencuci cermin hadapan (m/s 4-10) 6 Suis isyarat amaran bahaya (m/s 4-10) 7 Panel kawalan radio (m/s 7-2,7-5,7-7,7-10) 8 Beg udara SRS untuk penumpang hadapan (m/s 3-28) 9 Peti peralatan (m/s 9-3)
  • Page 15: Table Of Contents

    Seksyen 1 Peringatan-peringatan khas untuk kenderaan anda Gas ekzos enjin ................1–1 Penukar bermangkin ............... 1–2 Bagi keselamatan anda ..............1–3 Bawa anak anda serta kunci kenderaan bersama anda apabila meninggalkan kenderaan ..........1–4 Cadangan bahan api ............... 1–4 Pengubahsuaian kenderaan anda ..........1–4 Pemasangan / penggunaan peralatan elektronik ......
  • Page 16: Gas Ekzos Enjin

    Gas ekzos enjin Dalam kes-kes berikut, kami sarankan agar Karbon monoksida akan masuk ke dalam w AMARAN sistem ekzos dan badan kenderaan diperiksa kenderaan anda jika penyelenggaraan yang Jangan menyedut gas ekzos. oleh pusat servis yang berkelayakan: dijalankan tidak sempurna atau sistem ekzos Ia mengandungi karbon monoksida, telah rosak.
  • Page 17: Penukar Bermangkin

    Pusat Servis gas ekzos. menyebabkan penukar menjadi lebih Perodua yang berdaftar untuk memeriksanya panas yang boleh mengakibatkan dengan segera. ke b a k a ra n d a n ke ro s a k a n p a d a w AMARAN penyambung.
  • Page 18: Bagi Keselamatan Anda

    Bagi keselamatan anda Kami di Perodua berusaha sedaya upaya Jikalau anda bergantung kepada pengeluar w AMARAN agar anda dapat menggunakan kenderaan untuk menghasilkan kenderaan yang baik, • Elakkan selekoh tajam, pusingan anda dengan selesa. Kami juga berharap maka, pihak pengeluar dan orang ramai...
  • Page 19: Bawa Anak Anda Serta Kunci Kenderaan Bersama Anda Apabila Meninggalkan Kenderaan

    PERINGATAN kesan ke atas prestasi, keselamatan dan Gunakan gasolin tanpa plumbum untuk ketahanan kenderaan anda. Ia juga mungkin Perodua anda. melanggar peraturan-peraturan kerajaan. Sebarang kerosakan atau masalah prestasi yang disebabkan oleh pengubahsuaian tidak dilindungi di bawah jaminan.
  • Page 20: Pemasangan / Penggunaan Peralatan Elektronik

    Gelombang elektromagnet yang terhasil prestasi dan ekonomi kenderaan anda di Oleh itu Perodua tidak boleh menerima daripada alat elektronik tersebut boleh masa depan. apa-apa liabiliti atau jaminan alat ganti mendatangkan kesan kepada sistem yang dan aksesori yang tidak tulen begitu juga •...
  • Page 21 Seksyen 2 Pintu dan kunci Sistem immobilizer enjin ..............2–1 Kunci (dengan sistem immobilizer enjin) ........2–1 Pembuka pintar (sekiranya dilengkapi) ......... 2–2 Buzer amaran (sekiranya dilengkapi) ..........2–6 Pembukaan pintu tanpa kunci / transmitter ........2–6 Kunci pintu ..................2–9 Tuil perlindungan kanak-kanak ............
  • Page 22: Sistem Immobilizer Enjin

    Sekiranya anda membuat kunci baru, dua kunci kenderaan anda, tinggalkan anda disarankan supaya membawa kunci satu kunci anda kepada Perodua untuk bersama-sama dengan plat nombor kunci ke membuat kunci yang baru. Pastikan Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Kami...
  • Page 23: Pembuka Pintar (Sekiranya Dilengkapi)

    Pembuka pintar (Sekiranya dilengkapi) PERINGATAN 7. Ja n g a n m e n g o p e ra s i k a n s u i s penghidup dalam keadaan di mana Kepala anak kunci kenderaan anda Suis di pintu terdapat kunci lain bersama-sama kunci dilengkapi dengan cip transponder kenderaan anda.
  • Page 24 Mengunci dan membuka kunci pintu pintar Fungsi butang pada kunci pintar sama (ii) Untuk membuka semua pintu (tekan kali dengan pembukaan pintu tanpa kunci. kedua): (Lihat “Pembukaan pintu tanpa kunci/ Selepas menekan sekali suis di pintu Bahagian hadapan pada pemegang luar bahagian pemandu, transmitter”).
  • Page 25 PERHATIAN • Terdapat kemudahan yang menjana gelombang radio yang kuat seperti • Suis di but mungkin tidak beroperasi loji kuasa, stesen penyiaran, stesen secara normal bergantung kepada gas, menara TV dan lapangan dimana kunci pintar dibawa. terbang. • Semasa mencuci menggunakan air •...
  • Page 26 Kunci kecemasan Antena luar • Gelombang radio yang dipancarkan Antena dalam dari antena bebas kunci kenderaan, semasa menggunakan suis di pintu (semasa buka atau tutup pintu) atau semasa menghidupkan enjin kenderaan, terdapat risiko yang memberi kesan kepada operasi perentak jantung implan. Tuil •...
  • Page 27: Buzer Amaran (Sekiranya Dilengkapi)

    Buzer amaran Pembukaan pintu tanpa kunci / transmitter (Sekiranya dilengkapi) Buzer amaran ketika meninggalkan enjin Buzer amaran pintu renggang dalam keadaan “ON”(Kunci pintar tiada di Buzer akan berbunyi dalam tempoh dalam kenderaan ketika enjin “ON”) yang lama ketika anda mengunci pintu (i) Buzer akan berbunyi seketika sekiranya mengunakan suis pengunci atau kunci pintar pintu di bahagian pemandu tidak ditutup...
  • Page 28 PERINGATAN Membuka kunci 2 Butang kecemasan 4 1. Terdapat kes di mana transmitter tidak (i) Membuka pintu pemandu (tekan kali (Sekiranya dilengkapi) berfungsi dengan baik apabila anda pertama) Apabila butang 4 pada jenis 2 ditekan berada lebih 10 meter dari kenderaan Tekan butang 2 sekali.
  • Page 29 Jika tiada sebarang pintu dibuka dalam bateri telah habis. • Semua pintu termasuk hud dan but masa 30 saat selepas transmitter Ganti bateri atau rujuk Pusat Servis Perodua tertutup atau menghantar isyarat membuka kunci, yang berdaftar. semua pintu akan dikunci semula.
  • Page 30: Kunci Pintu

    Kunci pintu w AMARAN • Pastikan keselamatan di sekeliling Bahagian hadapan Bahagian hadapan Bahagian hadapan kenderaan kenderaan kenderaan anda sebelum membuka kenderaan sebarang pintu. Butang kunci • Sebelum memandu, pastikan semua pintu telah ditutup dengan baik dan dikunci. Ini akan menghalang Pemegang luar pintu daripada dibuka secara...
  • Page 31: Tuil Perlindungan Kanak-Kanak

    Tuil perlindungan kanak-kanak Tingkap kuasa w AMARAN • Pastikan suis penghidup berada pada kedudukan “OFF” atau Pemandu bertanggungjawab untuk “LOCK” dan tanggalkan kunci semua operasi tingkap kuasa, apabila anda meninggalkan termasuk operasi untuk penumpang dengan mematuhi arahan berikut kenderaan. untuk meng elakkan sebarang •...
  • Page 32 Suis kunci tingkap kuasa Suis utama Suis tingkap Naik Bahagian pemandu Turun Bahagian penumpang hadapan Bahagian penumpang Suis kunci tingkap belakang Tingkap kuasa beroperasi apabila suis Tarik suis ke atas untuk menaikkan tingkap. Bahagian penumpang hadapan/ penghidup berada pada kedudukan “ON”. Tekan suis ke bawah untuk menurunkan penumpang belakang tingkap dan tingkap akan turun selagi suis...
  • Page 33 Tingkap Jam-Pro (Tingkap pemandu sahaja) (Sekiranya dilengkapi) PERHATIAN • Sekiranya halangan terlalu kecil, penderia mungkin tidak dapat Halangan mengesan kehadiran halangan tersebut dan fungsi auto-undur tidak dapat Turun diaktifkan. Naik • Bergantung kepada persekitaran dan keadaan pemanduan, sekiranya Cermin Cermin sebarang impak yang dialami oleh cermin tingkap sama dengan keadaan semasa terdapat sebarang halangan,...
  • Page 34: Hud

    2. Berdiri di hadapan kenderaan. Naikkan Untuk membuka hud Untuk menyokong hud kancing keselamatan dengan jari anda 1. Tarik pemegang kunci hud di bawah panel Selitkan batang penahan ke dalam lubang dan naikkan hud. peralatan pemandu ke arah anda. alur yang terdapat di hud. PERINGATAN w AMARAN •...
  • Page 35: But

    w AMARAN • Pastikan hud ditutup dan dikancing dengan baik sebelum memandu. Pa n d a n g a n p e m a n d u a k a n terhalang sekira nya hud terbuka sepenuhnya secara tidak sengaja. •...
  • Page 36 w AMARAN Pastikan but ditutup dengan baik sepanjang masa apabila memandu. Gas ekzos yang beracun akan masuk ke dalam kenderaan dan boleh membawa maut. PERHATIAN • Pastikan but ditutup sepenuhnya Tuil sebelum memandu kenderaan anda. • Lindungi kanak-kanak daripada sebarang kecederaan apabila membuka atau menutup but.
  • Page 37: Pengisi Bahan Api

    Pengisi bahan api Tuil pembuka bahan api Tukup tangki bahan api w AMARAN • Untuk mencegah kebakaran ketika mengisi bahan api, sentiasa matikan suis penghidup. Juga, jangan merokok atau menimbulkan Buka sebarang percikan api berhampiran UNLEADED pengisi bahan api. Tutup •...
  • Page 38 • Pastikan tukup bahan api ditutup dengan baik sehingga bunyi “klik” kedengaran bagi mengelakkan limpahan bahan api. • Gunakan hanya tukup tangki bahan UNLEADED api tulen Perodua. Kegagalan mematuhi arahan ini boleh menyebabkan kebocoran bahan api. Label maklumat bahan api Penyangkut 2.
  • Page 39 Seksyen 3 Tempat duduk dan tali pinggang keledar Tempat duduk .................. 3–1 Tempat duduk hadapan ..............3–2 Tempat duduk belakang ..............3–4 Penyandar kepala ................3–5 Arahan-arahan mengenai tali pinggang keledar ......3–7 Tali pinggang keledar jenis penyentap kunci kecemasan tiga punca (ELR) ............3–9 Lampu dan buzer amaran tali pinggang keledar ......
  • Page 40: Tempat Duduk

    Tempat duduk Posisi pemanduan yang betul Ketika kenderaan bergerak, pastikan semua penumpang duduk dan memakai tali pinggang keledar dengan betul. w AMARAN Jika penumpang tidak duduk dalam posisi yang betul atau tidak memakai tali pinggang keledar, jangan memandu kenderaan anda. Sebagai contoh, jika penumpang duduk di tempat duduk yang dijatuhkan, duduk di atas kusyen yang dilipatkan ke...
  • Page 41: Tempat Duduk Hadapan

    Tempat duduk hadapan w AMARAN • Pastikan tempat duduk dikunci dengan rapi setelah melaras dengan menyorongkannya ke depan dan ke belakang. • Jika tempat duduk tidak dikunci dengan rapi, ia boleh menyebabkan pergerakan tidak sengaja yang boleh menye babkan kehilangan Tuil pelarasan kawalan pada ken deraan.
  • Page 42 Pelaras ketinggian tempat duduk pemandu (Sekiranya dilengkapi) w AMARAN w AMARAN Jangan cuba melaras ketinggian • Pastikan, selepas pelarasan, tempat duduk pemandu ketika penyandar tempat duduk dikunci memandu. pada kedudukannya dengan baik Ini boleh menyebabkan kesukaran menggunakan tekanan badan. mengawal kenderaan dan berlakunya Ini boleh menghalang sebarang kemalangan.
  • Page 43: Tempat Duduk Belakang

    Tempat duduk belakang Sebelum melipat tempat duduk Melipat tempat duduk belakang belakang PERINGATAN Penyangkut tali pinggang Semasa mengembalikan penyandar keledar tempat duduk kepada kedudukan tegak, berhati-hati supaya bahagian tepi tali pinggang keledar tidak tersepit. Kerosakan pada bahagian tepi tali pinggang keledar boleh menjejaskan keberkesanannya.
  • Page 44: Penyandar Kepala

    Penyandar kepala Melaras penyandar kepala Menanggalkan penyandar kepala Memasang penyandar kepala Punat kekunci Punat kekunci Punat kekunci Tarik penyandar kepala ke atas sambil Selarikan penyandar kepala dengan lubang 1 Atas menekan punat kekunci. pemasangan sambil menekan punat kekunci Tarik penyandar kepala ke atas dan tolak penyandar kepala ke bawah 2 Bawah sehingga ia terkunci.
  • Page 45 Melaras ketinggian penyandar kepala (kerusi hadapan) • Jangan cuba untuk melaraskan w AMARAN penyandar kepala pemandu ketika • Selepas pelarasan penyandar memandu. Ini boleh menyebabkan kepala, pastikan penyandar kesukaran mengawal kenderaan kepala terkunci kemas dengan dan kemalangan. menolaknya ke bawah. Ia bagi •...
  • Page 46: Arahan-Arahan Mengenai Tali Pinggang Keledar

    Orang yang bertubuh kecil atau orang bahu seboleh yang mungkin dan dengan baik, sila dapatkan pemeriksaan muda; elakkan daripada memakai tali dari Pusat Servis Perodua yang berdaftar Sekiranya tali pinggang bahagian bahu pinggang bahagian riba merintangi dengan segera. merintangi leher atau muka penumpang perut.
  • Page 47 Pembersihan dapat dijalankan yang teruk, gan tikannya melalui dengan baik dengan meng gunakan • Jangan membenarkan sesiapa Pusat Servis Perodua yang sabun dan air. Tali pinggang keledar meng gu nakan tali pinggang berdaftar walaupun kerosakannya harus digantikan sekiranya webing ke l e d a r b a h u s e k i ra nya i a tidak jelas.
  • Page 48: Tali Pinggang Keledar Jenis Penyentap Kunci Kecemasan Tiga Punca (Elr)

    Tali pinggang keledar jenis penyentap kunci kecemasan tiga punca (ELR) Kurangkan kelonggaran Terlalu tinggi Plat Tolak Plat Butang Pengancing Butang Pengancing Betul Untuk memasang tali pinggang keledar Untuk melaraskan tali pinggang keledar Untuk membuka tali pinggang keledar Tarik tali pinggang keledar daripada Letakkan tali pinggang keledar serendah Tolak butang pelepas pengancing.
  • Page 49: Lampu Dan Buzer Amaran Tali Pinggang Keledar

    PERHATIAN Apabila sistem tali pinggang keledar pra tegang berfungsi, pastikan ia diganti dengan yang baru oleh Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Jika tali pinggang pemandu atau penumpang Mekanisma pra tegang akan berfungsi hadapan (sekiranya dilengkapi) tidak apabila daya hentaman yang kuat dikenakan dipasang, lampu amaran akan berkelip pada bahagian hadapan kenderaan.
  • Page 50 • Dapatkan nasihat daripada Pusat Servis Perodua yang berdaftar • Sila ambil perhatian bahawa PERHATIAN sebelum menjalankan operasi di kenderaan anda dilengkapi dengan Terdapat beberapa kes di mana mekanisma bawah.
  • Page 51: Sistem Penahan Kanak-Kanak

    Sistem penahan kanak-kanak Sistem penahan kanak-kanak (CRS) Peringatan sistem penahan kanak-kanak Sistem penahan kanak-kanak (CRS) untuk • Perodua sangat menyarankan kanak-kanak atau bayi mestilah dipasang Perodua sangat menyarankan penggunaan penggunaan sistem penahan dengan betul di tempat duduk menggunakan sistem kawalan kanak-kanak bagi anak kanak-kanak mengikut saiz yang tali pinggang keledar.
  • Page 52 Jenis sistem penahan kanak-kanak Sistem penahan kanak-kanak dikelaskan Pilih sistem penahan kanak-kanak yang • S e t e l a h m e m a s a n g s i s t e m kepada 5 kumpulan di bawah berdasarkan sesuai dengan setiap posisi tempat duduk.
  • Page 53 Jenis-jenis kerusi penahan kanak- kanak (1) Kerusi bayi (2) Kerusi kanak-kanak (3) Kerusi kanak-kanak junior Sistem penahan kanak-kanak selain dari yang disebutkan juga boleh digunakan, tetapi hendaklah diperiksa kesesuaian sistem tersebut oleh pengeluar dan pembekal. w AMARAN Penggunaan sistem penahan kanak- kanak yang tidak sesuai dengan kenderaan boleh menyebabkan bayi atau kanak-kanak tidak mendapat...
  • Page 54 Kesesuaian sistem penahan kanak- kanak untuk pelbagai posisi tempat duduk. Jadual berikut menunjukkan maklumat 2. CRS ISO FIX w AMARAN berkaitan kesesuaian sistem penahan kanak- Posisi Penggunaan sistem penahan kanak- kanak untuk pelbagai posisi tempat duduk. ISO FIX Saiz kanak yang tidak sesuai dengan kenderaan Kumpulan Lekapan...
  • Page 55 Apabila memasang sistem penahan kanak-kanak AIRBAG Jangan menggunakan belakang sistem Terdapat label di visor matahari sebelah w AMARAN penahan kanak-kanak menghadap ke penumpang hadapan, menunjukkan ia Jangan gunakan penahan kanak- tempat duduk penumpang hadapan. Daya adalah dilarang untuk menggunakan kanak pandang - belakang pada tempat dari beg udara penumpang hadapan boleh belakang sistem penahan kanak-kanak duduk yang dilindungi BEG UDARA...
  • Page 56 Pemasangan tali pinggang keledar • Jika posisi tempat duduk pemandu tidak memberi ruang yang cukup untuk anda memasang penahan kanak-kanak dengan selamat, pasangkan di sebelah kiri tempat duduk belakang. (1) Pemasangan kerusi bayi w AMARAN Kerusi bayi hendaklah dipasang dalam •...
  • Page 57 • Sekiranya tali pinggang tidak dipasang dengan betul, ia tidak akan dapat melindungi anak anda daripada sebarang kecederaan. Sila hubungi Pusat Servis Perodua yang berdaftar dengan segera. Jangan gunakan sistem penahan kanak- kanak sekiranya tali pinggang 1. Pasangkan tali pinggang keledar sebelah keledar tidak dipasang.
  • Page 58 2. Untuk mengeluarkan kerusi bayi, tekan (2) Pemasangan tempat duduk kanak- w AMARAN butang pelepas dan biarkan tali pinggang kanak • Jangan memasang sistem penahan keledar bergulung ke dalam sepenuhnya. Kerusi kanak-kanak boleh digunakan dengan kanak-kanak di tempat duduk Tali pinggang keledar akan bergerak menghadap ke hadapan atau ke belakang belakang sekiranya ia mengganggu bebas kembali dan boleh digunakan oleh...
  • Page 59 • Sekiranya tali pinggang keledar tidak dipasang dengan kemas, ia tidak dapat melindungi anda daripada kecederaan. Hubungi segera Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Jangan gunakan sistem penahan kanak-kanak sehingga tali pinggang keledar di pasang dengan 1. Pasangkan tali pinggang keledar sebelah 2.
  • Page 60 3. Semasa menekan kerusi kanak-kanak 4. Untuk mengeluarkan kerusi kanak-kanak, w AMARAN tekan butang pelepas dan biarkan tali ke arah kusyen tempat duduk dan Pastikan sistem penahan kanak- pinggang keledar bergulung sepenuhnya penyandar, biarkan tali keledar di bahu kanak dipasang kemas dengan ditarik sehingga kerusi kanak-kanak ke dalam.
  • Page 61 (3) Pemasangan tempat duduk kanak- 1. Pastikan kanak-kanak duduk diatas 3. Untuk membuka kerusi kanak-kanak kanak junior kerusi junior. Aturkan tali pinggang junior, tekan butang pelepas kancing dan biarkan tali pinggang keledar bebas keledar bahagian riba dan bahu atau Kerusi kanak-kanak junior hendaklah keliling kerusi junior berpandukan arahan kembali.
  • Page 62 Hubungi Pusat Servis menggunakan tali atas. pada riba boleh mengakibatkan Perodua yang berdaftar dengan kecederaan yang serius kerana segera. anda boleh menggelongsor di Jangan gunakan sistem penahan bawah tali pinggang keledar k a n a k - k a n a k s e k i ra nya t a l i semasa berlaku perlanggaran.
  • Page 63 Menggunakan penambat (top-tether anchors) Bagi mengetahui cara pemasangan sistem Kedudukan penambat penahan kanak-kanak menggunakan tali (top-tether anchors) pinggang keledar, sila lihat "Sistem penahan kanak-kanak". 1. Pasang tali pinggang keledar pada sistem Gunakan penambat (top-tether anchors) penahan kanak-kanak dengan kemas. seperti yang ditunjukkan pada rajah bagi menyambung tali atas.
  • Page 64 (fixing bars) dan sistem penahan kanak-kanak yang penambat (top-tether anchors) tulen dari menepati ciri-ciri ISO FIX dengan bar Perodua menyokong sistem penahan kanak- pengikat (fixing bars) atau penambat kanak). Untuk maklumat lanjut, sila hubungi (top-tether anchors). Pusat Servis Perodua yang berdaftar.
  • Page 65 3. Pasangkan alat sistem penahan kanak- • Sekiranya penyandar kepala berada Tali atas kanak yang sesuai ke bar pengikat (fixing di kedudukan yang rendah, ini bars) atau penambat (top-tether anchors) akan mengganggu tali atas dan penahan kanak-kanak yang mematuhi menyebabkan ia menjadi longgar. ISO FIX.
  • Page 66 • Jika sistem penahan kanak-kanak w AMARAN ditinggalkan didalam kenderaan • Jangan mengubah kedudukan tanpa disokong dengan sempurna, tempat duduk apabila ianya telah ia akan menyebabkan kecederaan ditetapkan. Sekiranya berlaku kepada pemandu atau penumpang kemalangan, anda akan mengalami ketika brek mengejut. kecederaan yang serius.
  • Page 67: Beg Udara Srs (Supplement Restraint System) Untuk Pemandu Dan Penumpang Hadapan

    Beg udara SRS (Supplement Restraint System) untuk pemandu dan penumpang hadapan Julat perlanggaran hadapan Bahagian hadapan kenderaan Beg-beg udara SRS direka untuk segera 2. Pastikan anda duduk dengan betul w AMARAN mengembung sekiranya berlaku hentaman dan selesa supaya jarak di antara Kegagalan mematuhi arahan ini yang kuat di bahagian hadapan kenderaan.
  • Page 68 6. Jangan letak sebarang objek seperti 4. Jangan duduk terlalu hujung di 5. Jangan sandarkan badan pada roda binatang peliharaan dan beg di tempat duduk. stereng dan panel peralatan. antara pemandu dan roda stereng juga di antara panel peralatan dan penumpang hadapan.
  • Page 69 PERHATIAN • Keberkesanan beg-beg udara SRS akan berkurangan atau apabila berlaku 1. Kegagalan anda memakai tali pinggang kecederaan yang serius kepada keledar dengan baik mengakibatkan anggota badan jika anda tidak memakai kecederaan yang serius atau kematian tali pinggang keledar dengan kemas seki ranya be rla k u kema la ng an atau tidak duduk dengan betul.
  • Page 70 • Apabila kenderaan anda menjunam ke bawah lantai lori besar; • Apabila kenderaan anda menerima hentaman dari sisi atau belakang; • Apabila kenderaan anda berlanggar d e n g a n t i a n g e l e k t r i k d a n sebagainya;...
  • Page 71 Beg udara SRS • Unit kawalan mempunyai fungsi diagnosis Beg udara Lampu amaran di mana lampu amaran beg udara beg udara penumpang hadapan menyala selama enam saat selepas suis penghidup berada pada kedudukan AIRBAG “ON”. • Jika tiada sebarang kepincangan pada sistem, lampu amaran beg udara akan padam selepas enam saat.
  • Page 72 Bagaimana beg udara beroperasi w AMARAN • Jika anda terasa gatal pada kulit, mata, hidung atau kerongkong, • Terdapat beberapa keadaan di jirus tempat yang gatal dengan mana pemandu atau penumpang air sejuk. Sedut udara bersih jika hadapan mendapat luka, melecur hidung atau kerongkong anda atau kecederaan akibat operasi beg terasa gatal.
  • Page 73 Kes-kes di mana beg udara berfungsi Beg udara akan berfungsi sekiranya daya w AMARAN yang kuat dikenakan pada bahagian bampar • Basuh tangan dengan air selepas hadapan dari arah hadapan kenderaan. anda memasukkan semula beg Dalam keadaan tertentu juga, beg udara akan udara yang telah mengempis.
  • Page 74 Lubang yang dalam atau longkang Susur jalan atau seumpamanya • Apabila kenderaan melanggar susur jalan • Apabila kenderaan jatuh kedalam lubang • Apabila kenderaan melompat dan atau seumpamanya dalam kelajuan yang yang dalam atau longkang; melanggar permukaan jalan; tinggi; 3–35...
  • Page 75 Kes-kes di mana beg udara tidak berfungsi Beg udara mungkin tidak akan berfungsi dalam beberapa kes berikut, termasuk kes di mana impak yang dikenakan pada bahagian Kelajuan kurang dari 25km/j hadapan kurang atau impak diserap pada kerangka kenderaan walaupun kenderaan mengalami remuk yang teruk atau sebaliknya.
  • Page 76 ebih kurang 30˚ ebih kurang 30˚ • Apabila kenderaan melanggar permukaan • Apabila lampu amaran beg udara • Apabila kenderaan terperosok ke bawah konkrit atau penghadang keselamatan menyala; trak kargo yang bersaiz besar; bersudut 30° atau lebih dari arah hadapan; 3–37...
  • Page 77 • Apabila kenderaan menerima impak dari • Apabila kenderaan berpusing atau • A p a b i l a k e n d e r a a n m e n g a l a m i sisi atau belakang; terbalik;...
  • Page 78 Jika amaran ini tidak dipatuhi, ia boleh Jika gas dihasilkan dari penjana gas, buka menyebabkan beg udara sukar untuk tingkap dengan segera dan sedut udara mengembung. segar. Kemudian, gantikan beg udara SRS di Pusat Servis Perodua yang berdaftar dengan segera. 3–39...
  • Page 79 Kegagalan anda untuk mematuhi arahan, apabila beg udara mengembung dan peringatan dan amaran yang diterangkan boleh mengakibatkan kecederaan di dalam buku panduan servis berkaitan kepada penumpang. oleh Perodua mungkin mengakibatkan kecederaan yang serius, kematian atau kerosakan pada sistem. 3–40...
  • Page 80 Untuk keselamatan anda, pastikan • Sekiranya melupuskan kenderaan. lain terhadap sistem beg udara SRS mestilah kerja-kerja menanggal, memasang • Sekiranya melupuskan beg udara dilakukan oleh Pusat Servis Perodua yang atau memeriksa bahagian yang SRS. berdaftar untuk kes-kes berikut: berkaitan dengan roda stereng •...
  • Page 81: Rakaman Data Kenderaan

    Cubaan untuk melakukan sendiri bunyi atau gambar. pembaikan boleh mengakibatkan Penggunaan data beg udara mengembung dan Perodua akan menggunakan rekod data menyebabkan kepincangan atau dalam sistem komputer untuk mengesan Komputer beg udara kemalangan. kepincangan komponen, melakukan •...
  • Page 82 PERHATIAN Pendedahan data EDR perakam data kejadian (EDR). Fungsi utama Perakam data kejadian (EDR) direkod oleh Perodua tidak akan dedahkan data yang EDR adalah untuk merakam dalam beberapa direkod dalam EDR kepada pihak ketiga kenderaan anda sahaja jika kemalangan kemalangan tertentu seperti beg udara yang tidak disengajakan berlaku;...
  • Page 83 Seksyen 4 Peralatan dan kawalan Suis penghidup ................4–1 Sistem penghidup ................4–2 Buzer amaran kunci ................ 4–6 Suis pelbagai kawalan..............4–7 Fungsi lampu terpadam automatik ..........4–9 Tuil kawalan pengelap dan pencuci ..........4–9 Suis isyarat amaran bahaya ............4–10 Suis nyahkabus cermin tingkap belakang ........
  • Page 84: Suis Penghidup

    Suis penghidup • Jangan meninggalkan anak kunci dalam kenderaan tanpa pengawasan atau dalam kenderaan yang dihuni oleh kanak-kanak sahaja. Kenderaan atau peralatan elektrik mungkin beroperasi secara tiba-tiba jika anak kunci terpusing daripada “LOCK” dengan tidak sengaja. LOCK Anak kunci boleh ditarik atau dimasukkan Alat tambahan seperti radio beroperasi pada pada kedudukan ini.
  • Page 85: Sistem Penghidup

    Sistem penghidup (Sekiranya dilengkapi) Sistem penghidup adalah satu sistem yang membolehkan anda untuk menghidupkan dan menghentikan enjin dengan hanya menekan dan menahan butang tanpa perlu menggunakan kunci anda. Kunci pintar mesti berada di dalam kenderaan untuk mengaktifkan sistem. Isyarat daripada pembuka pintar akan membolehkan anda untuk menghidupkan enjin dengan butang hidup/mati enjin.
  • Page 86 Butang hidup/mati enjin Untuk menghidupkan enjin Untuk menukar mod suis penghidup Penunjuk suis Bukan dalam julat P Dalam julat P Transmisi Automatik Transmisi Automatik Penunjuk suis pada butang (suis enjin) akan Transmisi Automatik Transmisi automatik menyala atau berkelip dengan warna hijau Tanpa menekan injak brek, mod suis 1.
  • Page 87 Untuk mematikan enjin Kunci stereng • Semasa stereng berkunci (suis enjin Transmisi automatik “OFF”), stereng boleh di buka kunci 1. Berhentikan kenderaan sepenuhnya. apabila suis enjin ditukar ke “ACC”. 2. Gerakkan tuil anjak ke julat P. • Apabila anda membuka atau menutup 3.
  • Page 88 Apabila anda melakukan operasi pusat servis perodua yang berdaftar. tidak boleh dihidupkan. b e ri k u t , e n j i n a k a n b e rh e n t i...
  • Page 89: Buzer Amaran Kunci

    Buzer amaran kunci • Terdapat kes di mana suis enjin tidak • Kenderaan sentiasa ingat mod suis Apabila anda membuka pintu pemandu dengan kedudukan penghidup disetkan ke berfungsi dengan betul walaupun kunci enjin (“ACC” atau “ON”). Apabila anda pintar adalah dalam julat operasi. Ia menyambung semula bateri kenderaan, “ACC”...
  • Page 90: Suis Pelbagai Kawalan

    Suis pelbagai kawalan Kawalan lampu besar PERINGATAN • Apabila memandu melalui bandar atau apabila terdapat kenderaan dari Peingkat kedua arah hadapan, lampu besar akan Lampu tinggi mengganggu atau membahayakan kenderaan lain atau pejalan kaki. Dalam situasi ini, setkan lampu besar anda kepada lampu rendah.
  • Page 91 Suis lampu kabus Tuil kawalan isyarat belok (Sekiranya dilengkapi) 3 Isyarat belok kanan akan berkelip tiga kali apabila tuil ditolak pada kedudukan 3 dan kembali ke kedudukan asal serta Suis lampu kabus hadapan merta. 4 Belok kanan Peringkat 2 Isyarat belok kanan akan terus berkelip Peringkat 1 sekiranya tuil tetap pada kedudukan 4.
  • Page 92: Fungsi Lampu Terpadam Automatik

    Fungsi lampu terpadam automatik Tuil kawalan pengelap dan pencuci Untuk mengelakkan bateri kenderaan lemah, • Elakkan menggunakan bendalir w AMARAN lampu terpadam secara automatik jika pintu pencuci berterusan melebihi 20 saat. • Bilah pengelap yang telah haus pemandu dibuka dan suis enjin berada pada Selain itu, elakkan penggunaan suis atau kotor boleh mengaburkan kedudukan “OFF”...
  • Page 93: Suis Isyarat Amaran Bahaya

    Suis isyarat amaran bahaya Tuil pengelap dan pencuci cermin hadapan PERHATIAN Pencuci Semasa operasi bersela “INT” , selang menjadi lebih singkat sebagaimana kelajuan memandu meningkat. MIST SRS AIRBAG Perlahan Cepat Pengelap dan pencuci beroperasi apabila Tekan suis untuk menyalakan semua lampu suis penghidup berada pada kedudukan isyarat belok.
  • Page 94: Suis Nyahkabus Cermin Tingkap Belakang

    Suis nyahkabus cermin tingkap belakang PERINGATAN w AMARAN • Matikan suis nyahkabus apabila cermin Berhenti di susur jalan semasa sudah jelas bagi mengelakkan bateri kecemasan untuk mengelak sebarang menjadi lemah. kemalangan. Jangan menyalakan suis Lampu penunjuk • Jangan sesekali mengguris wayar dalam jangkamasa yang lama setelah pemanas di cermin belakang.
  • Page 95: Suis Kunci Pintu Berpusat

    Suis kunci pintu berpusat Suis penderia sisi hadapan Penunjuk tali pinggang penumpang hadapan (Sekiranya dilengkapi) (Sekiranya dilengkapi) Suis kunci pintu Penunjuk tali Suis penderia pinggang penumpang berpusat sisi hadapan hadapan SRS AIRBAG SRS AIRBAG SRS AIRBAG PASSENGER Tekan suis untuk kunci atau buka kunci 1.
  • Page 96: Suis Vsc & Trc Off

    Suis VSC & TRC OFF Suis Eco Idle OFF Suis Advanced Safety Assist (ASA) OFF (Sekiranya dilengkapi) (Sekiranya dilengkapi) (Sekiranya dilengkapi) Tekan suis untuk mematikan fungsi Eco Idle. Tekan suis lebih dari 2 saat untuk mematikan Suis TRC OFF fungsi Advanced Safety Assist (ASA). Lampu Dengan suis penghidup berada pada Lampu penunjuk Eco Idle OFF akan menyala penunjuk ASA akan menyala pada panel...
  • Page 97: Soket Kuasa

    Soket kuasa Pengecas telefon USB belakang (Sekiranya dilengkapi) PERHATIAN Soket kuasa ini adalah untuk kegunaan Pengecas telefon USB aksesori eletrikal sahaja dan bukan sebagai penyala api rokok. Pastikan tombol dikembalikan ke tempat asal apabila tidak digunakan untuk Soket kuasa ENGINE mengelakkan sebarang objek asing START STOP...
  • Page 98: Kamera Stereo

    Kamera stereo (Sekiranya dilengkapi) Kamera stereo Kamera stereo digunakan untuk memantau kawasan di hadapan kenderaan bagi fungsi Advanced Safety Assist (ASA) seperti berikut. • Amaran pra-perlanggaran. • Brek pra-perlanggaran. • Bantuan brek pengurangan kerosakan. • Kawalan injak pincang tugas. • Peringatan berlepas hadapan. (Lihat “...
  • Page 99 Seksyen 5 Meter dan tolok Gambaran keseluruhan panel meter gabungan......5–1 Lampu amaran ................. 5–2 Lampu penunjuk ................5–10 Tolok bahan api ................5–13 Odometer dan meter perjalanan ............ 5–14 Paparan pelbagai maklumat ............5–14 Meter laju ..................5–19 Takometer ..................5–20 Ketika menggunakan meter ............
  • Page 100: Gambaran Keseluruhan Panel Meter Gabungan

    Gambaran keseluruhan panel meter gabungan Jenis 2 Jenis 1 Lampu penunjuk Lampu penunjuk Tolok bahan api Tolok bahan api penganjak AT penganjak AT (m/s 5-15) Meter laju (m/s 5-15) Meter laju Takometer Takometer (m/s 5-11) (m/s 5-11) (m/s 5-22) (m/s 5-21) (m/s 5-22) (m/s 5-21) km/h...
  • Page 101: Lampu Amaran

    Jika kelajuan kenderaan melebihi tidak menyala, dapatkan Pusat Servis 5km/j, buzer amaran akan berbunyi. • Jauhi tangan, pakaian dan lain-lain Perodua anda untuk memeriksanya objek daripada sebarang bahagian dengan segera. yang bergerak di ruang enjin untuk mengelakkan kecederaan anggota badan yang serius.
  • Page 102 Jika aras bendalir brek jatuh hampir dengan kemalangan. Dapatkan pemeriksaan mungkin mengalami kepincangan. garis “MIN” di tangki penyimpan bendalir brek di Pusat Servis Perodua yang Terdapat juga kemungkinan kenderaan brek sementara enjin sedang berjalan, berdaftar dengan segera. menjadi tidak stabil apabila membrek lampu amaran akan menyala dan buzer secara mengejut dilakukan.
  • Page 103 Lakukan pemeriksaan kenderaan anda di Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Sekiranya sistem pelinciran tidak berfungsi Sekiranya sistem cas tidak berfungsi ketika sementara enjin berjalan, lampu amaran enjin sedang beroperasi, lampu amaran akan akan menyala.
  • Page 104 Ia akan menyebabkan pemanasan lampau enjin, bateri tidak di cas dan menyebabkan enjin kenderaan mati. Dapatkan Pusat Servis Perodua anda untuk memeriksanya dengan segera. Jika sistem kawalan elektronik enjin pincang Lampu ini akan menyala apabila suis tugas semasa enjin hidup, lampu amaran penghidup berada pada kedudukan “ON”...
  • Page 105 “ON” selamat dengan segera dan hubungi Pusat sistem dan akan terpadam kemudian. untuk pemeriksaan awal dan terpadam Servis Perodua yang berdaftar. beberapa saat kemudian. w AMARAN Jangan terus memandu dengan l a m p u a m a ra n m e nya l a . B awa...
  • Page 106 Lampu amaran tali pinggang keledar Lampu amaran beg udara PERINGATAN Apabila keadaan yang berikut berlaku, dapatkan Pusat Servis Perodua yang berdaftar untuk melakukan pemeriksaan sistem dengan segera. • Lampu amaran tidak akan menyala serta-merta selepas suis penghidup berada pada kedudukan “ON” .
  • Page 107 Lampu amaran pintu renggang Lampu amaran aras bahan api rendah Lampu amaran suhu air Lampu akan menyala apabila mana-mana Lampu amaran aras bahan api rendah akan Lampu ini akan menyala merah selama 3 pintu (termasuk pintu belakang) dibuka atau menyala jika baki bahan api menunjukkan saat apabila suis penghidup berada pada tidak ditutup dengan rapat tanpa mengambil jumlah kurang daripada 6.3 liter dengan...
  • Page 108 “ON” atau lampu terus menyala ketika enjin sedang beroperasi. Hantar kenderaan dengan segera ke Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Semasa fungsi normal sistem lampu ini akan Lampu akan menyala dan buzer berbunyi menyala apabila suis penghidup berada apabila suis penghidup berada pada pada kedudukan “ON”...
  • Page 109 Lampu amaran master Lampu amaran Advanced Safety Assist Lampu amaran Advanced Safety Assist (Sekiranya dilengkapi) (ASA) Error (Sekiranya dilengkapi) (ASA) OFF (Sekiranya dilengkapi) A.S.A A.S.A OFF ERROR Lampu amaran akan menyala apabila suis Lampu amaran Advanced Safety Assist Lampu amaran Advanced Safety Assist penghidup berada pada kedudukan “ON”...
  • Page 110: Lampu Penunjuk

    Lampu penunjuk Lampu penunjuk lampu kabus hadapan menyala Lampu penunjuk penganjak transmisi Lampu penunjuk suluh tinggi (Sekiranya dilengkapi) automatik A S A OFF ERROR TRIPAVGCFC RANGE km/L Semasa suis penghidup berada pada Apabila lampu depan suluh tinggi dan Lampu penunjuk lampu kabus hadapan k e d u d u k a n “...
  • Page 111 Lampu penunjuk isyarat belok/ Lampu penunjuk keselamatan Lampu penunjuk Eco Lampu isyarat amaran bahaya. x1000r/min Lampu penunjuk keselamatan Lampu isyarat belok Apabila kunci ditarik keluar daripada suis Lampu ini akan menyala apabila suis penghidup atau suis penghidup dimatikan, penghidup berada pada kedudukan “ON” Lampu ini akan menyala bersama isyarat lampu penunjuk keselamatan akan menyala.
  • Page 112 “ON” dan padam beberapa saat kemudian. dan padam beberapa saat kemudian. Lampu ini menyala pada 10,000 km secara berkala. Hubungi Pusat Servis Perodua yang Apabila VSC dipadamkan, lampu penunjuk Apabila TRC dipadamkan, lampu penunjuk berdaftar untuk melakukan temujanji servis.
  • Page 113 Sekiranya lampu gagal untuk menyala atau berkelip. atau kekal dalam keadaan menyala walaupun suis penghidup berada pada kedudukan “ON” , ia mungkin disebabkan oleh kesilapan sistem. Dapatkan Pusat Servis Perodua anda untuk memeriksanya dengan segera. 5–14...
  • Page 114: Tolok Bahan Api

    Tolok bahan api Lampu penunjuk operasi ASA Lampu penunjuk ASA OFF (Sekiranya dilengkapi) (Sekiranya dilengkapi) Garis kosong Garis penuh Lampu ini akan menyala apabila suis Lampu ini akan menyala apabila suis Tolok bahan api menunjukkan jumlah sebenar penghidup berada pada kedudukan ON dan bahan api di dalam tangki bahan api apabila penghidup berada pada kedudukan ON dan padam beberapa saat kemudian.
  • Page 115: Odometer Dan Meter Perjalanan

    Odometer dan meter perjalanan Paparan pelbagai maklumat PERINGATAN • Kami mengesyorkan agar aras bahan api sentiasa tidak kurang daripada 1/4 tangki (2 bahagian). A S A OFF ERROR • Sekiranya lampu amaran aras bahan TRIPAVGCFC RANGE km/L api rendah menyala, segera isi semula bahan api.
  • Page 116 2. Jenis 2 B. Mod tambahan PERINGATAN • Odometer Di odometer, tekan butang reset melebihi Pastikan kenderaan berhenti sepenuhnya 3 saat untuk memasuki pelarasan mod sekiranya anda ingin menukar pelarasan • Meter pejalanan tambahan. mod paparan. • Purata penggunaan bahan api (AVG) Kemudian, setiap kali butang reset ditekan, Untuk keselamatan, pelarasan mod •...
  • Page 117 Mod penggunaan bahan api semasa Purata penggunaan bahan api (AVG) Jangkaan jarak pemanduan (RANGE) (CFC) RANGE km/L km/L Mod ini akan mengira purata penggunaan Mod ini akan mengira dan memaparkan masa Mod ini menunjukkan jangkaan jarak bahan api bergantung kepada cara sebenar penggunaan bahan api semasa kenderaan boleh bergerak sebelum pemanduan.
  • Page 118 Masa berhenti sistem Eco Idle Masa terkumpul sistem Eco Idle (Sekiranya dilengkapi) (Sekiranya dilengkapi) Aturan mod paparan pelbagai maklumat 1. Tekan butang reset untuk memilih mod AVG, CFC atau RANGE. (Lihat “Paparan pilihan” untuk turutan paparan penunjuk) 2. Semasa AVG (mod purata penggunaan bahan api) , tekan semula butang melebihi 1 saat untuk set semula AVG.
  • Page 119 Mengeset penunjuk peringatan Mengeset lampu paparan penunjuk maklumat servis 2. Tekan butang reset melebihi 3 saat untuk reset data. “cLEAr” akan terpapar dan berkelip sebanyak 3 kali sebelum kiraan semula daripada ‘10,000 km’. Reset 3. Tekan butang reset melebihi 3 saat untuk “OFF”.
  • Page 120: Meter Laju

    Meter laju Mengeset paparan sistem Eco Idle Mengeset Lampu penunjuk eco Paparan Lampu penunjuk Eco akan menyala semasa pemanduan km/h cekap-bahan api Lampu penunjuk Eco akan sentiasa terpadam PERHATIAN ODO/TRIP DISP Sekiranya tiada operasi selama 10 saat, enjin tidak hidup atau kelajuan kenderaan melebihi 2km/j, paparan akan kembali ke Paparan masa berhenti sistem Eco Idle Jarum menunjukkan kelajuan kenderaan.
  • Page 121: Takometer

    Takometer Ketika menggunakan meter PERHATIAN Terdapat bintik kecil yang mungkin dilihat pada paparan LCD. Ini adalah keadaan normal dan bukan suatu masalah. x1000r/min Takometer menunjukkan putaran enjin per minit. Zon merah menunjukkan putaran enjin lampau. Penunjuk zon merah berbeza bergantung kepada jenis meter. PERHATIAN Putaran enjin yang lampau boleh mengakibatkan kerosakan enjin.
  • Page 123 Seksyen 6 Sistem kawalan penyaman udara Penyaman udara ................6–1...
  • Page 124 Penyaman udara Saluran keluar udara Penyaman udara beroperasi apabila suis penghidup berada pada kedudukan "ON". Saluran keluar udara bahagian tengah Arah aliran udara dari saluran keluar udara bahagian tengah dikawal oleh tombol yang disediakan. PERHATIAN Jika anda menggunakan penyegar atau pewangi kereta pada saluran penyaman udara di bahagian tengah, jangan tumpahkannya ke atas panel peralatan.
  • Page 125 Tuil kawalan ruang keluar udara Tuil kawalan suhu Dingin Dingin minimum maksimum Dail kawalan ini mengubah kedudukan Suhu udara dilaras dengan dail ini. Saluran keluar lubang udara kanan dan kiri saluran keluar udara. Gerakkan penutup ke atas dan ke bawah Penyaman udara akan terpadam sekiranya untuk melaras ruang keluar udara.
  • Page 126 Tuil kawalan pengambilan udara Suis kipas penghembus PERINGATAN Rendah • Jangan gunakan udara kitaran \ untuk tempoh yang lama. Cermin kenderaan akan mudah berkabus. Tinggi Gunakan udara luar ] sebagai operasi biasa. • Semasa kesesakan lalu lintas atau semasa di dalam terowong, gunakan \ bagi mengelakkan gas ekzos dari memasuki ruang penumpang.
  • Page 127 Suis penyaman udara • Apabila suhu sekitar hampir dengan w AMARAN 0˚C, fungsi penyahlembapan tidak akan Sementara kenderaan melahu, berjalan. kelajuan enjin melahu akan naik • Untuk model tertentu, sekiranya suhu sedikit apabila penyaman udara air enjin naik dengan mendadak apabila dipasangkan.
  • Page 128 Petua pengendalian Penyejukan • Pastikan liang masuk udara di hadapan • Cermin kenderaan mudah berkabus cermin depan tidak dihalang oleh dedaun ketika hujan akan menyebabkan dan lain-lain halangan. penglihatan menjadi sukar. Apabila ini • Jangan pusing penyaman udara kepada berlaku, hidupkan penyaman udara dan PASSENGER penyejukan maksimum sekiranya dail diset dalam mod sejuk atau nyahkabus.
  • Page 129 Nyahkabus Pengalihudaraan PASSENGER PASSENGER Posisi yang disetkan untuk setiap dail kawalan Posisi yang disetkan untuk setiap dail kawalan dan suis dan suis 2 Posisi yang dikehendaki 2 Posisi yang dikehendaki 4 Posisi yang dikehendaki 4 Posisi yang dikehendaki 6–6...
  • Page 131 Seksyen 7 Sistem audio Ciri-ciri ....................7–1 Operasi am ..................7–2 Operasi penala ................. 7–5 Memainkan USB ................7–7 Operasi Bluetooth................7–10 Pemasangan ..................7–17 Sambungan wayar radio ..............7–18 Spesifikasi ..................7–19 Antena ....................7–20...
  • Page 132: Ciri-Ciri

    Ciri-ciri Penala Kawalan Audio BT MUSIC • Penalaan DSP • Kawalan Elektronik Volume/Bass/Mid/ • Trek UP/DOWN Treble/Fader dan Balance • Penalaan Manual UP/DOWN • Output Kuasa (20W x 4) Rms • Penalaan Pencarian UP/DOWN • Bisu (Mute) • Memori Praset 18FM dan 6AM •...
  • Page 133: Operasi Am

    Operasi am BUTANG KUASA/MOD BUTANG ARAS BUNYI BUTANG BISU BUTANG SEL BUTANG EQ/JAM 7–2...
  • Page 134 Ketika mod EQ (“CLEAR”/”BASS”/”LOUD”), • Mengeset masa Butang Kuasa ( ) - 1 tekan butang SEL 2 untuk memilih mod audio Tekan butang EQ/CLOCK 4 lebih dari 2 saat • Sistem on/off mengikut turutan berikut: untuk memasuki mod pelarasan jam dengan Tekan butang 1 untuk menghidupkan paparan jam berkelip.
  • Page 135 Butang aras bunyi - 5 Untuk melaras paras audio, tekan [ ] untuk meninggikan paras audio. Tekan [ ] untuk merendahkan paras audio. Mod Audio Butang Volume Operasi Tekan Volume Atas untuk meningkatkan aras kekuatan bunyi. VOLUME Tekan Volume Bawah untuk mengurangkan aras kekuatan bunyi.
  • Page 136: Operasi Penala

    Operasi penala BUTANG PRASET BUTANG KUASA/MOD BUTANG SEL/AS BUTANG PENALA 7–5...
  • Page 137 Butang Praset (1 hingga 6) - 1 Butang Mod/Kuasa (MODE) - 2 Butang-butang ini digunakan untuk • Memilih Jalur praset fungsi stesen dalam mod penala. Tekan butang MODE/KUASA 2 untuk memilih Dengan sistem ini sebanyak 24 stesen boleh jalur FM1, FM2, FM3 & AM. disimpan di dalam memori iaitu 6 stesen bagi Butang SEL/AS (AS) - 3 setiap FM1, FM2, FM3 dan AM.
  • Page 138: Memainkan Usb

    Memainkan USB BUTANG BUTANG BUTANG FOLDER BUTANG RAWAK ULANG NAIK FOLDER SEMULA TURUN BUTANG IMBAS PINTU USB BUTANG PILIHAN TREK BUTANG BISU 7–7...
  • Page 139 Butang Memilih Trek ( ) - 2 Butang Ulang Semula (RPT) - 4 • Tekan butang “ ” 2 untuk bertukar ke Untuk mengulang semula muzik yang anda trek berikutnya. dengar, tekan butang RPT 4.“ ” akan tertera pada paparan dan trek tersebut •...
  • Page 140 • Jika sambungan USB tidak mempunyai • Unit ini boleh mengenal 65025 fail (255 Butang Paparan (DISP) - 7 fail yang betul, “ERROR 2” akan terpapar. fail dari setiap folder sehingga 255 folder) Unit ini membenarkan paparan informasi daripada memori USB. •...
  • Page 141: Operasi Bluetooth

    Operasi Bluetooth BUTANG ARAS BUNYI 3 4 BUTANG MOD 5 BUTANG BISU 1 BUTANG BLUETOOTH 2 BUTANG PILIHAN TREK 7–10...
  • Page 142 ) menunjukkan Bluetooth telah dihidupkan. Gunakan telefon bimbit untuk mencari peranti baru dalam mod Bluetooth, telefon bimbit akan memaparkan “PERODUA”. 2. Untuk peranti yang menyokong Simple Secured Pairing (SSP), 6 digit kunci laluan akan dihasilkan secara rawak dan dipaparkan pada LCD dan telefon bimbit.
  • Page 143 Langkah 2: Mod sambungan automatik 1. Sistem audio akan memasuki mod Sambungan Automatik apabila kuasa ACC dihidupkan. Mod sambungan automatik membenarkan sambungan automatik antara sambungan terakhir Bluetooth telefon bimbit dengan sistem audio. 2. Jika peranti yang disambung berada di luar julat dalam jangkamasa 5 minit (tanpa memutuskan sambungan Bluetooth dengan betul), unit ini akan menyambung semula peranti yang terakhir secara automatik.
  • Page 144 Langkah 4: Apabila terdapat panggilan masuk atau panggilan keluar 1. Pada mod bersedia (Jawab Panggilan Manual), jika terdapat panggilan masuk, pengeluaran audio secara automatik akan diputuskan. Sistem Audio akan bertukar kepada mod Telefon dan ID pemanggil akan dipaparkan. Tekan butang Bluetooth 1 sekali untuk menerima panggilan masuk. Perbualan masuk boleh didengar daripada pembesar suara bahagian hadapan.
  • Page 145 Butang Pilihan Trek ( ) - 2 - Tekan butang “ ” 2 untuk bertukar ke trek berikutnya. - Tekan butang “ ” 2 untuk bertukar ke trek sebelumnya. - Tekan butang “ ” 2 lebih daripada 2 saat untuk melajukan trek. - Tekan butang “...
  • Page 146 Ringkasan fungsi butang Bluetooth Nota pada Operasi Bluetooth Perhatian Masa menekan butang: Kurang dari 2 saat • Gunakan telefon bimbit dalam kawasan • Perbualan telefon semasa memandu keadaan resepsi yang baik. Operasi Semasa Fungsi Butang Bluetooth boleh menjejaskan keselamatan. • Jika pemanggil mengadu aras bunyi Pertukaran antara menu Sebarang Mod Sila patuhi peraturan dan undang-...
  • Page 147 Kesilapan Paparan Kesilapan Punca Penyelesaian Paparan Jika peranti USB tidak berfungsi, putuskan sambungan dan sambungkannya Peranti USB yang disambung tidak semula. ERROR 2 disokong. Sambungkan peranti USB dengan sempurna. NO FILE Tiada fail MP3/WMA. Sambungkan peranti USB yang mempunyai fail MP3/WMA. Tutup suis penghidup, putuskan sambungan peranti, hidupkan enjin dan Lebihan arus atau kesilapan pada OVERCURR...
  • Page 148: Pemasangan

    Pemasangan Pasangkan set radio ke papan pemuka dengan skru dan sesendal (4 unit). Skru dan Sesendal x4 Pendakap pemasangan 7–17...
  • Page 149: Sambungan Wayar Radio

    Sambungan wayar radio Bicu Antena BELAKANG ACC (+12V) Kanan Bateri Kereta (+12V) Lampu Hadapan ILL Kiri Kuasa Antena (+13.2V) HADAPAN BUMI Kanan Kiri 7–18...
  • Page 150: Spesifikasi

    Spesifikasi Sistem audio UMUM Voltan bekalan kuasa DC 14.0V (10.8V ~ 15.6V dibenarkan) Berat 0.982 Kg Bisu/Mute -65dB Penggunaan arus kurang daripada 10A Galangan pembesar suara 4 ohms Sistem pembumian Jenis negatif PENALA FM Jarak frekuensi 87.5 to108 MHz Kepekaan boleh guna kurang daripada 15 dB Kepekaan menghadkan -3dB : kurang daripada 12 dB...
  • Page 151: Antena

    Antena Jenis shark fin Sekiranya terdapat masalah pada antena anda, dapatkan Pusat Servis Perodua yang berdaftar. 7–20...
  • Page 153 Seksyen 8 Cermin Cermin sisi ..................8–1 Cermin dalam ................... 8–2...
  • Page 154 Cermin sisi w AMARAN Suis utama • Jangan melaraskan cermin ketika memandu. Ini akan menyebabkan kesukaran mengawal kenderaan anda. • Sebelum pemanduan, pastikan anda melaras semula cermin sisi kepada kedudukan asal. Jangan memandu kenderaan dalam keadaan cermin sisi terlipat. Suis kawalan Melaraskan cermin dengan tangan Untuk melaraskan cermin dengan suis cermin sisi automatik (sekiranya...
  • Page 155 Cermin dalam PERINGATAN • Laraskan cermin sebelum anda mula memandu. Jangan melaraskan cermin jika tuil transmisi berada pada kedudukan atau . Ini boleh menyebabkan kesukaran mengawal kenderaan dan kemalangan. PERHATIAN • Suis kiri dan kanan mestilah sentiasa berada pada kedudukan tengah kecuali Suis lipat jika anda melakukan pelarasan.
  • Page 156 Siang Tuil Malam Untuk mengeset pada kedudukan malam (Jenis kalis silau) Tarik tuil ke arah anda untuk mengurangkan silau lampu besar di belakang anda pada waktu malam. w AMARAN Setkan cermin pada kedudukan siang apabila anda tidak perlu mengurangkan silau. Pandangan belakang kurang jelas jika cermin berada pada kedudukan malam.
  • Page 157 Seksyen 9 Peralatan dalaman Lampu dalaman ................9–1 Hon ....................9–1 Alat bantuan pegangan ..............9–2 Visor matahari .................. 9–2 Peti peralatan ................... 9–3 Peti utiliti ..................9–3 Ruang simpanan telefon ..............9–4 Pemegang botol ................9–4 Cangkuk barang ................9–5 Cangkuk anti kecurian ..............
  • Page 158: Lampu Dalaman

    Lampu dalaman Lampu dalam (juga sebagai lampu amaran buka pintu) Fungsi menghalang-buangan bateri Jika ada mana-mana pintu yang terbuka Pad hon dalam masa sepuluh minit atau lebih dengan suis penghidup disetkan kepada kedudukan “LOCK”/“OFF” atau “ACC”, lampu dalam kenderaan (ketika suis disetkan pada DOOR kedudukan “DOOR”) akan terpadam.
  • Page 159: Alat Bantuan Pegangan

    Alat bantuan pegangan Visor matahari Cermin solek dan pemegang tiket Cermin solek Label Pemegang tiket Alat bantuan pegangan disediakan untuk Turunkan visor matahari untuk menggunakan Gunakan pemegang tiket untuk menyimpan cermin solek dan untuk melindungi mata semua jenis tiket yang bersesuaian. kegunaan penumpang.
  • Page 160: Peti Peralatan

    Peti peralatan Peti utiliti Label amaran beg udara SRS Panel tengah Label Tuil Penumpang Patuhi semua amaran pada label. Rujuk Gunakan peti utiliti untuk menyimpan Tarik tuil untuk membuka penutup peti barang-barang seperti tiket, kad nama dan “Beg udara SRS (Supplement Restraint peralatan, dan tolak penutup untuk System) untuk pemandu dan penumpang menguncinya dengan selamat.
  • Page 161: Ruang Simpanan Telefon

    Ruang simpanan telefon Pemegang botol (Sekiranya dilengkapi) Bahagian pemandu Hadapan Tarik tuil untuk membuka peti utiliti dan tolak Ruang simpanan telefon terletak di bahagian w AMARAN kotak konsol belakang. semula untuk menguncinya dengan selamat. Berhati-hati apabila menggunakan Sila lihat “Pengecas telefon USB belakang” pemegang botol.
  • Page 162: Cangkuk Barang

    Cangkuk barang Pintu hadapan Pintu belakang Cangkuk barang disediakan untuk w AMARAN membolehkan beg membeli-belah disangkut Semasa menggunakan pemegang secara tegak bagi mengelakkan barang botol, minuman mungkin tertumpah daripada terjatuh atau tertumpah. disebabkan oleh getaran. Berhati- PERINGATAN hati supaya tidak menumpahkan minuman semasa pintu dibuka/tutup Jangan menggantung barang melebihi atau semasa membrek dengan kuat.
  • Page 163: Cangkuk Anti Kecurian

    Cangkuk anti kecurian Poket belakang tempat duduk Butang Cangkuk ini terletak di sebelah kanan Gunakan poket ini untuk menyimpan barang tempat duduk penumpang hadapan bagi seperti majalah dan peta. menyediakan tempat yang selamat untuk menggantung barang seperti beg tangan. Ianya boleh mengelakkan beg tangan daripada dicapai dan ditarik dengan daya tarikan sehingga 3.0 kg.
  • Page 165 Seksyen 10 Petua pemanduan Sebelum menghidupkan enjin ............10–1 Menghidupkan enjin ................ 10–1 Arahan anjakan transmisi manual ..........10–2 Titik anjakan (transmisi manual) ............ 10–3 Arahan anjakan transmisi automatik ..........10–4 Petua pemanduan biasa ..............10–9 Petua pemanduan jimat ..............10–9 Sistem brek ..................
  • Page 166: Sebelum Menghidupkan Enjin

    Sebelum menghidupkan enjin Menghidupkan enjin Pelapik kaki 1. Periksa prestasi pra-penghidup. PERINGATAN Rujuk Seksyen 13. • Jangan mengengkol motor penghidup secara berterusan selama lebih 2. Periksa kawasan sekitar kenderaan daripada sepuluh saat. sebelum memasukinya. • Jangan memecut enjin sejuk untuk 3.
  • Page 167: Arahan Anjakan Transmisi Manual

    Arahan anjakan transmisi manual Peringatan untuk kenderaan transmisi Prosedur menghidupkan enjin automatik Sistem suntikan bahan api elektronik secara Bagi kenderaan transmisi automatik, automatik mengawal campuran udara-bahan patuhilah arahan yang telah diberikan. api yang betul untuk menghidupkan enjin. • Gunakan brek meletak kenderaan dan 1.
  • Page 168: Titik Anjakan (Transmisi Manual)

    Titik anjakan (transmisi manual) Kelajuan anjakan yang dicadangkan Kelajuan maksimum yang dibenarkan PERINGATAN Anjakkan naik ke gear tinggi atau turun ke PERINGATAN gear rendah mengikut kelajuan berikut bagi Anjak kepada gear undur selepas Jika kenderaan anda melebihi kelajuan menjimatkan penggunaan bahan api dan maksimum yang dibenarkan seperti jadual kenderaan berhenti sepenuhnya;...
  • Page 169: Arahan Anjakan Transmisi Automatik

    Arahan anjakan transmisi automatik PERHATIAN Berikut adalah penerangan fungsi bagi setiap julat. • Anda tidak boleh menggerakkan tuil anjak dari julat P ke julat lain, melainkan Butang tuil anjakan anda menekan injak brek. Bagi meletak kereta, menghidupkan enjin dan untuk mengeluarkan kunci •...
  • Page 170 PERHATIAN Butang pelepas anjakan • Enjin hanya boleh dihidupkan apabila Sekiranya bateri dalam keadaan lemah, gunakan butang pelepas tuil anjak bagi tuil berada pada julat P atau N. Butang pelepas mematikan mekanisma pengunci secara • Untuk operasi , tuil anjak tidak pengunci anjakan manual.
  • Page 171 Memandu Permulaan bergerak Semasa permulaan bergerak, tekan injak • Gunakan D bagi pemanduan biasa. • Semasa operasi , gerakkan tuil brek sepenuhnya, masukkan tuil anjak ke • Operasi secara manual dari 2 kepada anjak tanpa menekan butang tuil kedudukan yang diingini, D (atau 3 atau 3 atau D juga boleh dijalankan.
  • Page 172 Kelajuan maksimum yang dibenarkan PERINGATAN PERINGATAN w AMARAN • Apabila mendaki di kawasan curam, “kick Jika kenderaan anda melebihi kelajuan • Semasa operasi , gerakkan tuil down” akan berfungsi dan frekuensi maksimum yang dibenarkan seperti jadual anjak tanpa menekan butang tuil enjin akan meningkat.
  • Page 173 Berhenti seketika Meletak kenderaan atau berhenti Mengundur Tekan injak brek sebaik mungkin dengan A p a b i l a k e n d e r a a n t e l a h b e r h e n t i Untuk mengundurkan kenderaan tuil anjak dalam julat yang sama atau di N.
  • Page 174: Petua Pemanduan Biasa

    Petua pemanduan biasa Petua pemanduan jimat • Jangan memecut enjin apabila • P e c u t k e n d e r a a n a n d a s e c a r a w AMARAN sederhana. Elakkan daripada memecut menganjak.
  • Page 175: Sistem Brek

    Sistem brek Sistem brek silinder utama iring Penggalak brek Peringatan-peringatan am bila membrek Perodua anda dilengkapi dengan sistem Penggalak brek menggunakan vakum w AMARAN brek silinder utama iring. Setiap sistem brek pancarongga enjin untuk membantu tenaga • Jangan memijak injak brek dengan berfungsi dengan sendirinya.
  • Page 176 Jika anda melakukan membrek secara membrek dalam keadaan berbeban terjamin hantarkan kenderaan dengan segera mengepam, jarak membrek akan setiap masa. ke Pusat Servis Perodua yang berdaftar. menjadi lebih jauh. • *“Membrek secara meng epam” * Sekiranya dilengkapi adalah membrek dengan menekan dan melepaskan injak brek secara berulang-ulang.
  • Page 177: Penunjuk Had Haus Pad Brek

    Penunjuk had haus pad brek Petua meletakkan kenderaan 1. Pastikan kenderaan anda betul-betul w AMARAN berhenti. • Apabila meletak kenderaan atau 2. Tekan injak cekam dan tukar tuil anjak menghentikan kenderaan anda, kepada neutral (transmisi manual). pastikan tiada objek-objek mudah 3.
  • Page 178 Brek meletak kenderaan Meletakkan kenderaan di cerun Pusingkan roda depan sebagaimana yang Di cerun menurun dengan susur jalan ditunjukkan apabila meletakkan kenderaan di atas cerun. Gunakan brek meletak kenderaan dan gerakkan tuil anjak ke P (transmisi Bebas automatik) atau gear 1 (transmisi manual). kunci Sendal tayar sekiranya perlu.
  • Page 179: Buzer Amaran Brek Meletak Kenderaan

    Pastikan brek meletak kenderaan dilepaskan untuk mengelakkan sebarang kerosakan Oleh yang demikian, pengendalian stereng pada kenderaan anda. memerlukan daya tambahan ketika enjin dimatikan. PERINGATAN Jika anda menyedari sebarang kerosakan, dapatkan pemeriksaan di Pusat Servis Perodua yang berdaftar. 10–14...
  • Page 180: Sistem Eco Idle

    Sistem Eco Idle (Sekiranya dilengkapi) Langkah untuk Eco Idle dan menghidupkan enjin Eco Idle adalah satu sistem secara automatik menutup enjin apabila kenderaan tidak bergerak dan memulakan semula apabila kenderaan kembali bergerak. Bagi tujuan mengurangkan penggunaan bahan api, pengurangan gas ekzos dan meminimumkan bunyi melahu, sistem secara automatik akan mematikan enjin (Eco Idle) dan enjin dihidupkan semula apabila...
  • Page 181 • Jangan keluar dari kenderaan seperti biasa di dalam keadaan berikut. semasa enjin Eco Idle. Ini boleh Sila hantar kenderaan ke Pusat Servis menyebabkan kemalangan yang Perodua yang berdaftar untuk diperiksa. tidak dijangka. Lepaskan kaki daripada pedal brek • Lampu amaran tali pinggang keledar •...
  • Page 182 Keadaan operasi untuk sistem Eco Idle PERHATIAN Operasi pendingin udara semasa Eco Idle Keadaan untuk bersedia Operasi ketika Eco Idle • Semasa Eco Idle, fungsi penyejukan Apabila semua keadaan berikut dipenuhi, lampu penunjuk Eco Idle bewarna hijau dan p e n g e ri n g a n p e n g h awa d i n g i n •...
  • Page 183 PERHATIAN Syarat-syarat untuk Eco Idle Syarat-syarat untuk enjin hidup semula Dalam hal yang berikut, ia mungkin Apabila keadaan siap sedia dan syarat-syarat Enjin akan hidup semula apabila diantara mengambil masa sebelum kenderaan yang berikut dipenuhi, Eco Idle diaktifkan operasi yang berikut dilakukan semasa mencapai keadaan siap sedia: dengan penunjuk Eco Idle bewarna hijau.
  • Page 184 PERHATIAN vii. Kelainan berlaku dalam sistem Eco Kes dimana tempoh Eco Idle menjadi Idle atau bahagian enjin(penghidup) pendek Menghidupkan enjin atau bateri perlu ditukar. • Suhu di luar adalah tinggi dan Eco Di bawah syarat-syarat berikut, enjin (lampu penunjuk Eco Idle OFF akan Idle telah kerap diaktifkan manakala dihidupkan semula semasa Eco Idle dan berkelip warna oren)
  • Page 185: Kawalan Keseimbangan Kenderaan (Vsc) • Kawalan Cengkaman (Trc)

    VSC adalah satu sistem yang secara automatik tinggi. Untuk penggantian bateri, sila gantikan • Apabila bunyi audio kuat atau penggunaan mengekalkan kestabilan kenderaan dengan dengan bateri Perodua tulen khusus untuk mengawal brek untuk menyekat kenderaan kuasa semasa Eco Idle terlalu besar, model ini.
  • Page 186 Mekanisma TRC PERINGATAN Fungsi TRC Komputer membandingkan isyarat tayar Kesemua empat tayar perlu mempunyai gelincir dari sensor disambungkan ke semua saiz yang sama, pengeluar, jenama, dan TRC adalah sistem yang memastikan empat roda. Jika isyarat dari salah satu roda corak bunga, serta bebas daripada haus. kestabilan dan daya pemanduan kenderaan adalah lebih daripada roda lain, komputer Memasang tayar yang tidak mengikut...
  • Page 187: Hill-Start Assist

    Hill-Start Assist (Sekiranya dilengkapi) Hill-Start Assist membantu untuk mengelak PERHATIAN w AMARAN kenderaan dari berundur ke belakang ketika • Biasanya, apabila anda menghidupkan bermula selepas berhenti pada cerun. • Jangan berharap sepenuhnya suis penghidup kepada “ON” , TRC akan Apabila pemandu melepaskan pedal brek pada TRC.
  • Page 188 Langkah untuk Hill-Start Assist 1. Lepaskan pedal brek perlahan-lahan. 2. Kenderaan mengekalkan daya brek 3. Memecut untuk meneruskan pemanduan. selama 2 saat. 10–23...
  • Page 189: Isyarat Berhenti Kecemasan (Ess)

    Isyarat Berhenti Kecemasan (ESS) (Sekiranya dilengkapi) Isyarat Berhenti Kecemasan (ESS) adalah • Apabila kenderaan dimuatkan w AMARAN sistem untuk mengurangkan kemungkinan dengan beban berat atau di atas • Hill-Start Assist bukan bertujuan berlaku perlanggaran di bahagian belakang bukit yang cerun, kenderaan untuk menghentikan kenderaan kenderaan dengan mengeluarkan lampu mungkin bergerak ke belakang...
  • Page 190: Advanced Safety Assist (Asa) 2.0

    Advanced Safety Assist (ASA) 2.0 (Sekiranya dilengkapi) ASA membantu pemandu dengan fungsi Peringatan Berlepas Hadapan w AMARAN berikut, dan menyokong pemanduan yang Buzer amaran akan berbunyi apabila • S i s t e m E S S h a n y a u n t u k selamat dan selesa.
  • Page 191 (termasuk produk tulen kepada jalan raya ketika memandu, Perodua). atau menyediakan sistem sokongan 7. Apabila memasang apa-apa bahan ketika memandu di dalam keadaan kepada kenderaan yang menghalang lemah penglihatan disebabkan pandangan kamera stereo.
  • Page 192 Keadaan fungsi OFF Dalam keadaan berikut prestasi pengecaman 11. Apabila kenderaan adalah amat PERHATIAN ASA boleh merosot bergantung kepada cenderung disebabkan oleh beban • Apabila suis penghidup berada pada keadaan, atau fungsi OFF mungkin berlaku. bagasi atau sebagainya. kedudukan “ON” , ASA akan berada Apabila keadaan bertambah baik, fungsi ASA 12.
  • Page 193 Kamera stereo Keadaan yang merendahkan pengecaman w AMARAN Kamera stereo prestasi adalah berbeza bergantung kepada • Kamera ini mempunyai ciri yang fungsi. Untuk butiran, lihat huraian setiap sama seperti mata manusia. Di fungsi. dalam keadaan di mana pemandu sukar untuk melihat kawasan hadapan, kamera juga adalah sukar untuk mengenali kenderaan hadapan, halangan dan sebagainya.
  • Page 194 Perodua. peralatan. Ia akan dibiaskan pada oleh Perodua. Walaupun anda • Jangan letakkan sebarang cecair cermin hadapan, dan pengecaman m e n gg u n a k a n e j e n l a p i s a n pada kamera stereo.
  • Page 195 Amaran Pra-Perlanggaran Brek Pra-Perlanggaran Fungsi ini beroperasi apabila kelajuan dan beza kelajuan di antara kenderaan sendiri 2 Brek kecemasan bermula 1 Amaran Pra-Perlanggaran bermula dengan halangan di hadapan adalah: • Kenderaan: sekitar 4 ~ 100 km/j • Pejalan kaki: sekitar 4 ~ 50 km/j PiPiPiPiPi...
  • Page 196 Fungsi ini beroperasi apabila kelajuan dan Bantuan brek pengurangan kerosakan beza kelajuan antara kenderaan sendiri Apabila pemandu memijak injak brek 3 Brek kecemasan berakhir dan terus berhenti dengan halangan di hadapan adalah: untuk mengelakkan perlanggaran semasa (selama kira-kira 1.5 saat maksimum) •...
  • Page 197 Mekanisme Amaran Pra-Perlanggaran dan Brek Pra-Perlanggaran Mekanisme Brek kecemasan Terus berhenti Amaran Pra-Perlanggaran Brek utama Brek sekunder Kebarangkalian perlanggaran Tinggi Lebih tinggi Sangat tinggi – Tanpa brek Brek lemah Brek kuat Kekuatan brek kecemasan Bantuan brek pengurangan – Beroperasi *1 –...
  • Page 198 Langkah berjaga-jaga untuk Amaran Pra- Perlanggaran dan Brek Pra-Perlanggaran • Amaran Pra-Perlanggaran dan • Untuk tujuan keselamatan, jangan w AMARAN Brek Pra-Perlanggaran tidak melaksanakan ujian Brek Pra- • Jangan gunakan Brek Pra- Perlanggaran dengan sendiri. boleh beroperasi bergantung Perlanggaran sebagai pengganti Terdapat perkara-perkara yang kepada keadaan seperti apabila kepada operasi brek biasa.
  • Page 199 • Apabila bilah pengelap selain daripada 11. Apabila ada kenderaan dari arah hadapan 1. Perbezaan kelajuan antara kenderaan produk tulen Perodua dipasang (termasuk mendekati kenderaan anda. dan pejalan kaki, jarak antara kenderaan, jenis pendek). 12. Apabila kamera stereo adalah sukar untuk keadaan pendekatan dan sisihan ke arah •...
  • Page 200 • Apabila menghampiri kenderaan hadapan • Apabila jarak dengan kenderaan lain atau • Apabila kenderaan hadapan mempunyai atau pejalan kaki di tempat yang gelap pejalan kaki adalah pendek. bentuk khas seperti kenderaan pembawa, seperti pada waktu malam, di terowong, kenderaan sampingan dan sebagainya. •...
  • Page 201 • Apabila pejalan kaki bergabung dengan Operasi yang tidak dijangka Dalam keadaan yang berikut, Amaran Pra- latar belakang dan kamera stereo tidak Perlanggaran dan Brek Pra-Perlanggaran Dalam keadaan yang berikut, Amaran Pra- boleh mengecamnya sebagai pejalan Perlanggaran dan Brek Pra-Perlanggaran b o l e h b e ro p e r a s i w a l a u p u n t i a d a kaki.
  • Page 202 Kawalan Injak Pincang Tugas 9. Apabila terdapat tompokan cat yang 19. Apabila objek melintasi atau bergerak seperti melintasi pejalan kaki, perubahan besar atau sebagainya pada permukaan lorong oleh berbilang kenderaan dan jalan. Memijak injak yang salah BANGUNAN sebagainya. 10. Apabila terdapat objek di tepi jalan PiPiPiPiPi...
  • Page 203 Apabila semua keadaan berikut dipenuhi, • Jika kenderaan terhenti di landasan w AMARAN kawalan ini akan beroperasi. keretapi, fungsi Kawalan Injak • Jangan bergantung kepada fungsi • Enjin dalam keadaan ON. Pincang Tugas akan beroperasi Kawalan Injak Pincang Tugas • Injak brek tidak di tekan. kerana ia tidak mengelakkan apabila kamera stereo mengecam •...
  • Page 204 Keadaan tidak aktif • Apabila cuaca tidak baik (hujan lebat, • Apabila kenderaan adalah amat kabus tebal dan sebagainya) dan cenderung disebabkan oleh beban Keadaan berikut boleh menyebabkan fungsi penglihatan hadapan adalah teruk. bagasi dan sebagainya. Kawalan Injak Pincang Tugas tidak akan beroperasi.
  • Page 205 • Apabila saiz halangan adalah rendah Operasi yang tidak dijangka Dalam keadaan berikut, fungsi Kawalan Injak (dinding rendah, palang pengawal, Pincang Tugas boleh beroperasi walaupun Dalam keadaan yang berikut, fungsi Kawalan k e n d e r a a n , p e n y e k a t j a l a n d a n tiada kemungkinan perlanggaran akan Injak Pincang Tugas boleh beroperasi tanpa sebagainya)
  • Page 206 Peringatan Berlepas Hadapan 9. Apabila terdapat objek di tepi jalan w AMARAN seperti palang pengawal, papan tanda atau sebagainya di persimpangan atau Fungsi ini tidak memberitahu di lengkungan pintu masuk. pemandu bila untuk menggerakkan PiPiPi kenderaan ke hadapan dengan 10. Apabila terdapat kenderaan dari arah é...
  • Page 207 Paparan fungsi OFF dan kegagalan sistem Keadaan tidak aktif / operasi yang tidak 9. Apabila kenderaan hadapan mempunyai 1. Jika ASA tidak dapat berfungsi atas bentuk khas seperti kenderaan pembawa, sebab tertentu, lampu amaran “A.S.A dijangka kenderaan sampingan dan sebagainya. OFF”...
  • Page 208 Kod fungsi OFF 11E tidak akan terpapar ketika posisi anjakan berada pada R. PERHATIAN Jika kod fungsi OFF masih terpapar walaupun tindakan telah diambil, ralat pada sistem mungkin berlaku. Dapatkan pemeriksaan sistem oleh pusat servis Perodua berdaftar dengan segera. 10–43...
  • Page 209 Senarai paparan meter dan buzer untuk ASA Paparan maklumat Keadaan Penunjuk Buzer pelbagai Apabila ASA dimatikan oleh suis ASA OFF Menyala PiPi Apabila stereo kamera tidak berfungsi dan Apabila berlaku kegagalan sistem Menyala “A.S.A ERROR” dipaparkan. “A.S.A OFF” dan kod fungsi OFF dipaparkan. Ketika fungsi OFF Amaran Pra-Perlanggaran PiPiPiPiPiPi...
  • Page 210 Rakaman data kenderaan Penggunaan data Advanced Safety Assist (ASA) dilengkapi Perodua akan menggunakan rekod data dengan komputer yang merakam data dalam sistem komputer untuk mengesan mengenai pengendalian dan operasi kepincangan komponen, melakukan kenderaan. Data rekod adalah seperti berikut. penyelidikan dan pembangunan dan meningkatkan.
  • Page 211 Seksyen 11 Sekiranya berlaku kecemasan Sekiranya enjin tidak boleh dihidupkan ........11–1 Bantu-menghidup (Jump-starting) ..........11–2 Enjin panas lampau ................. 11–4 Peralatan................... 11–5 Tayar bocor ..................11–7 Menunda ................... 11–14 Bunyi amaran ................... 11–18...
  • Page 212: Sekiranya Enjin Tidak Boleh Dihidupkan

    Sila lihat Seksyen 14. Sekiranya bateri ternyahcas, hidupkan enjin dengan menggunakan kabel pelompat. Sekiranya puncanya masih tidak jelas, dapatkan Pusat Servis Perodua untuk memeriksanya. Gegelung pencucuh w AMARAN Gegelung pencucuh Jangan menolak atau menarik...
  • Page 213: Bantu-Menghidup (Jump-Starting)

    Pusat Servis Perodua atau jumpa doktor dengan segera. • Keupayaan (AH) bateri penggalak tidak perkhidmatan tunda.
  • Page 214 • Jangan menyambung kabel 2. Tanggalkan ke semua tukup pengalih ternyahcas dapatkan Pusat Servis dari pa da pangkalan negatif bateri daripada penggalak dan bateri ternyahcas Perodua anda untuk memeriksanya peng ga lak kepada atau berhampiran (sekiranya dilengkapi). dengan segera. dengan bahagian yang bergerak atau kepada pangkalan negatif bateri ternyahcas.
  • Page 215: Enjin Panas Lampau

    (Sila lihat Seksyen 14.) dalam. 8. Sila dapatkan Pusat Servis Perodua w AMARAN 3. Periksa ruangan enjin secara visual. Jika yang berdaftar untuk memeriksa sistem Untuk membantu mengurangkan ada menunjukkan sesuatu seperti berikut, pendingin.
  • Page 216: Peralatan

    Peralatan Pendakap Kembangkan (untuk menyimpan) Mengecil (untuk menanggal) Beg perkakas 1. Condong dan sorong tempat duduk Jek boleh dipasang/ditanggalkan dengan Memasang penumpang hadapan ke hadapan. memusingkan aci ukir seperti yang 1. Letakkan jek tersebut, seperti yang di ditunjukkan dalam gambarajah di atas 2.
  • Page 217 Beg peralatan Pemegang jek Perengkuh nat Arahan-arahan penyelenggaraan Pemegang jek 1 Beg perkakas • Sapukan gris casis kepada semua Pasangkan pemegang jek seperti yang 2 Perengkuh nat bahagian yang boleh disorongkan dan ditunjukkan dalam gambarajah bagi 3 Cangkuk tunda bunga skru. memusingkan aci ukir.
  • Page 218: Tayar Bocor

    Tayar bocor • Sekiranya berlaku tayar bocor atau w AMARAN tayar meletup ketika memandu pada • S eki ra nya taya r me nga la mi kelajuan tinggi, pegang stereng kebocoran, letakkan kenderaan dengan kuat. Perlahan-lahan anda di susur jalan atau di tempat gunakan brek untuk mengurangkan Getah yang selamat untuk menggantikan...
  • Page 219 Tayar simpanan Longgar Ketat Tayar simpanan Bolt Tayar bocor Penyendal Sendalkan tayar yang bertentangan secara Buka pintu belakang dan naikkan papan Longgarkan/ketatkan bolt untuk menanggal/ pepenjuru dengan tayar bocor. Ini adalah dek untuk mengetahui tempat menyimpan menyimpan tayar simpanan. lokasi yang paling berkesan bagi satu tayar simpanan.
  • Page 220 Untuk menanggal/memasang tayar Arahan mengenai penggunaan tayar • Lakukan pemeriksaan pada tayar simpanan sementara (varian: X & AV) simpanan sementara dengan Tayar simpanan yang dilengkapi pada kerap. Pemanduan menggunakan kenderaan anda adalah lebih kecil dari tayar tayar simpanan sementara yang biasa dan dikhususkan untuk penggunaan tekanannya tidak mencukupi boleh menyebabkan kemalangan.
  • Page 221 • Setkan bicu pada titik-titik yang w AMARAN telah ditentukan. Untuk mengelakkan bicu daripada tergelincir dan kecederaan anggota • Jangan menggoyangkan atau badan yang serius: menolak kenderaan yang dibicu. • Bicu harus digunakan di permukaan • Jangan menghidupkan enjin tanah yang rata sekiranya boleh. apabila kenderaan sedang dibicu.
  • Page 222 Bim gantungan belakang 3. Selitkan pemegang bicu ke dalam ulir PERINGATAN 4. Tanggalkan nat lug roda dan gantikan bicu dan pusingkan mengikut arah jam tayar bocor dengan tayar gantian atau Jangan meletakkan bicu di belakang alur untuk menaikkan kenderaan anda. tayar baru.
  • Page 223 Bahagian menirus Bahagian lapisan Permukaan nat lug roda 5. Pasangkan semula kesemua nat lug roda 6. Selitkan pemegang bicu ke dalam aci ulir • Tanggalkan sebarang bahan kakis dan ketatkannya sehingga roda tidak bicu dan pusingkan berlawanan arah jam dan objek-objek di atas gelendong longgar lagi.
  • Page 224 AMARAN Sekiranya anda mengalami sebarang gegaran atau bunyi tidak normal Injap selepas menukar tayar, dapatkan pemeriksaan di Pusat Servis Perodua yang berdaftar dengan segera. PERHATIAN Bunyi tidak normal mungkin berlaku pada tayar bocor apabila melalui jalan yang kasar. 7. Ketatkan nat lug roda dengan baik 8.
  • Page 225: Menunda

    1,000 km. • Nat roda Perodua direka khas untuk roda Kami mengesyorkan kaedah ini, kerana aluminium aloi anda. kaedah ini adalah yang terbaik. • Gunakan hanya penukul plastik atau getah apabila memasukkan pengimbang berat pada roda aluminium aloi.
  • Page 226 Jenis angkat tayar Penarik kecemasan Untuk menarik kenderaan dengan tayar hadapan di jalan raya: Gunakan doli penarik. Sekiranya doli penarik tidak disediakan, anjakan tuil penghantaran ke kedudukan neutral dan setkan suis penghidup ke “ACC” (untuk kenderaan transmisi manual sahaja). PERINGATAN Untuk kenderaan transmisi automatik, pastikan anda sentiasa menggunakan doli penarik.
  • Page 227 Cangkuk tunda PERINGATAN w AMARAN • Sentiasa tarik cangkuk tegak ke depan • Apabila enjin mati, penggalak brek untuk melindunginya daripada rosak. tidak berfungsi. Oleh itu, apabila Jangan menariknya dari tepi atau Penutup membrek anda memerlukan lebih dalam arah menegak dan juga jangan daya daripada biasa.
  • Page 228 Arahan-arahan mengenai penundaan Penundaan kenderaan lain Seorang pemandu mestilah berada di dalam kenderaan yang ditunda dan mengawalnya. w AMARAN • Apabila enjin tidak dihidupkan, penggalak brek tidak berfungsi. Oleh itu, tenaga yang lebih diperlukan untuk membrek. • Atas sebab-sebab keselamatan, jangan menggunakan cangkuk tunda kecuali jikalau kenderaan anda ditunda di jalan yang...
  • Page 229: Bunyi Amaran

    Bunyi amaran PERINGATAN Bunyi penggera amaran menunjukkan w AMARAN keadaan luar biasa atau keadaan semasa • Adalah menjadi suatu kesalahan Jangan menunda melebihi kelajuan dalam pelbagai sistem. menunda kenderaan lain yang lebih maksimum penundaan yang telah berat dari kenderaan sendiri. Jika Apabila anda mendengar bunyi penggera ditentukan mengikut undang-undang dilakukan, ia boleh menjejaskan sistem...
  • Page 231 Seksyen 12 Penjagaan kenderaan Pembersihan bahagian luar ............12–1 Pembersihan bahagian dalam ............12–2 Mengelakkan karat ................12–3...
  • Page 232 Pembersihan bahagian luar Mencuci 1. Letakkan kenderaan jauh daripada PERINGATAN • Berus boleh menyebabkan calar pada pancaran terus matahari dan di kawasan kenderaan dan mengurangkan kilatan • Berhati-hati agar sistem elektrik di yang banyak udara. Matikan enjin. cat atau mempercepatkan cat menjadi ruang enjin tidak terkena air.
  • Page 233 Pembersihan bahagian dalam Pengilap berlilin Kenderaan yang digilap lilin secara kerap Bersihkan bahagian dalam dengan • Jika anda menggunakan cecair boleh mengekalkan kemasan cat. pembersih vakum. penyegar kereta, jangan tumpahkannya ke permukaan dan bahagian dalam Cuci dan keringkan kenderaan anda sebelum Untuk membersih bahan kulit, plastik, k e n d e r a a n a n d a .
  • Page 234 Ini boleh menyebabkan karat. atau di Pusat Servis Perodua yang berdaftar. pemanasan lampau dan kebakaran. Apabila membersihkan bahagian bawah pintu, panel jumpelang, anggota-anggota Sebab-sebab pembentukan karat...
  • Page 235 Berikan perhatian pada bahagian dalam; Periksalah dengan kerap sama ada bahagian bawah alas kaki dan hamparan adalah kering. Jangan mencuci bahagian dalam. Sila bawa bahan-bahan kimia, bahan pencuci, baja, garam dan sebagainya dalam bekas yang sesuai. Sekiranya, ia tumpah atau bocor, bersihkan dan keringkan kawasan tersebut dengan segera.
  • Page 237 Seksyen 13 Penyelenggaraan kenderaan Syarat-syarat penyelenggaraan ............13–1 Jadual penyelenggaraan ..............13–4...
  • Page 238 3. Oleh itu, kesemua pemilik kenderaan 7. Kami di Perodua menawarkan satu berkala. Perodua bertanggungjawab untuk pe me rik saan apabila kenderaan baru 5. Walau bagaimanapun, kerosakan juga...
  • Page 239 “mampung”, injak hampir sampai ke lantai, kenderaan ditarik ke sebelah apabila membrek • Lampu amaran suhu enjin tinggi menyala Sekiranya anda menghadapi sebarang situasi ini, sila dapatkan Pusat Servis Perodua yang berdaftar untuk memeriksa kenderaan anda. 13–2...
  • Page 240 Lakukan pemeriksaan terperinci ke atas perlindungan jaminan anda. Sila lihat di Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Buku Servis dan Jaminan bagi penerangan 4. Jenis dan kekerapan penyelenggaraan jaminan yang lebih terperinci.
  • Page 241 Jadual untuk pemanduan BIASA Ikutilah jarak dan/atau jangka masa kenderaan telah dipandu mengikut mana yang terdahulu jika tiada sebarang pemberitahuan daripada Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Teruskan penyelenggaraan selepas 100,000km dengan mengikut jadual di bawah. NOTA: PERODUA boleh mengubah kandungan tanpa sebarang notis.
  • Page 242 .…Periksa (baiki/ganti sekiranya perlu) .…Ganti Apa perlu diperiksa x 1000 km Selang Waktu Bahagian Perkara Bulan pemeriksaan Periksa Tali sawat pemacu • Tegang (Alternator, pam air, • Retak penyaman udara) • Rosak Periksa & cuci • Keadaan Enjin Palam pencucuh •...
  • Page 243 .…Periksa (baiki/ganti sekiranya perlu) .…Ganti Apa perlu diperiksa x 1000 km Selang Waktu Bahagian Perkara Bulan pemeriksaan Periksa • Gerak bebas Cekam • Gerak simpanan • Rosak Transmisi manual Periksa & tukar API GL-4 • Minyak Palam salir (MT) Tukar Sistem transmisi Transmisi automatik...
  • Page 244 .…Periksa (baiki/ganti sekiranya perlu) .…Ganti Apa perlu diperiksa x 1000 km Bahagian Perkara Selang Waktu Bulan pemeriksaan Periksa • Gerak bebas (pedal brek) • Gerak simpanan (pedal brek) Pedal brek & • Gerak bekerja (brek tangan) brek tangan • Ketat •...
  • Page 245 Jadual untuk pemanduan yang TERUK (SEVERE) NOTA: PERODUA boleh mengubah kandungan tanpa sebarang notis. .…Ganti .…Periksa (baiki/ganti sekiranya perlu) Apa perlu diperiksa 90 100 x 1000 km Bahagian Perkara Selang Waktu Bulan pemeriksaan Periksa & cuci Periksa & cuci : Setiap 5,000 km Elemen pembersih udara •...
  • Page 246 Panduan penyelenggaraan berkala yang disyorkan untuk penyaman udara : Periksa : Tambah : Betulkan C : Cuci : Ganti x 1000 km SELANG WAKTU SERVIS DISYORKAN ALATAN PENYELENGGARAAN Bulan Bahan Pendingin (Gas Penyaman Udara) Periksa kuantiti bahan pendingin Saluran dan sambungan Periksa bahagian sambungan untuk mengesan kebocoran Pemampat Periksa untuk mengesan bunyi luar biasa &...
  • Page 247 Seksyen 14 Panduan penyelenggaraan sendiri Ruang enjin ............................14-1 Panduan melakukan penyelenggaraan sendiri ...................14-3 Minyak enjin ............................14-4 Cecair pendingin enjin ..........................14-8 Pemeriksaan tali sawat pemacu ......................14-10 Pembersihan dan penggantian turas udara ..................14-11 Pemeriksaan dan penggantian palam pencucuh ................14-12 Pembersihan dan pemeriksaan keadaan bateri ..................14-17 Fius .................................14-18 Pemeriksaan penyambung boleh lakur ....................14-24 Pemeriksaan aras bendalir brek ......................14-24...
  • Page 248: Ruang Enjin

    Ruang enjin Jenis enjin 1KR-VE Tangki simpanan Tukup pengisi Penyambung Tangki bendalir bendalir brek minyak enjin Palam pencucuh boleh lakur pencuci cermin Bateri (m/s 14-24) (m/s 14-5) (m/s 14-12) (m/s 14-24) (m/s 14-25) (m/s 14-17) Tolok pengukur Turas minyak Tukup radiator Tolok pengukur Tangki simpanan aras minyak enjin...
  • Page 249 Jenis enjin 1NR-VE Tangki simpanan Tukup pengisi Penyambung Tangki bendalir bendalir brek minyak enjin Palam pencucuh boleh lakur pencuci cermin Bateri (m/s 14-24) (m/s 14-5) (m/s 14-14) (m/s 14-24) (m/s 14-25) (m/s 14-17) Tolok pengukur Turas minyak Tukup radiator Tolok pengukur Tangki simpanan aras minyak enjin enjin...
  • Page 250: Panduan Melakukan Penyelenggaraan Sendiri

    Panduan melakukan penyelenggaraan sendiri • Jangan benarkan sesiapa pun w AMARAN berada di bawah badan kenderaan • Jika anda tidak mahir tentang yang hanya disokong oleh jek. prosedur penyelenggaraan yang • Periksa kenderaan anda di tempat diberikan, jangan cuba untuk yang ada pengaliran udara yang memeriksa atau melaras sebarang baik.
  • Page 251: Minyak Enjin

    Minyak enjin Kipas elektrik pendingin enjin Pemeriksaan aras minyak enjin Tolok pengukur aras minyak • J a n g a n m e n y e n t u h a t a u Tanda menghampiri bilah kipas sekiranya anda menyelenggara kenderaan anda dengan suis penghidup berada pada kedudukan “ON”...
  • Page 252 Penggantian minyak enjin w AMARAN Bersihkan sebarang tumpahan minyak. Ia boleh menyebabkan kebakaran sekiranya ditinggalkan di atas komponen yang panas. PERHATIAN Pastikan aras minyak enjin merujuk kepada jadual penyelenggaraan berkala. Sentiasa lakukan pemeriksaan aras minyak enjin Enjin1KR-VE sebelum memulakan perjalanan yang jauh. Enjin 1NR-VE 1.
  • Page 253 Palam pengalir Longgarkan Enjin 1KR-VE 3. Letakkan bekas di bawah palam pengalir 5. Longgarkan penuras minyak dengan PERINGATAN untuk mengalirkan minyak enjin. sepana dan tanggalkannya dengan Jangan pusing penuras minyak dan tangan. 4. Buka palam pengalir dan gasket dengan palam pengalir terlalu ketat. Ia boleh sepana dan biarkan minyak mengalir 6.
  • Page 254 Adalah disyorkan agar • Semasa memeriksa atau menukar penukaran minyak enjin dilakukan minyak, berhati-hati supaya oleh Pusat Servis Perodua yang minyak tidak tertumpah pada berdaftar. pengatur ulang alik (alternator) • Pasangkan tukup pengisi minyak dan sebagainya. Jika minyak dengan baik.
  • Page 255: Cecair Pendingin Enjin

    Pemeriksaan aras bahan pendingin enjin Penggantian turas minyak w AMARAN PERINGATAN Berhati-hati agar anda tidak melecur Gunakan hanya turas minyak Perodua yang apabila membuka tutup radiator atau tulen untuk Perodua anda. palam pengalir. Sekiranya perlu untuk diganti, pastikan anda menggantikannya di Pusat Servis PERINGATAN Perodua yang berdaftar.
  • Page 256 Penukaran bahan pendingin enjin Bahan pendingin perlu ditukar pada satu 9. Ulang langkah 6 hingga 8 beberapa kali. Tukup radiator tempoh yang tetap. 10. Pasangkan palam salir radiator dan gasket Bahagian hadapan Untuk kapasiti bahan pendingin, lihat baru. Ketatkannya. kenderaan Seksyen 17.
  • Page 257: Pemeriksaan Tali Sawat Pemacu

    Berhati-hati agar anda tidak melecur terkena komponen enjin dan radiator yang panas. Matikan enjin dan periksa sama ada tali sawat retak, telah haus, atau berminyak. Tukar sebarang tali sawat yang rosak di Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Tekan dan ukur pesongan. 14–10...
  • Page 258: Pembersihan Dan Penggantian Turas Udara

    Pembersihan dan penggantian turas udara Anda boleh membersihkan penuras udara dengan udara mampat. Dapatkan udara mampat daripada turas udara yang bersih. Wayar Tukar penuras udara jika perlu. Jika kenderaan banyak di pandu di kawasan berhabuk, bersihkan penuras udara setiap 5,000 km. Lapkan bekas penuras udara dengan kain lembut untuk membersihkan kotoran dan habuk.
  • Page 259: Pemeriksaan Dan Penggantian Palam Pencucuh

    Pemeriksaan dan penggantian palam pencucuh (Jenis 1) Enjin 1KR-VE Untuk memasang 2. Masukkan bekas atas. 1. Tanggalkan pencuci udara mengikut arah 1 yang ditunjukkan dalam gambarajah. 1. Pasangkan turas udara pada penutup 3. Klipkan semula kesemua klip. getah. 2. Tanggalkan pencuci udara daripada bekas pencuci udara mengikut arah 2.
  • Page 260 6. Periksa hujung penebat palam pencucuh untuk melihat sama ada ia berwarna w AMARAN perang muda dan tidak tersumbat. Jika Berhati-hati agar anda tidak melecur tidak, dapatkan pemeriksaan palam kerana bahagian enjin dan palam pencucuh di Pusat Servis Perodua yang pencucuh mungkin panas. berdaftar. 14–13...
  • Page 261 (Jenis 2) 8. Pasangkan palam pencucuh dengan betul. Dayakilas pengetatan: 22.0 4.4 N.m (224 45 kgf.cm) PERINGATAN Sela palam pencucuh Jangan terlalu mengetatkan palam. Jika tidak ia mungkin menyebabkan kerosakan enjin. 9. Pasangkan gegelung pencucuh. Dayakilas pengetatan: 8.0 2.4 N.m Enjin 1NR-VE (82 24 kgf.cm) 10.
  • Page 262 7. Periksa hujung penebat palam pencucuh untuk melihat sama ada ia berwarna w AMARAN perang muda dan tidak tersumbat. Jika Berhati-hati agar anda tidak melecur tidak, dapatkan pemeriksaan palam kerana bahagian enjin dan palam pencucuh di Pusat Servis Perodua yang pencucuh mungkin panas. berdaftar. 14–15...
  • Page 263 PERINGATAN 9. Pasangkan palam pencucuh dengan betul. Jangan mengotorkan atau menjatuhkan Dayakilas pengetatan: 20.0 4.0 N.m sebarang benda ke dalam lubang palam pencucuh. Jika tidak ia mungkin (204 41 kgf.cm) menyebabkan enjin rosak. PERINGATAN Sela palam pencucuh Jangan terlalu mengetatkan palam. Jika tidak ia mungkin menyebabkan kerosakan enjin.
  • Page 264: Pembersihan Dan Pemeriksaan Keadaan Bateri

    Pembersihan dan pemeriksaan keadaan bateri • Jauhkan api daripada bateri. Ia w AMARAN Pangkalan Pengapit boleh menyebabkan letupan. • Apabila membersihkan bateri, • Jauhkan kanak-kanak daripada berhati-hati agar tidak melitar bateri. pintas terminal bateri dengan alat atau objek logam. Jika terminal •...
  • Page 265: Fius

    Fius Peringatan mengenai bateri Kedudukan fius Keep away from fire and naked flames, Label peringatan Kotak fius utama and refrain from smoking. Avoid creating sparks. Wear suitable eye protection. Keep children away from batteries. Risk of acid burns Battery acid is caustic. It must not come into contact with the skin, eyes or clothing.
  • Page 266 Blok fius utama # (IG1) - Ignition 1...5A $ AM 1...5A Geganti & kotak fius % (SOCKET)...15A & BACK UP2...5A ' FR WIP - Front Wiper...25A ( H-LP LO LH - Head lamp low...15A ) (STR LOCK) - Steering lock...20A * AM 2...7.5A + ACC - Accessories...5A , H-LP HI RH - Head lamp high...10A...
  • Page 267 Geganti & kotak fius Penggantian dan pemeriksaan fius $ (ABS 2)...30A % EFI - Electronic fuel injection...15A Pencengkam & (RR SOCKET) Rear socket... 15A ' IG MAIN - Ignition main... 25A ( (LUG_LP) - Luggage lamp... 5A ) BACK UP...15A * FUEL PUMP...10A + Integration relay Geganti dan kotak fius...
  • Page 268 2. Angkat peti peralatan mengikut arah yang ditunjukkan dan buka pencengkam. PERHATIAN Dapatkan punca dan atasi masalah itu sebelum memasang fius yang baru. Sekiranya tidak boleh, dapatkan Pusat Servis Perodua yang berdaftar untuk memeriksa sistem tersebut. 14–21...
  • Page 269 Penarik fius Penarik fius 2. Tekan peti peralatan mengikut arah yang Untuk menanggalkan fius 2. Dengan menggunakan penarik fius, ditunjukkan. kepitkan fius dan tarik keluar untuk 1. Tanggalkan penarik fius daripada penutup menanggalkannya. kotak fius dan geganti. PERHATIAN Apabila memasang peti peralatan, pastikan ianya dicengkam dengan sempurna.
  • Page 270 Data yang dipraset pada jam dan radio oleh masalah yang lain. Dapatkan juga akan hilang. pemeriksaan ke atas kenderaan anda oleh Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Sekiranya pembaikan ditangguhkan, putuskan sambungan kabel daripada terminal negatif bateri sebagai langkah keselamatan.
  • Page 271: Pemeriksaan Penyambung Boleh Lakur

    Sekiranya aras bendalir brek terlalu rendah, mungkin telah menyerap banyak kebakaran. tambahkan bendalir brek baru perlahan-lahan air. Segera hubungi Pusat Servis Perodua yang sehingga ke garisan “MAX”. • Jangan biarkan habuk, kekotoran berdaftar untuk mengetahui punca masalah Untuk bendalir brek yang disyorkan, rujuk dan pasir bercampur dengan dan memperbaiki sistem.
  • Page 272: Pemeriksaan Aras Bendalir Pencuci Cermin

    Pemeriksaan aras bendalir Pemeriksaan aras minyak pencuci cermin transmisi manual w AMARAN 5 mm • Sentiasa gunakan bendalir pencuci (0.2 in.) atau kurang yang bersih. Bendalir yang kotor boleh menyebabkan sistem pencuci tersumbat atau boleh menghalang penglihatan anda. • Jangan menambah bendalir pencuci ketika enjin sedang panas atau bergerak.
  • Page 273: Pemeriksaan Aras Bendalir Transmisi Automatik

    Periksa aras bendalir apabila suhu bendalir • Jika bendalir kotor, dapatkan Pusat (400 99 kgf.cm) transmisi adalah 70–90oC. Servis Perodua yang berdaftar untuk menukarnya. Jika kenderaan telah dipandu kira-kira 15 • Jika aras bendalir terlalu rendah atau minit dengan kelajuan 60 km/j atau kira-kira 30...
  • Page 274: Pemeriksaan Gerak Bebas Stereng

    Sekiranya gerak bebas itu tidak paras rendah. Sekiranya gerak bebas itu tidak berada di dalam spesifikasi, dapatkan berada di dalam spesifikasi, dapatkan Pusat Servis Perodua yang berdaftar Pusat Servis Perodua yang berdaftar untuk memeriksa sistem itu dengan untuk memeriksa sistem itu dengan segera.
  • Page 275: Injak Brek

    AMARAN Jika gerak simpanan tidak seperti di dalam spesifikasi, dapatkan Pusat Gerak simpanan Servis Perodua yang berdaftar untuk memeriksa sistem itu. 0.5 - 2.0 mm 67 mm atau lebih Matikan enjin dan tekan injak brek sehingga 1. Letakkan kenderaan di permukaan yang 5 kali atau lebih untuk membebaskan vakum rata.
  • Page 276: Pemeriksaan Gerak Simpanan Brek Meletak Kenderaan

    2. Anjak tuil transmisi manual kepada neutral berada di dalam spesifikasi, dapatkan atau pada tuil P bagi transmisi automatik. Pusat Servis Perodua yang berdaftar 3. Berhentikan enjin dan tekan injak brek untuk memeriksanya dengan segera. beberapa kali sehingga injak ke paras maksima.
  • Page 277: Penggantian Bilah Pengelap

    Penggantian bilah pengelap Hadapan w AMARAN Pastikan suis penghidup berada pada kedudukan “LOCK” atau “OFF” sebelum menggantikan bilah pengelap. Pencengkam PERINGATAN Berhati-hati supaya tidak mencalarkan cermin dengan bilah pengelap. Pasangkan bilah dengan panjang yang bersesuaian. 1. Angkat lengan pengelap daripada cermin 3.
  • Page 278: Penggantian Mentol Lampu

    Selepas penggantian, hidupkan suis lampu untuk melihat sama ada ia menyala. Jika mentol itu memerlukan penggantian yang kerap, minta Pusat Servis Perodua yang berdaftar memeriksa sistem itu. Kami mengesyorkan anda menyimpan satu set mentol gantian. Mentol boleh didapati daripada Pusat Servis Perodua yang berdaftar.
  • Page 279 Lampu besar Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Lampu besar adalah dari jenis LED. Jika Lampu kelegaan A adalah dari jenis LED. mana-mana LED terbakar, hubungi Pusat Jika mana-mana LED terbakar, hubungi Pusat Servis Perodua yang berdaftar.
  • Page 280 Lampu kabus hadapan Kunci penyambung Lampu isyarat belok hadapan 3. Tanggalkan mentol daripada soket 1. Operasikan roda stereng ke bahagian Untuk menanggalkan mentol dengan menariknya keluar. dalam kenderaan (pusingkan stereng 1. Tanggalkan wayar penyambung dengan ke kanan apabila menggantikan lampu menariknya keluar.
  • Page 281 Lampu isyarat belok di cermin sisi Mentol Kunci penyambung Mentol dan soket 3. Tanggalkan wayar penyambung dengan 4. Tanggalkan mentol dan soket dengan 1. Tanggalkan cermin dengan menarik keluar dengan menggunakan pemutar menariknya keluar. memusingkan 45 darjah lawan arah pusingan jam. Tukar mentol dan soket. skru rata.
  • Page 282 Skru Soket Skru penyambung 2. Tolak keempat-empat klip dari dalam 3. Tanggalkan kedua-dua skru untuk 4. Tekan dan tarik keluar soket penyambung untuk menanggalkan penutup dan keluarkan lampu isyarat. untuk menanggalkannya. tanggalkan skru untuk keluarkan lampu isyarat. 14–35...
  • Page 283 Lampu kombinasi belakang Lampu isyarat belok belakang Lampu undur Bolt Klip Lampu belakang Lampu undur Lampu isyarat & berhenti (LED) belok belakang 4. Tanggalkan pemegang mentol lampu 5. Tanggalkan mentol daripada pemegang (Lampu isyarat belok belakang / lampu belakang dan berhenti / lampu undur) isyarat belakang dan lampu undur dengan menariknya keluar.
  • Page 284 Lampu plat nombor 6. Tukar mentol dan terbalikkan operasi penanggalan untuk memasangnya semula. 7. Sekiranya lampu belakang dan lampu berhenti (LED) tidak berfungsi atau rosak, gantikan kesemua set lampu kombinasi tersebut. PERHATIAN Apabila memasang lampu tersebut pastikan untuk melaraskan pancaran lampu dengan ruang badan kenderaan.
  • Page 285 Lampu ruang simpanan 3. Ta r i k k e l u a r m e n t o l u n t u k 2. Ta r i k k e l u a r m e n t o l u n t u k Untuk menanggalkan mentol menanggalkannya.
  • Page 286: Tayar

    Periksa tekanan udara tayar ketika tayar Jika tayar memerlukan pelarasan tekanan Untuk menanggalkan mentol kenderaan sejuk dengan menggunakan yang kerap, dapatkan Pusat Servis Perodua 1. Umpil perlahan-lahan penutup untuk tolok tekanan. Untuk tekanan udara tayar, untuk memeriksa sistem roda. menanggalkannya.
  • Page 287 Untuk mengelakkan mungkin. • Dapatkan Pusat Servis Perodua untuk masalah ini, putarkan tayar mengikut me meriksa kehausan atau kerosakan susunan tayar yang ditunjukkan di atas. pada tayar.
  • Page 288 w AMARAN • Jangan menggunakan tayar yang berbeza jenis, saiz dan pengeluar pada kenderaan anda melainkan anda menggunakan tayar simpanan. Anda mungkin akan kehilangan kawalan pada kenderaan anda. • Pandu perlahan-lahan di atas jalan bersusur, berlubang atau rintangan yang lain untuk mengelakkan kenderaan hilang kawalan.
  • Page 289 Seksyen 15 Penggera/kunci pusat Pengenalan ..................15–1 Penggera kereta/kunci pusat ............15–1 Butang kecemasan ................15–3 Pengesan kereta ................15–3 Penting ..................... 15–3 Menggantikan bateri dalam transmitter ......... 15–4...
  • Page 290: Pengenalan

    Pengenalan Penggera kereta/kunci pusat Pembukaan pintu tanpa kunci / transmitter Sistem penggera Perodua dikawal oleh 1. Untuk menghidupkan sistem penggera, pembukaan pintu tanpa kunci / transmitter semua pintu, but dan hud mesti ditutup. (penghantar isyarat) mudah alih dan tahan 2. Untuk matikan penggera, tekan butang lama.
  • Page 291 Prosedur pengendalian 4. Untuk mematikan sistem, tekan butang 2 atau suis di pintu untuk membuka pintu. Sistem penggera akan dimatikan dan semua pintu tidak berkunci. Lampu amaran kecemasan akan berkelip dua kali dan buzer akan berbunyi dua kali. Langkah-langkah: 1. Lampu dalam kereta 2.
  • Page 292: Butang Kecemasan

    Pengesan kereta Penting Sistem penggera Perodua memberikan anda S i s t e m i n i b o l e h m e m b a n t u a n d a Bagi memastikan sistem ini berfungsi dengan...
  • Page 293: Menggantikan Bateri Dalam Transmitter

    Merah menggunakannya. c) Jika transmitter masih tidak berfungsi selepas perkara (a) dan (b) di atas, hubungi Pusat Servis Perodua yang berdaftar. 4. Bateri kereta lemah - bantu hidup 1. Buka transmitter dengan menggunakan pemutar skru rata.
  • Page 294 • Pastikan guna bateri yang betul. Kesilapan penggunaan bateri akan menyebabkan transmitter atau kunci pintar rosak. • Sekiranya transmitter atau kunci pintar tidak berfungsi dengan betul walaupun setelah bateri ditukar, dapatkan bantuan daripada Pusat Servis Perodua yang berdaftar. 15–5...
  • Page 295 Seksyen 16 Penderia undur/sisi hadapan Penderia undur ................16–1 Penderia sisi hadapan ..............16–1...
  • Page 296 Penderia undur Penderia sisi hadapan (Sekiranya dilengkapi) Zon pengesan a) 1.15 meter hingga 0.8 meter ! bunyi buzer (5 bip/s) Rujuk kepada zon pengesan b) 0.8 meter hingga 0.5 meter ! bunyi buzer (8 bip/s) c) 0.5 meter hingga 0.1 meter ! bunyi buzer berterusan Anda harus mengurangkan kelajuan kenderaan anda dan berhati-hati dengan...
  • Page 297 Apabila peranti menghampiri halangan, anda PERINGATAN akan mendengar bunyi bip seperti yang • Kawasan pengesan untuk sistem ditunjukkan di bawah: ini bergantung kepada keadaan dan persekitaran kenderaan. Kemungkinan Pengesanan jarak sistem ini gagal mengesan kerana situasi a) 0.6 meter (pengesanan pertama) bunyi di atas patut dipertimbangkan.
  • Page 299 Seksyen 17 Spesifikasi Spesifikasi kenderaan ..............17–1 Spesifikasi enjin ................17–1 Bahan api ..................17–1 Bahan pendingin ................17–1 Bateri ....................17–1 Penalaan enjin ................. 17–2 Cadangan pelinciran ............... 17–3 Carta kelikatan minyak enjin ............17–3 Bendalir brek ..................17–4 Spesifikasi tayar ................
  • Page 300: Spesifikasi Kenderaan

    Spesifikasi kenderaan Bahan api Kapasiti tangki Panjang keseluruhan 4,170 Bahan api yang perlu digunakan bahan api 1,620 Lebar keseluruhan 1,525 Tinggi keseluruhan Gasolin tanpa plumbum RON 95 atau lebih tinggi 2,455 Jarak roda Depan 14" tayar 1,410 Belakang 14" tayar 1,405 Trek Bahan pendingin...
  • Page 301: Penalaan Enjin

    Penalaan enjin Jenis enjin 1KR-VE 1NR-VE Butiran 1–2–3 1–3–4–2 Aturan penyalaan Pemasaan pencucuh °BTDC/rpm 2 /idling * 2 /idling * Kelajuan melahu enjin (pada kedudukan neutral) + 0.055 Pelarasan automatik Pengambilan [Sejuk] 0.18 Kelegaan injap - 0.035 + 0.055 Ekzos [Sejuk] 0.31 Pelarasan automatik - 0.035...
  • Page 302: Cadangan Pelinciran

    Carta kelikatan minyak enjin Cadangan pelinciran Enjin Kapasiti Gred Kelikatan Dengan turas minyak: 2.7 1KR-VE Sila lihat 10W-30 Tanpa turas minyak: 2.6 Minyak API SN atau carta di enjin lebih tinggi Dengan turas minyak: 3.5 sebelah 1NR-VE 5W-30 Tanpa turas minyak: 3.3 Sehingga palam pengisi: 1.25 Minyak 0W-20*...
  • Page 303: Bendalir Brek

    Nota : Sekiranya salah satu lampu LED terbakar, sila hubungi Pusat Servis G, X* & AV* 175/65R14 250 (2.5, 36) 14 X 5J Perodua yang berdaftar *Tayar simpanan untuk varian X & AV hanya untuk kegunaan sementara sahaja. Berat Berat kasar kenderaan 1335...
  • Page 305 Seksyen 18 Indeks...
  • Page 306 Arahan-arahan mengenai tali pinggang keledar ....3-7 Buku panduan pemilik ............. i Antena ..................7-20 Bagi keselamatan anda ............1-3 Alat bantuan pegangan ............9-2 Bawa anak anda serta kunci kereta bersama anda Arahan anjakan transmisi manual ........... 10-2 apabila meninggalkan kereta ..........1-4 Arahan anjakan transmisi automatik ........
  • Page 307 Cermin sisi ................8-1 Hon ..................9-1 Cermin dalam ................8-2 Hill-Start Assist ................ 10-22 Cangkuk barang ..............9-5 Langkah untuk Hill-Start Assist .......... 10-23 Cangkuk anti kecurian ............. 9-6 Cecair pendingin enjin ............14-8 Identifikasi kenderaan ............. ii Pemeriksaan aras bahan pendingin enjin ......14-8 Penukaran bahan pendingin enjin ........
  • Page 308 Lampu amaran brek meletak kenderaan ......5-2 Lampu penunjuk sistem Eco Idle OFF ....... 5-14 Lampu amaran brek ............5-3 Lampu penunjuk operasi ASA ........... 5-15 Lampu amaran tekanan minyak......... 5-4 Lampu penunjuk ASA OFF ..........5-15 Lampu amaran cas bateri ..........5-4 Lampu dalaman ..............
  • Page 309 Jangkaan jarak pemanduan (RANGE) ......5-18 Masa berhenti sistem Eco Idle........... 5-19 Odometer dan meter perjalanan ..........5-16 Masa terkumpul sistem Eco Idle ........5-19 Operasi am ................7-2 Mengeset penunjuk peringatan maklumat servis ....5-20 Operasi penala ................ 7-5 Mengeset lampu paparan penunjuk Eco......
  • Page 310 Petua meletakkan kenderaan ..........10-12 Lampu kelegaan/lampu isyarat belok hadapan ....14-32 Brek meletakkan kereta ............. 10-13 Lampu kabus hadapan ............14-33 Meletakkan kenderaan di cerun ........10-13 Lampu isyarat belok di cermin sisi ........14-34 Peralatan ................. 11-5 Lampu kombinasi belakang..........14-36 Jek..................
  • Page 311 Sistem penahan kanak-kanak ..........3-12 Soket kuasa ................4-14 Sistem penahan kanak-kanak (CRS) ......... 3-12 Sambungan wayar radio ............7-18 Jenis sistem penahan kanak-kanak ........3-13 Spesifikasi ................7-19 Jenis-jenis kerusi penahan kanak-kanak ......3-14 Sebelum menghidupkan enjin ..........10-1 Kesesuaian sistem penahan kanak-kanak Pelapik kaki ................
  • Page 312 Suis kunci tingkap kuasa ........... 2-11 Suis utama ................. 2-11 Visor matahari ................9-2 Suis tingkap ............... 2-11 Cermin solek dan pemegang tiket ........9-2 Tingkap Jam-Pro ..............2-12 Label amaran beg udara SRS ........... 9-3 Tempat duduk ................3-1 Posisi pemanduan yang betul ...........
  • Page 313 English version...
  • Page 314 Foreword We are pleased to welcome you to the family of Perodua owners. As you know, the performance and durability of a vehicle depends, to a large extent, upon the way it is maintained and driven. This manual will assist you to benefit most from your Perodua vehicle.
  • Page 315 Nor is any liability assumed for damages resulting from the reliance and use of information contained herein. This manual is provided without any representation or warranties, express or implied. PERODUA SALES SDN. BHD.
  • Page 316 1KR-VE 1,000cc EFI*1+DOHC*2 Perodua. +VVT-I*3 engine w WARNING • If you sell your Perodua, leave this manual If warning items are not observed, a 1NR-VE 1,300cc EFI*1+DOHC*2 in the vehicle for use of the future owner. danger resulting in life-threatening +DUAL VVT-I*3 engine injuries or serious injuries may occur.
  • Page 317 Your responsibility for maintenance Vehicle identification It is the owner’s responsibility to make sure that the specified maintenance is performed. Label name Chassis number Section 13 gives details of maintenance requirements. VTA NO. V I N The vehicle identification number is stamped The vehicle identification number (label name) on the location as shown in the illustration.
  • Page 318 Engine identification Engine type & Engine type Engine number Front of vehicle Front of vehicle Engine number 1KR-VE Engine 1NR-VE Engine The engine identifications are stamped on the location as shown in the illustration.
  • Page 320 Table of contents 1 Special precautions for your vehicle 10 Driving tips 2 Doors and locks 11 In case of an emergency 3 Seats and seat belts 12 Appearance care 4 Instruments and controls 13 Vehicle maintenance service 5 Meters and gauges 14 Do-it-yourself maintenance service 6 Air conditioner control systems 15 Alarm/central locking...
  • Page 321 Exterior view Front view Rear view Side mirror (page 8-1) Rear window Fuel filler Antenna defogger (page 2-14) (page 7-19) (page 4-10) Front wiper (page 4-10, 14-28) Hood (page 2-11) Trunk/Boot (page 2-13) License plate light (page 14-35) Towing hook Tyre (page 14-37) (page 11-16)
  • Page 322 Interior view Door lock / unlock Power window Room light Seat belt (page 3-7) (page 2-9) (page 2-8) (page 9-1) Sun visor (page 9-2) Stereo camera* (page 4-14) Inside mirror (page 8-2) Shift lever Parking brake Front seat (page 3-2) Rear seat (page 3-4) (page 10-2 to 10-8) lever (page 10-12)
  • Page 323 Instrument panel overview 1 Remote control outer mirror switch (page 8-1) 2 Turn signal control lever (page 4-8) 3 Fog light switch (page 4-8)* 4 Combination meter panel (page 5-1) 5 Wiper and washer control lever (page 4-9) 6 Hazard warning signal switch (page 4-10) 7 Radio control panel (page 7-2, 7-5, 7-7, 7-10) 8 SRS air bags for front passenger (page 3-26) 9 Glove box (page 9-3)
  • Page 324: Special Precautions For Your Vehicle

    Section 1 Special precautions for your vehicle Engine exhaust gas ................. 1–1 Catalytic converter ................1–2 For your safety ................. 1–3 Bring your children and keys with you whenever you leave the car ............. 1–4 Fuel recommendation ..............1–4 Modification of your vehicle ............1–4 Installation / use of electronic items in your vehicle ....
  • Page 325: Engine Exhaust Gas

    Engine exhaust gas • Whenever your vehicle has its oil changed Make sure that foreign objects do not w WARNING accumulate around the tail pipe to prevent • Whenever you notice a change in the Do not inhale exhaust gases. exhaust gases from accumulating under the exhaust sound They contain carbon monoxide, a...
  • Page 326: Catalytic Converter

    Catalytic converter Follow the periodic inspections specified in • Do not drive or park your vehicle the Perodua maintenance schedule to ensure over anything combustible, such that the engine itself, catalytic converter and as grass, leaves, paper, or rags etc.
  • Page 327: For Your Safety

    For your safety We at Perodua want you to enjoy your new Remember that while you rely on the w WARNING vehicle with all its capabilities. We also hope manufacturer to make a good vehicle, the • Avo i d s h a rp tu rn s , a b ru p t...
  • Page 328: Bring Your Children And Keys With

    Fuel recommendation Modification of your vehicle you whenever you leave the car Use only unleaded fuel with its Research Never modify your Perodua. Octane Number 95 or higher. Modification of your vehicle could affect its performance, safety or durability, and may CAUTION even violate governmental regulations.
  • Page 329: Installation / Use Of Electronic Items In Your Vehicle

    A wide variety of non−genuine spare parts telephone and computer, is installed and and accessories for Perodua vehicles are We recommend observing the following used in your vehicle, be sure to consult with currently available in the market. Using these precautions during the first 1,000 km to an authorised Perodua Service Centre.
  • Page 330: Doors And Locks

    Section 2 Doors and locks Engine immobilizer system ............2–1 Keys (with engine immobilizer system) ......... 2–1 Smart entry (if equipped) ..............2–2 Warning buzzer (if equipped) ............2–5 Remote keyless entry / transmitter ..........2–5 Door locks ..................2–7 Child safety lock ................
  • Page 331: Engine Immobilizer System

    When you make new keys, you are required one is needed for Perodua to make a to bring your key along with the key number new key. Hence, be sure to keep one of to an authorised Perodua Service Centre.
  • Page 332: Smart Entry (If Equipped)

    Smart entry (If equipped) Smart door lock and unlock CAUTION The head of the key is installed with Request switch transponder chip that is important to this Front of vehicle engine immobilizer system. Please make sure to observe the following points when you are handling the keys.
  • Page 333 (ii) All doors unlock (2nd press) NOTE After pressing the request switch on the • The request switch on the outer handle outer handle of driver’s door once, press may not operate normally depending the switch again within 5 seconds. on the way smart key is carried.
  • Page 334 • The smart key is carried together • For persons who use medical w i t h r a d i o c o m m u n i c a t i o n outside antenna inside antenna electrical device other than equipment, such as a cell phone, implanted cardiac pacemaker or laptop, portable audio system or...
  • Page 335: Warning Buzzer (If Equipped)

    Warning buzzer Remote keyless entry / transmitter (If equipped) Emergency key Warning when leaving the engine switch on (Smart key not detected inside the vehicle while engine switch on) (i) The warning buzzer keeps sounding in short beeps if the driver’s door is opened while the engine switch is in “ACC”.
  • Page 336 3. The transmitter has incorporated Unlock 2 Panic button 4 (If equipped) precision electronic parts. Hence, be (i) Driver’s door unlock (1st press) When button 4 of type 2 is pressed for more sure to observe the following points. than 1 second, or button 1 of type 1 is pressed Press button 2 once.
  • Page 337: Door Locks

    Replace the battery or please consult with an • All doors including hood and trunk must unattended in the vehicle on a authorised Perodua Service Centre. be closed or hot day. The inside of the vehicle (See “Warning lights” in Section 5).
  • Page 338: Child Safety Lock

    Child safety lock Front of vehicle Front of vehicle Front of vehicle Lock button Lock Outside handle Lock Lock Unlock Unlock Unlock Inside handle To lock / unlock doors with key from outside To lock / unlock doors with lock button The child safety lock are provided to prevent the rear doors from being accidentally opened from inside...
  • Page 339: Power Windows

    Power windows Power window lock switch • Be sure to turn the ignition switch w WARNING to “OFF” or “LOCK” and remove the The driver is responsible for all key when you leave the vehicle. power window operations, including • Never leave small children the operation for the occupants by u n a tte n d e d i n t h e ve h i cl e , observing the following warning...
  • Page 340 Master switch Window switch Driver side Down Front passenger side Rear passenger sides Pull up the switch to raise the window. Push Front passenger / rear passenger sides CAUTION it down to lower the window. The window will Pull up the switch to raise the window. Push The rear passenger side window cannot move as long as the switch is being operated.
  • Page 341: Hood

    Hood Window Jam Pro (Driver’s window only) (If equipped) NOTE • When the obstruction is too small, the sensor may not detect its presence Obstruction and the auto-reverse function cannot be activated. Retract • Depending on surroundings and driving Rising conditions, impacts sustained by the window glass that behave similar to Glass...
  • Page 342 2. Stand in front of the vehicle. Raise the To support hood To close hood auxiliary catch with your fingers and raise Insert the hood brace into the slot on the hood. 1. Set the hood brace in the original the engine hood.
  • Page 343: Trunk / Boot

    Trunk / Boot w WARNING • Make sure the hood is securely closed and latched before driving. Otherwise, the driver’s vision will be blocked if the hood is fully opened without notice. • While driving, if you notice that the hood is not securely locked, stop your vehicle immediately to the side of the road and latch the Lever...
  • Page 344: Fuel Filler

    Fuel filler NOTE w WARNING • Confirm the luggage door is close completely before driving your car. • To prevent a fire when refueling, always turn the engine off. Also, do • Keep away from child when opening or not smoke or use any flame near closing luggage door to prevent injury.
  • Page 345 Make sure the fuel lid is securely locked. • Make sure the cap is securely closed by hearing a clicking sounds to prevent fuel spillage. • Use only Perodua genuine fuel tank cap. Failure to do so may cause fuel leakage. 2–15...
  • Page 346 A fuel information label is attached on the back of the fuel lid. Fill the fuel complying with the instruction only. w WARNING When there are possibilities that fuel leakage or fuel odour has occurred, contact an authorised Perodua Service Centre. 2–16...
  • Page 348: Seats And Seat Belts

    Section 3 Seats and seat belts Seats ....................3–1 Front seats ..................3–2 Rear seats ..................3–4 Head restraint .................. 3–5 Instructions on seat belts ............... 3–7 3-point emergency lock retractor type seat belts (ELR) ..... 3–9 Seat belt warning light and buzzer..........3–10 Front seat belt pretensioner ............
  • Page 349: Seats

    Seats Correct driving posture When driving, make sure that all occupants are seated properly in the seats, wearing the seat belts properly. w WARNING If any occupant is not seated properly in the seat or does not wear the seat belt properly, never drive your car.
  • Page 350: Front Seats

    Front seats w WARNING • After adjusting, make sure the seat is securely locked in position by trying to slide it forward and backward. • If the seat is not locked securely, the seat could move accidentally and could cause loss control of the vehicle.
  • Page 351 Driver's seat height adjuster (If equipped) w WARNING w WARNING Never attempt to adjust the seat height • After adjusting, make sure the while driving. seatback is securely locked in This could cause loss control of the position by exerting body pressure. vehicle and an accident.
  • Page 352: Rear Seats

    Rear seats Before folding the seatback Folding the seatback CAUTION Seat belt hanger When returning the seatback to its upright position, be careful not to pinch the webbing of the seat belt with the seatback. Pinching the webbing may result in damage to the webbing or otherwise impair the effectiveness of the seat belt.
  • Page 353: Head Restraint

    Head Restraints Adjusting the head restraints Removing the head restraints Installing the head restraints Lock release button Lock release button Lock release button Pull the head restraint up while pressing the Align the head restraint with the installation 1 Up lock release button.
  • Page 354 Adjusting the height of the head restraints (front seats) w WARNING • After adjusting the head restraint, make sure it is securely locked by pushing it down until locked. This could prevent accidental movement of the headrest, which could cause serious injury.
  • Page 355: Instructions On Seat Belts

    Small-framed person or youth; for which they have been designed. authorised Perodua Service Centre. If the shoulder belt comes across the neck A slack belt will greatly reduce the Child;...
  • Page 356 • If the seat belt system has been will prevent the seat belt adjusting subjected to a severe impact, have it devices from operating to remove replaced by an authorised Perodua slack. Service Centre, even if damage is • Do not allow anyone to use the not obvious.
  • Page 357: 3-Point Emergency Lock Retractor Type Seat Belts (Elr)

    3-point emergency lock retractor type seat belts (ELR) Take up slack Too high Plate Push Plate Button Buckle Button Buckle Correct To fasten belt To adjust belt To unfasten belt Pull the seat belt from the retractor and insert Place the belt as low as possible on your Push the buckle release button.
  • Page 358: Seat Belt Warning Light And Buzzer

    If the seat belt pretensioner of your vehicle is actuated, be sure to have the seat belt pretensioner replaced with a new one by an authorised Perodua Service Centre. If the driver side seat belt or front passenger The pretensioner mechanism is actuated...
  • Page 359 This force limiter mechanism reduces force • When any equipment is installed applied to the chest of the occupant. • Consult with an authorised Perodua to the front end, such as a grill Service Centre before the following guard;...
  • Page 360: Child Restraint System

    A child restraint system for a small child or • Perodua strongly urges the use baby must be properly restrained on the seat Perodua strongly urges the use of child of a proper child restraint system with the seatbelt. Consult the child restraint...
  • Page 361 Types of child restraint system Child restraint systems are classified into the Select the child restraint system which is w WARNING following 5 groups according to the regulation suitable for each seating position. Refer to the • Do not use an infant carrier or a ECE No.44 next table, "Child restraint system suitability child seat on the front seat.
  • Page 362 Types of child restraint seat (1) Baby seat (2) Child seat (3) Junior seat Other child restraint system which is different from the system mentioned also can be used, but the suitability of the system must be carefully checked with the child restraint system manufacturer or retailer.
  • Page 363 Child restraint system (CRS) suitability for various seating positions The information provided in the table shows 2. ISO FIX CRS w WARNING the suitability of your child restraint system Vehicle The use of any child restraint system for various seating positions. ISO FIX Size which is not suitable for this vehicle...
  • Page 364 When installing a child restraint system AIRBAG Never use a rear-facing child restraint system There is a label on the passenger side sun w WARNING on the front passenger seat. The force of the visor, indicating it is forbidden to attach a Never use a rearward facing child rapid inflation of the front passenger airbag rear-facing child restraint system to the front...
  • Page 365 Installation with seat belt 1. Arrange the lap and shoulder belt through (1) Baby seat installation w WARNING or around the baby seat following the A baby seat is used in rear-facing position only. • Do not install a child restraint system instructions provided by its manufacturer on the rear seat if it interferes with and insert the tab into the buckle taking...
  • Page 366 • If the seat belt does not arrange properly, it cannot protect your child from injury. Contact an authorised Perodua Service Centre, 2. To remove the baby seat, press the immediately. Do not use the child w WARNING buckle-release button and allow the belt...
  • Page 367 1. Arrange the lap and shoulder belt through (2) Child seat installation w WARNING or around the child seat following the A child seat is used in forward-facing or • Do not install a child restraint system instructions provided by its manufacturer rear-facing position depending on the on the rear seat if it interferes with and insert the tab into the buckle taking...
  • Page 368 • If the seat does not arrange properly, it cannot protect your child from injury. Contact an authorised Perodua Service Centre. Do not use the child restraint system until the seat belt is fixed. 2. Extend the shoulder belt fully and fix it 3.
  • Page 369 4. To remove the child seat, press the (3) Junior seat installation w WARNING buckle-release button and allow the belt A junior seat is used in forward-facing Make sure that the child restraint to retract completely. The belt will move position only.
  • Page 370 Contact an correctly across the child's shoulder and child’s shoulder. The belt should be authorised Perodua Service Centre, that the lap belt is positioned as low as kept away from child’s neck, but not immediately. Do not use the child possible on the child's hips.
  • Page 371 Using a top strap Using top-tether anchors Top-tether anchors location Top strap If your child restraint system has a top strap, Use the top-tether anchors as shown in the 1. Securely fasten the child restraint system it should be anchored. figure to attach the top strap.
  • Page 372 • Do not attach the top strap to standards for this car. (Perodua genuine anything other than the correct ISO FIX compliant child restraint system ISOFIX top-tether anchor point.
  • Page 373 • If the headrest is kept in a lowered Top strap w WARNING position, it may interfere with the • Once the seat position has been set, top strap causing it to become do not change it. If you encounter slack.
  • Page 374: Srs (Supplement Restraint System) Air Bags For Driver And Front Passenger

    SRS (Supplemental Restraint System) air bags for driver and front passenger Front collision range Front of vehicle The SRS air bags are so constructed that 2. Be sure to be seated properly and w WARNING they are deployed instantly at the moment deeply so that the distance between Failure to observe the following when a severe impact is applied from the...
  • Page 375 4. Do not seat toward the end of seat. 5. Do not lean on the steering wheel 6. Do not put anything, such as pets and instrument panel. and bags, between the driver and the steering wheel as well as between the instrument panel and the front passenger.
  • Page 376 The reasons are: Therefore, there are possibilities that the SRS air bags may not operate when • The air bags are only supplemental low-level impacts are applied to the restraint devices. Therefore, the air bags sensor in the control unit, for example, alone will not support you securely in in the following cases given below: the event of severe frontal collision.
  • Page 377 2. Do not lean on the steering wheel/ instrument panel (air bag unit) during driving, it will lead to serious body injuries by the inflation of the air bags in the event of severe frontal collision. 3. The SRS air bags will not operate, unless the ignition switch is turned “ON”...
  • Page 378 SRS air bag • The control unit has a diagnosis function, Front passenger’s Air bag warning light whereby the air bag warning light goes on air bag and inflator for six seconds after the ignition switch is turned “ON”. AIRBAG •...
  • Page 379 How air bag operates w WARNING • There are instances where the occupants get injured, burned or bruised due to the operation of the air bag. • If you get injured or blister, consult with your doctor immediately. • The gas which expand the air bags contains a minute amount of stimulant, but whose amount is not harmful to a normal healthy...
  • Page 380 Cases where the air bags are actuated The SRS air bags are actuated when a strong w WARNING impact is applied to the front bumper from • Wash your hands with water after the vehicle front direction. you have tucked the deflated SRS In an exceptional case, the SRS air bags may A curb or the like air bag.
  • Page 381 Cases where the air bags are not actuated The SRS air bags may not be actuated under the cases set forth below, including the case where the impact from the front is weak or where the impact has been fully absorbed Deep hole or ditch by the vehicle body, whether the vehicle is severely damaged or not.
  • Page 382 A speed of less than 25km/h (16 mph) About 30 About 30 • When your vehicle encounters a frontal • When your vehicle collides with an electric • When the vehicle hits a concrete wall or collision with a concrete wall with a speed pole, tree, etc;...
  • Page 383 • When the SRS air bag warning light is on; • When your vehicle dives into below the • When your vehicle receives impacts from rear cargo bed of a large-sized truck; the side or rear of the vehicle; 3–35...
  • Page 384 If a gas is generated from the gas generator, immediately open the windows and breathe fresh air. Then, have the SRS air bag unit replaced with a new one by an authorised Perodua Service Centre immediately. 3–36...
  • Page 385 4. Never add or install a cover, an accessory and so forth on the horn pad of the steering wheel. The air bag is accommodated inside the horn pad. Therefore, when the SRS air bags inflate, those accessories may scatter around the vehicle interior, resulting in injuries to the occupants.
  • Page 386 SRS air bag system conducted by an authorised Perodua Service When the air bag is deployed, accessories When you sell your vehicle, be sure to Centre in the following cases.
  • Page 387 3. Never strongly tap or kick the air bag by an authorised Perodua Service computer or its adjacent places. Centre. 3–39...
  • Page 388: Vehicle Data Recordings

    Data usage 30 seconds or less. However, data may not • When repairing the vehicle front Perodua may use the data recorded in these be recorded depending on the severity and section computers to diagnose malfunctions, conduct type of a crash.
  • Page 389 NOTE Disclosure of the EDR data EDR data are recorded by your vehicle Perodua will not disclose the data recorded in an EDR to a third party except when: only if a non-trivial crash situation occurs; no data are recorded by the EDR under •...
  • Page 390: Instruments And Controls

    Section 4 Instruments and controls Ignition switch ................. 4–1 Push start system ................4–2 Key reminder buzzer ............... 4–6 Multi-control switch ................. 4–7 Auto light off function ..............4–9 Wiper and washer control lever............4–9 Hazard warning signal switch ............4–10 Rear window defogger switch ............
  • Page 391: Ignition Switch

    Ignition switch • D o not leave the key in an unattended vehicle or in a vehicle occupied only by children. The vehicle or electrical equipment may operate suddenly if the key is turned from “LOCK” accidentally. LOCK The key can be pulled out or inserted in Accessories such as radio are operated with this position.
  • Page 392: Push Start System

    Push start system (If equipped) Push start system is a system that allows you to start and stop the engine by simply pushing and holding a button without having to reach for your keys. A smart key must be inside of the vehicle to activate the system.
  • Page 393 Engine start/stop button To start engine To switch engine switch mode Switch indicator Not in P range In P range Automatic Transmission Automatic Transmission The switch indicator on the button (engine Automatic Transmission Automatic transmission switch) will illuminate or flashes in green colour 1.
  • Page 394 To stop engine Steering lock • During steering lock (engine switch is Automatic transmission “OFF”), the steering can be unlocked when 1. Stop the vehicle completely. the engine switch is turned to “ACC”. 2. Move the shift lever into P range. •...
  • Page 395 When you do the following operations, started. switching “OFF” the engine, contact engine will stop even while running. an authorised Perodua Service Centre. Wait for more than about 10 seconds However, do not operate the engine (If you switched “OFF” the engine, the...
  • Page 396: Key Reminder Buzzer

    Key reminder buzzer • Warning buzzer of the key free system • If the battery is weak and you are not This buzzer is set off when the driver’s door is opened with the ignition is set to “ACC” will sound if operation error is detected sure the previous engine switch mode, such as taking out smart key from turn “OFF”...
  • Page 397: Multi-Control Switch

    Multi-control switch Headlight control CAUTION • When driving through a town or when there is an oncoming vehicle, high 2nd stage beams may annoy or endanger the High beam vehicle or pedestrians. In these cases, set your headlights to low beam. •...
  • Page 398 Fog light switch Turn signal control lever (If equipped) 4 Right turn Right turn signal will blink continously while the lever is kept 4 position. Front fog light switch NOTE 2nd stage • If the lights flash faster than normal, a 1st stage bulb may be burned out.
  • Page 399: Auto Light Off Function

    Auto light off function Wiper and washer control lever For the purpose of preventing flat battery on • When raising the wiper arms, be sure w WARNING the vehicle, the lights are automatically turned to raise the wiper arm on the right side off if the driver’s door is opened when the •...
  • Page 400: Hazard Warning Signal Switch

    Hazard warning signal switch Rear window defogger switch Windshield wiper and washer lever Washer Indicator light MIST SRS AIRBAG SRS AIRBAG Slow speed Fast speed The wipers and the washer operate with the Push the switch to flash all the turn signal The rear window defogger operates with the ignition turned “ON”.
  • Page 401: Central Doors Lock Switch

    Central doors lock switch Front corner sensor switch Front passenger seat belt indicator (If equipped) (If equipped) Front passenger Front corner Central door lock indicator light sensor switch switch PASSENGER SRS AIRBAG SRS AIRBAG SRS AIRBAG Push the switch to lock or unlock all doors. 1.
  • Page 402: Eco Idle Off Switch

    VSC & TRC OFF switch Eco Idle OFF switch Advanced Safety Assist (ASA) OFF switch (If equipped) (If equipped) (If equipped) Push the switch to turn “OFF” the Eco Idle Push the switch more than 2 seconds to turn Switch TRC OFF “OFF”...
  • Page 403: Power Socket

    Power socket Rear USB phone charging (If equipped) NOTE This power socket is only for electrical USB phone charging accessories and not for cigarette lighter purpose. Always put back the knob when not in use to prevent unnecessary object entering Power socket ENGINE into the socket.
  • Page 404: Stereo Camera

    Stereo camera (If equipped) Stereo camera The stereo camera is used to monitor the area in front of the vehicle for Advanced Safety Assist (ASA) function as follows. • Pre-collision warning. • Pre-collision braking. • Damage mitigation brake assist. • Pedal misoperation control. •...
  • Page 406: Meters And Gauges

    Section 5 Meters and gauges Combination meter panel overview ..........5–1 Warning lights .................. 5–2 Indicator lights ................. 5–10 Fuel gauge ..................5–15 Odometer and trip meter ..............5–16 Multi information display ..............5–16 Speedometer ..................5–21 Tachometer..................5–21 During meter usage ................. 5–21...
  • Page 407 Combination meter panel overview Type 2 Type 1 AT shift AT shift Fuel gauge Fuel gauge indicator light indicator light (page 5-15) Speedometer (page 5-15) Speedometer Tachometer Tachometer (page 5-10) (page 5-10) (page 5-21) (page 5-21) (page 5-21) (page 5-21) km/h km/h x1000r/min...
  • Page 408 If any warning light does not function, the parking brake is applied. In additon, a • Keep hands, clothing and other have it checked by an authorised Perodua warning buzzer will sound if the vehicle speed objects away from any moving Service Centre as soon as possible.
  • Page 409 (ABS) may be malfunctioning. Have the brakes checked by an In addition, there is a possibility that the authorised Perodua Service Centre If the brake fluid level drops to near the “MIN” vehicle becomes unstable when hard immediately.
  • Page 410 It may cause engine overheating, battery discharge and finally engine is off. Have the system checked by an authorised Perodua Service Centre immediately. If the lubrication system malfunction while the If the charging system malfunction while the engine is running, the warning light goes on.
  • Page 411 ABS (Anti-lock braking system) is possibly CAUTION Immediately park your car at a safe place malfunctioning. and contact an authorised Perodua Service If the MIL goes on, immediately have the • When the ignition switch is turned “ON”, Centre. vehicle checked by an authorised Perodua the light fails to go on or remains in an Service Centre.
  • Page 412 “ON” for initial check and go out a turns off. few seconds later. w WARNING Do not continue driving when the warning light goes on. Have the system checked by an authorised Perodua Service Centre immediately. 5–6...
  • Page 413 Air bag warning light Door ajar warning light CAUTION When the following conditions appear, have the system checked for these conditions by an authorised Perodua Service Centre immediately. • The warning light does not illuminate immediately after the ignition switch is turned “ON”...
  • Page 414 Low fuel level warning light Water temperature warning light Power steering warning light The low fuel level warning light will go on if This light will go on in red colour for 3 seconds In the normal functioning system, the light the fuel remaining amount becomes less than when the ignition switch is turned “ON”.
  • Page 415 “ON” , or in cases where the light remains illuminated during the engine running, have your vehicle checked immediately at an authorised Perodua Service Centre. The light goes on and buzzer sounds when The master warning light goes on when the the ignition switch is turned “ON”...
  • Page 416 Indicator lights Advanced Safety Assist (ASA) error Advanced Safety Assist (ASA) OFF Automatic transmission shift indicator warning light (If equipped) warning light (If equipped) light A.S.A A.S.A OFF ERROR A S A OFF ERROR TRIPAVGCFC RANGE km/L The Advanced Safety Assist (ASA) error The Advanced Safety Assist (ASA) OFF With the ignition switch turned “ON”...
  • Page 417 Front fog light-on indicator light Turn signal indicator light/ High beam indicator light (If equipped) Hazard warning signal indicator light When the high beam headlights and flash Front fog light-on indicator light goes on when Turn signal light lights are turned on, the indicator light goes on. front fog light is on.
  • Page 418 This light comes on during fuel-efficient It will appear at 10,000 km interval. Contact driving. This light goes out if the vehicle speed an authorised Perodua Service Centre for is less than 15km/h or more than 110km/h. service appointment. NOTE (See “Service information reminder setting”).
  • Page 419 If the light fails to illuminate or remain in a go on state, even when the ignition is turned to “ON” position, there may be a system error. Have the system checked by an authorised Perodua Service Centre immediately. 5–13...
  • Page 420 ASA operation indicator light Eco Idle ready indicator light Eco Idle OFF indicator light (If equipped) (If equipped) (If equipped) This light will go on when the ignition switch is This light comes on when the indicator light The ASA operation indicator light goes on turned “ON”...
  • Page 421 Fuel gauge ASA OFF indicator light (If equipped) CAUTION • We recommend to always keep the fuel level over 1/4 full (2 segments). • If the low fuel warning is “ON” , Empty line Full line immediately replenish the fuel. The light goes on when the ignition is turned The fuel gauge always indicates the “ON”...
  • Page 422 Odometer and trip meter Multi information display 2. Type 2 • Odometer • Trip meter • Average fuel consumption (AVG) A S A OFF ERROR TRIPAVGCFC RANGE • Current fuel consumption (CFC) km/L • Distance to empty (RANGE) A S A OFF •...
  • Page 423 Average fuel consumption (AVG) Current Fuel Consumption (CFC) mode B. Customize routine At odometer, hold the reset button more than 3 seconds to enter customize routine setting mode. After that, each time reset button is pressed, the indication changes in the following sequences given below: 1.
  • Page 424 Distance to empty (RANGE) Eco Idle stop time (If equipped) Multi information display mode flow 1. Press the reset button to select the AVG, CFC or RANGE mode. (See “Selection display” for indication sequence) 2. During AVG (average fuel consumption mode) mode, pressing more than 1 seconds will reset the AVG.
  • Page 425 Eco Idle stop cumulative time Service information reminder setting (If equipped) 2. Push the reset button for more than 3 seconds to reset the data. “cLEAr” will be displayed and it will blink 3 times before restart counting from ‘10,000 km’. Reset 3.
  • Page 426 Eco indicator light display setting Eco Idle display setting Display setting Eco indicator light The eco indicator light comes on during fuel - efficient driving. The eco indicator light is always extinguished. NOTE If there is no operation for about 10 seconds, engine is OFF or vehicle speed is more than 2km/h, the display will revert The Eco indicator can be switched on or off...
  • Page 427 Speedometer Tachometer During meter usage NOTE A small dot maybe spotted at the LCD. This condition is normal and does not indicates a problem. x1000r/min km/h ODO/TRIP DISP The pointer indicates vehicle speed. The tachometer indicates the engine revolutions per minute. The red zone indicates engine over-revving.
  • Page 428: Air Conditioner Control Systems

    Section 6 Air conditioner control systems Air conditioner ................. 6–1...
  • Page 429 Air conditioner Outlet ports The air conditioner blower operates with the ignition switch turned "ON". Center outlet ports Air direction of the center outlet ports is controlled by the knob provided. CAUTION If you use car fresheners or perfumes on the air conditioner centre outlet ports, do not spill the liquid onto the panel cluster.
  • Page 430 Air outlet control dial Temperature control dial Min. cool Max. cool This control dial changes the air outlet Air temperature is adjusted with this dial. Right and left outlet ports positions. Use the knob to control the air direction. Air conditioner system will switch "OFF" if adjust at minimum position.
  • Page 431 Air intake control dial Blower fan switch CAUTION • Do not use recirculation \ for a long time. The glass may easily mist. Use fresh air ] as a normal operation. High • During traffic jam, or inside tunnel, use recirculation \ to prevent exhaust gas entering into cabin.
  • Page 432 Air conditioner ON • For specific model, if the engine coolant w WARNING temperature rises excessively when As the engine is equipped with the the vehicle is driven at long time etc. fast idle device, while the vehicle is with the air conditioner on, the air idling, engine idling speed is slightly conditioner will turn off automatically.
  • Page 433 Operation tips Cooling • Make sure that the air inlet ducts in front of • The windows are prone to mist on a rainy the windshield are not blocked by leaves day, resulting in poor visibility. or other obstructions. If this happen, operate the air conditioner •...
  • Page 434 Demisting Ventilation PASSENGER PASSENGER Setting position of each control dial and Setting position of each control dial and switch. switch. 2 Desired position 2 Desired position 4 Desired position 4 Desired position 6–6...
  • Page 436: Audio Systems

    Section 7 Audio systems Features .................... 7–1 General operation ................7–2 Tuner operation ................7–5 Playing USB ..................7–7 Bluetooth operation................. 7–10 Installation ..................7–16 Radio wire connection ..............7–17 Specification ..................7–18 Antenna .................... 7–19...
  • Page 437: Features

    Features Tuner Audio control BT MUSIC • DSP Tuner • Electronic Volume/Bass/Mid/Treble/Fader • TRACKS UP/DOWN and Balance Controls • Manual UP/DOWN Tuning • Power Output (20W x 4) Rms • Seek UP/DOWN Tuning • Mute • 18FM and 6AM Preset Memory •...
  • Page 438: General Operation

    General operation POWER/MODE BUTTON VOLUME BUTTON MUTE BUTTON SEL BUTTON EQ/CLOCK BUTTON 7–2...
  • Page 439 During EQ mode (“CLEAR”/“BASS”/“LOUD”), • Selecting the time Power Button ( ) - 1 press SEL button 2 to select audio mode in Selecting the EQ/CLOCK button 4 more than • System on / off the following sequence: 2 seconds to enter the hour adjustment mode Press button 1 to switch on the unit.
  • Page 440 Volume Button - 5 To adjust the audio level, press the to increase the audio level. Press the decrease the audio level. Audio Mode Volume Button Operation Press the Volume Up to increase the Volume level. VOLUME Press the Volume Down to decrease the Volume level. Press the Volume Up to increase the Bass level.
  • Page 441: Tuner Operation

    Tuner operation PRESET BUTTON POWER/MODE BUTTON SEL/AS BUTTON TUNE BUTTON 7–5...
  • Page 442 Preset Button (1 to 6) - 1 Power/Mode Button (MODE) - 2 These buttons are used for preset station • Band Selecting function in tuner mode. With this system, a Press POWER/MODE button 2 to select the total of 24 stations can be stored in the memory band of FM1, FM2, FM3 &...
  • Page 443: Playing Usb

    Playing USB FOLDER RANDOM FOLDER BUTTON BUTTON REPEAT DOWN BUTTON BUTTON DISPLAY SCAN BUTTON BUTTON USB DOOR MUTE BUTTON TRACK SELECT BUTTON 7–7...
  • Page 444 Track Select Button ( ) - 2 Random Button (RDM) - 5 • Press “ ” button 2 to forward to the • Track Random next track. Press RDM button 5 to select song randomly • Press “ ” button 2 to backward to the from USB.
  • Page 445 • If the connected USB devices is not • This unit can recognize a total of 65025 Display Button (DISP) - 7 supported, “ERROR 2” is displayed. files from USB memory. This unit can read This allows the unit to change the MP3/WMA up to 255 files in each folder, up to a total •...
  • Page 446: Bluetooth Operation

    Bluetooth Operation VOLUME BUTTON 3 4 MODE BUTTON 5 MUTE BUTTON 1 BLUETOOTH BUTTON 2 TRACK SELECT BUTTON 7–10...
  • Page 447 ) indicates that the Bluetooth is turned “On”. - Use mobile phone to search for new device in Bluetooth mode, mobile phone will display “PERODUA”. 2. For devices which support Simple Secured Pairing (SSP), a randomly generated 6 digit passkey will be displayed on both device and unit.
  • Page 448 Step 2: Automatic connection mode 1. The Audio System enters into Automatic Connection mode whenever the ACC power is turned ‘on’. The auto connection mode allows automatic connection between last connected Bluetooth mobile phone with Audio System. 2. If the connected device is out of the range within 5 minutes (without proper Bluetooth disconnection), the unit will automatically re-connect the last device.
  • Page 449 Step 5: Ending a call 1. User can choose to terminate the call by pressing Bluetooth button 1 for less than 2 seconds, the audio output system will resume immediately after ending a call. Consequently, the communication mode is change to Standby mode. Step 6: Reject incoming call 1.
  • Page 450 Summary of Bluetooth button function Notes on Bluetooth operation Caution Button pressing time: Less than 2 seconds • Use the mobile phone in areas with good • Telephone conversation during driving mobile receptions. Current Operation Bluetooth Button Function may result in consequences adverse •...
  • Page 451 Error Displays Error Display Cause Measure If the USB device freezes, disconnect it, and reconnect it again. The connected USB device is not ERROR 2 supported. Connect a proper USB device. NO FILE No MP3/WMA files. Connect USB device that has MP3/WMA files. Turn off the ignition switch, disconnect the device, restart the engine and reconnect OVERCURR Over-current or data error is detected.
  • Page 452: Installation

    Installation Install the radio set to the dashboard case with screw w/washer tapping (4 units). Screw w/washer tapping x4 Installation bracket 7–16...
  • Page 453 Radio wire connection Antenna Jack REAR ACC (+12V) Right Car Battery (+12V) Head Lamp ILL Power Antenna (+13.2V) FRONT Right 7–17...
  • Page 454: Specification

    Specification Audio system GENERAL Power supply voltage DC 14.0V (10.8V ~ 15.6V Allowable) Weight 0.982 Kg Mute -65dB Current consumption less than 10A Speaker impedence 4 ohms Grounding system Negative type FM TUNER Frequency range 87.5 to108 MHz Usable sensitivity less than 15 dB -3dB limiting sensitivity less than 12 dB...
  • Page 455: Antenna

    Antenna Shark fin type If there is a problem with your antenna, please consult with an authorised Perodua Service Centre. 7–19...
  • Page 456: Mirrors

    Section 8 Mirrors Side mirrors..................8–1 Inside mirror ..................8–2...
  • Page 457 Side mirrors w WARNING • Do not adjust mirrors while driving. Master switch This could cause a loss of control of the vehicle. • Prior to driving, be sure to return the side mirrors to the original position. Never drive your vehicle with the side mirrors in a retracted (folded) position.
  • Page 458 Inside mirror CAUTION • Adjust mirror before you start driving. Do not adjust the side mirror if the transmission lever is at .This could cause a loss of control of the vehicle and an accident. NOTE • The left and right switch must always be at centre position unless if you want to adjust the mirror.
  • Page 459 Lever Night To set night position (Glare proof type) Pull the lever to reduce glare from the headlights behind you at night. w WARNING Set the mirror in the day position when you need not reduce glare. Rear view clarity is reduced in the night position. 8–3...
  • Page 460: Interior Equipment

    Section 9 Interior equipment Interior lights ..................9–1 Horn ....................9–1 Assist grip ..................9–1 Sun visor ..................9–2 Glove box ..................9–3 Utility box ..................9–3 Mobile phone compartment............9–4 Bottle holder ..................9–4 Shopping hook ................9–5 Anti snatch hook ................9–5 Seatback pocket ................
  • Page 461: Interior Lights

    Interior lights Horn Assist grip Room light (Also serving as open door warning light) Horn pad DOOR SRS AIRBAG Front of vehicle Set the dome light switch to “ON” to turn the Push the horn pad on the steering to activate Assist grips are provided for passenger’s light on and to “OFF”...
  • Page 462: Sun Visor

    Sun visor Vanity mirror Ticket holder SRS airbag warning label Label Passenger Vanity mirror Label Ticket holder Lower the sun visor to use vanity mirror Use the ticket holder to keep any kind of Observe all warnings shown on the label. tickets.
  • Page 463: Glove Box

    Glove box Utility box Center panel Driver’s side Lever Pull the lever to open the glove box lid and Use utility box to keep things such as tickets, Pull the lever to open the utility box and push push the lid to lock securely. name cards, etc.
  • Page 464: Bottle Holder

    Mobile phone compartment Bottle holder (If equipped) Front Front door The mobile phone compartment is located w WARNING w WARNING at the rear console box. Be careful when using the bottle While you are using the bottle holder, See “Rear USB phone charging” in Section holder.
  • Page 465: Shopping Hook

    Shopping hook Anti snatch hook Rear door Button Shopping hooks are provided to keep This hook is located at the right side of the front shopping bags upright and prevent items passenger seat and provide a safe place to from falling over and spilling. hang things such as handbags.
  • Page 466: Seatback Pocket

    Seatback pocket Use this pocket to keep things such as magazines and maps. 9–6...
  • Page 468: Driving Tips

    Section 10 Driving tips Before starting engine ..............10–1 Starting engine ................10–1 Manual transmission shifting instructions ........10–2 Shifting points (Manual transmission) .......... 10–3 Automatic transmission shifting instructions ......10–4 Normal driving tips ................10–9 Economical driving tips ..............10–9 Brake system ...................
  • Page 469: Starting Engine

    Starting engine Before starting engine Floor mat 1. Perform the pre-starting check. CAUTION See Section 13. • Do not crank the starter continuously for more than 10 seconds. 2. Check the safety around the vehicle before entering it. • Do not race a cold engine to prevent engine from damage.
  • Page 470 Manual transmission shifting instructions Precautions for automatic Starting procedure transmission-equipped vehicle The electronic fuel injection system For the automatic transmission-equipped automatically controls the proper air-fuel vehicle, special care should be exercised mixture for starting. to the following points. 1. Depress the brake pedal fully. •...
  • Page 471 Shifting points (Manual transmission) Recommended shifting speeds Maximum allowable speeds Upshift or downshift at the following speed for CAUTION CAUTION better fuel economy and longer engine life. Shift into the reverse gear after the vehicle If your vehicle exceeds the maximum Note that the shifting speed varies depending allowable speeds given on the table has been stopped completely;...
  • Page 472 Automatic transmission shifting instructions NOTE The following shows the function of each range. • You cannot move the shift lever from the P range to other ranges, unless Shift lever button you are depressing the brake pedal. For parking the vehicle, starting the engine and removing the •...
  • Page 473 NOTE Shift lock release button • The engine can be started only in P or In case if the battery runs out or weak, use this release button to cancel the shift lock mechanism manually. Shift lock release button • operation, the shift lever cannot be moved without depressing the Unlocking the shift lock system...
  • Page 474 Moving off Driving While depressing the brake pedal firmly, • Use D for normal driving. • Do not place the shift lever in the place the shift lever to the desired position • Manual operation from 2 to 3 or D P range before the vehicle comes in D (or 3 or 2) for forward driving or in...
  • Page 475 Maximum allowable speeds CAUTION CAUTION w WARNING • When driving up a slope area, kick If your vehicle exceeds the maximum • W h e n p e r f o r m i n g t h e down may function and the engine allowable speeds given on the following operation, move the shift lever revolution may increase.
  • Page 476 Brief stopping Parking or stopping Reverse Depress the brake pedal firmly with the shift After the vehicle has completely stopped, To reverse the car lever in the same range or in N. apply the parking brake and shift the Make sure that your car has completely transmission lever to P while depressing If you stop for a long time, apply the parking stopped while pressing the brake pedal and...
  • Page 477: Brake System

    Economical driving tips Brake system Tandem master cylinder brake system • Accelerate your vehicle gently. Avoid Your Perodua is equipped with a tandem w WARNING unnecessary sudden acceleration or master cylinder brake system. Each brake Slow down when driving in crosswind system functions independently.
  • Page 478 Lightly depress the brake pedal the engine compartment for several seconds authorised Perodua Service Centre when the vehicle reaches a certain speed several times to remove moisture or tow truck service for assistance.
  • Page 479 In this case, avoid hard braking and excessively high speed, even if have the vehicle checked immediately equipped with the ABS always drive by an authorised Perodua Service safely. Always be careful and pay Centre. attention to the road conditions while driving.
  • Page 480: Parking Tips

    Parking tips Parking brake 1. Make sure that your vehicle has completely w WARNING stopped. • When parking or stopping your 2. Depress the clutch pedal and shift the vehicle, make sure that there is transmission lever to neutral (manual Unlock no combustible objects such transmission).
  • Page 481 Parking on slope Turn the front wheels as shown when parking On downgrade with curb On either grade without curb on a slope. Apply the parking brake, and place the transmission in P (automatic transmission) or in 1st gear (manual transmission).
  • Page 482: Power Steering

    (Eco Idle) and restart it when your CAUTION vehicle is at a traffic light, in a traffic jam, etc. If you notice any malfunction, have the system checked by an authorised Perodua Service Centre. 10–14...
  • Page 483 Steps for Eco Idle and engine restart Release the foot from the brake pedal Eco Idle Engine restart 1. When conditions for Eco Idle are fulfilled 3. The engine restarts when foot is released 2. While the shift lever is in D range, depress during driving, the Eco Idle indicator turns from the brake pedal.
  • Page 484 Eco Idle. This could cause the vehicle checked by an authorised range to the N range during Eco Idle, unexpected accidents. Perodua Service Centre. Eco Idle continues. • If you unfasten the driver’s seatbelt • Seat belt warning light flashes, even Note that if shift level is moved to the N or open the driver’s door, the...
  • Page 485 Operating condition for Eco Idle system Conditions for standby Conditions for Eco Idle NOTE When all of the followings conditions are When the standby conditions and the In the following cases, it may take time satisfied, the Eco Idle indicator turns on in following conditions are satisfied, Eco Idle before the standby state can be reached: green and Eco Idle becomes possible.
  • Page 486 Conditions for engine restart NOTE vii. An abnormality has occurred in the Eco Idle system or the engine The engine restarts when any of the following Engine restart part (starter) or battery requires operations is performed during Eco Idle. Under the following conditions, the replacement.
  • Page 487 • When the audio volume is high or power For battery replacement, replace it with a has been activated frequently while the genuine Perodua battery dedicated to this air conditioner is used. consumption during Eco Idle is too large, model.
  • Page 488: Vsc (Vehicle Stability Control) • Trc (Traction Control)

    VSC (Vehicle stability control) • TRC (Traction control) (If equipped) CAUTION VSC is a system that automatically maintains All four tyres should be of the same size, TRC functions the stability of the vehicle by controlling the manufacturer, brand, and tread pattern, as TRC is a system that ensures the stability brakes in order to restrict swerving or skidding well as free of wear.
  • Page 489 TRC mechanism NOTE w WARNING The computer compares the tyre slip signals • Usually, when you turn the ignition • Do not put so much confidence from sensors connected to all 4 wheels. If switch to “ON” , TRC will be in a ready in the TRC.
  • Page 490 Hill-Start Assist (If equipped) Steps for Hill-Start Assist Hill-Start Assist helps to prevent the vehicle from rolling back when starting up again from a stopped position on an incline. As the driver release the brake pedal slowly, vehicle retains the brake force for about 2 seconds before accelerates to continue driving.
  • Page 491 • When the vehicle is loaded with a w WARNING heavy luggage, or on a sharp uphill, • The Hill-Start Assist system is not the vehicle may move backward aimed at stopping your vehicle on even if the Hill-Start Assist system a slope.
  • Page 492: Ess (Emergency Stop Signal)

    ESS (Emergency Stop Signal) ASA (Advanced Safety Assist) 2.0 (If equipped) (If equipped) ESS (Emergency Stop Signal) is a system to ASA helps driver with the following functions, w WARNING reduce the possibility of rear-end collision and supports safe and comfortable driving. by lashes the hazard warning signal light •...
  • Page 493 6. When remodelling the suspension properly and possibly resulting in • ASA is designed to minimize (Including Perodua genuine products) an unexpected accident. traffic accidents in the event 7. When attach anything to the vehicle that where driver is unable to make an obstructs the view of the stereo camera.
  • Page 494 Condition of function OFF 10. When remodelling lamps such as NOTE Under the following circumstances, the headlamps and fog lamps. recognition performance of ASA may • When the ignition switch is turned “ON” deteriorate depending on the situation, or the 11.
  • Page 495 Stereo camera Conditions that degrade the recognition w WARNING Stereo camera performance are vary depending on the • T h e c a m e r a h a s s i m i l a r function. For details, check the description characteristics to human eyes.
  • Page 496 • Do not put liquid on the stereo • Do not use any other than the glass a chemical agent or the like, coating agent specified by Perodua camera. reflection to the windshield may on the windshield. Even when using cause the recognition of stereo •...
  • Page 497 Pre-Collision Warning Pre-Collision Braking This function operates when both the own vehicle speed and the speed difference 2 Start of emergency braking 1 Start of Pre-Collision Warning between the front obstacles are: • Vehicle: about 4 ~ 100 km/h • Pedestrian: about 4 ~ 50 km/h. PiPiPiPiPi...
  • Page 498 This function operates when both the own Damage mitigation brake assist vehicle speed and the speed difference When the driver steps on the brake pedal for 3 End of emergency braking, start keep stopping between the front obstacles are: avoidance during emergency braking, the (a maximum of about 1.5 seconds) stereo camera outputs the control request and •...
  • Page 499 Mechanism for Pre-Collision Warning & Pre-Collision Braking Mechanism Emergency braking Keep stopping Pre-Collision Warning Primary braking Secondary braking The possibility of collision High More high Very high – Without braking Strength of emergency braking Weak braking Strong braking Damage mitigation brake assist –...
  • Page 500 Precaution for Pre-Collision Warning & Pre-Collision Braking • For safety reasons, do not perform • The Pre-Collision Warning or w WARNING Pre-Collision Braking operation test Pre-Collision Braking may not • Do not use Pre-Collision Braking by yourself. There are things that operate depending on the operating absolutely in place of usual braking cannot be stopped or not operated,...
  • Page 501 Pre-Collision Warning worse such as after water running or after • When the wiper blades other than Perodua and Pre-Collision Braking may not operate washing the vehicle. genuine products are installed (including and may not stop completely.
  • Page 502 • When receiving a strong light (such as • When there is a splashing water, exhaust • When the preceding vehicle is tilted such back light of the sun, or the headlamp of gas, water vapor, sand, smokes, dust, etc. as loading a heavy load.
  • Page 503 Unnecessary operation In the following cases, Pre-Collision Warning 10. When there are roadside objects such as and Pre-Collision Braking may operate even guardrails, signboards, groves or the like In the following cases, Pre-Collision Warning if there is no possibility of collision. at the intersections and the entrances of and Pre-Collision Braking may operate the curves.
  • Page 504 Pedal Misoperation Control When all of the following conditions are 21. When multiple preceding vehicles appear satisfied, the control becomes operate. to overlap. Stepping on the wrong pedal STORE • Engine ON. 22. When the preceding vehicle has special shapes or the last side of the preceding •...
  • Page 505 Inactivity situation • In the unlikely event, when the w WARNING Following cases may result into the Pedal vehicle is trapped inside the railroad • D o n o t re ly o n t h e Pe d a l Misoperation Control may not operate.
  • Page 506 • When receiving a strong light (such as • When the visibility in the front is not enough Unnecessary operation cause by exhaust gas, water vapor, sand, back light of the sun, or the headlamp of In the following cases, the Pedal Misoperation smoke, dust, etc.
  • Page 507 Front Departure Alert In the following cases, the Pedal Misoperation 11. When there is an obstacle at a curve or Control may operate even if there is no an intersection. possibility of collision. 12. When joining from parallel parking to main 1.
  • Page 508 Inactivity/unnecessary operation 11. When the glass on the rear side of the w WARNING preceding vehicle is large and the scenery The following cases are when the Front This function does not inform the ahead of the preceding vehicle can be Departure Alert may work or may not work: driver when to move forward the seen.
  • Page 509 CAUTION the function is cancelled. If the function OFF code is still displayed even after action has been taken to rectify it, there may be a system error. Have the system checked by an authorised Perodua Service Centre immediately. 10–41...
  • Page 510 List of meter display and buzzer for ASA Multi information Condition Indicator Buzzer display When ASA is turned off by the ASA OFF switch Lighting PiPi When the stereo camera fails, “A.S.A When system failure Lighting ERROR” is displayed. “A.S.A OFF” and the function OFF code When function OFF are displayed.
  • Page 511 Vehicle data recording Data usage Advanced Safety Assist (ASA) is equipped Perodua may use the data recorded in these with a computer which record data concerning computers to diagnose malfunctions, conduct the vehicle control and operations. The record research and development, and improve data are mainly as follows.
  • Page 512: In Case Of An Emergency

    Section 11 In case of an emergency If engine won’t start ................. 11–1 Jump-starting ................... 11–2 Engine overheating ................. 11–4 Tools ....................11–5 Flat tyre ..................... 11–7 Towing ....................11–14 Warning sounds ................11–17...
  • Page 513 See Section 14. If the battery is discharged, jump-start it. If the cause is still not clear, have the system checked by an authorised Perodua Service Centre. w WARNING Ignition coils Do not push or pull-start the vehicle.
  • Page 514 Otherwise the battery may explode. are sure of the booster battery voltage. authorised Perodua Service Centre. • Do not charge a frozen battery. Thaw • The capacity (AH rating) of the booster •...
  • Page 515 1. If the booster battery is installed on of battery discharging, have your vehicle w WARNING another vehicle, keep vehicles apart. checked by an authorised Perodua To prevent short circuit; Service Centre. Turn off all unnecessary lights and • Make sure insulation of jumper accessories on the vehicles.
  • Page 516 (See Section 14) hood so that the inside can be ventilated. 8. Have the vehicle checked by an 3. Visually inspect the engine compartment. authorised Perodua Service Centre as w WARNING If the engine compartment exhibits any of soon as possible.
  • Page 517 Tools Jack Bracket Jack Expand (to store) Contract (to remove) Tool bag 1. Fold down the seatback of the front The jack can be installed / removed by turning Installation passenger’s seat forward and slide the the worm shaft as shown in the illustration 1.
  • Page 518 Tool bag Jack handle Hub nut wrench Maintenance instructions Jack handle 1 Tool bag • Apply chassis grease to all the sliding Assemble the jack handle as shown in the 2 Hub nut wrench parts and screw threads. illustration to turn the worm shaft. 3 Jack handle •...
  • Page 519 Flat tyre • In the event of a flat tyre or tyre w WARNING burst while driving at high speeds, • If your vehicle has a flat tyre, pull hold the steering tightly. Gently off the road. apply the brakes to slow down. Avoid changing a flat tyre on a Sudden braking may cause a loss Band...
  • Page 520 Spare tyre Loosen Tighten Spare tyre Attaching bolt Flat tyre Chock Chock the tyre, located diagonally opposite Open the back door and raise the deck board. Loosen / tighten the attaching bolt to remove to the flat tyre, at the opposite end. This is the Learn the storage location of the spare tyre.
  • Page 521 To remove / install the tyre Precaution for temporary use spare tyre (for variant: X & AV) The spare tyre equipped in your vehicle is smaller than the standard tyre and is designed for temporary use only. w WARNING • When the front wheel gets a flat tyre, install the temporary spare tyre on the rear wheel (rear axle).
  • Page 522 • Set the jack at the specified point. w WARNING To prevent accidental slip of the jack • Do not rock or push a vehicle that is jacked up. and serious bodily injury; • The jack should be used on level •...
  • Page 523 Rear suspension Wheel contact surface beam 4. Remove the wheel hub nuts and replace CAUTION • Remove any corrosion and objects the flat tyre with a spare tyre or new tyre. Never apply a jack to the rear suspension on the brake drum and disk, and beam.
  • Page 524 Tapered section Seat section 5. Reinstall all wheel hub nuts and tighten 6. Insert the jack handle into the worm shaft 7. Tighten the wheel hub nuts securely in them until the wheel is no longer loose. of the jack and turn it counterclockwise the diagonal order across the wheel.
  • Page 525 1,000 km. condition. • Use only the Perodua wheel nuts designed for your aluminium wheels. • When installing balance weight on 8. Check the air pressure of the replaced aluminium wheels, use only a plastic or tyre and adjust it as specified.
  • Page 526 Towing Flat bed type Wheel lift type We recommend that your vehicle be towed by an authorised Perodua tow truck service. If the wheels or axles are damaged, use a towing dolly. CAUTION Never perform towing, using sling type equipment.
  • Page 527 Emergency towing CAUTION w WARNING For an automatic transmission vehicle, be • When the engine is not running, sure to always use a towing dolly. the brake booster does not operate. Therefore, braking will require more force than usual. • For safety reasons, do not use a towing hook unless your vehicle is towed on hard-surfaced roads.
  • Page 528 Towing hook Instructions on towing A driver must ride in the vehicle being towed and control it. w WARNING Cover • When the engine is not running, the brake booster does not operate. Therefore, braking will require more force than usual. •...
  • Page 529 Warning sounds Other vehicle towing CAUTION The warning sounds indicate abnormal conditions or current conditions in the various • It is prohibited to tow a vehicle heavier systems. than its own weight. If this is carried out, When you hear the following sounds, be sure it may deteriorate the driving system, or damage the towing hook or the vehicle to take necessary measures by referring to...
  • Page 530: Appearance Care

    Section 12 Appearance care Exterior cleaning................12–1 Interior cleaning ................12–2 Rust prevention ................12–3...
  • Page 531 Exterior cleaning Washing 1. Park the vehicle away from direct sunlight CAUTION When using a high-pressure car wash and in a well-ventilated area. machine • Be careful not to apply water to the Turn the engine off. electrical systems in the engine CAUTION compartment.
  • Page 532 Interior cleaning Waxing Wax your vehicle on a regular basis to Clean the interior with a vacuum cleaner. • If you use a liquid car freshener, do not preserve the paint finish. spill the liquid onto the vehicle’s interior To clean leather, plastic, and cloth materials, surfaces.
  • Page 533 Wash away mud thoroughly as wet mud could repair shop or an authorised Perodua Service preventive materials. This could promote rust formation. Centre. overheat and cause a fire.
  • Page 534: Vehicle Maintenance Service

    Section 13 Vehicle maintenance service Maintenance requirements ............. 13–1 Maintenance schedule ..............13–3...
  • Page 535 • Speedometer and water temperature problems. maintenance schedule. warning light 4. To prevent malfunctions in advance, 7. We at Perodua offer you a new vehicle • Turning effort of steering wheel however, conducting the periodical check when your new vehicle has • Brake function maintenance service only is insufficient.
  • Page 536 Carefully monitor your Perodua Maintenance records Scheduled maintenance service Monitor your Perodua for changes in Keep a copy of the invoice for any 1. The scheduled maintenance items listed performance, sounds, and visual tip-offs that maintenance service performed on your in this section are required to be serviced indicate requirement of maintenance service.
  • Page 537 Maintenance schedule Schedule for NORMAL driving Follow the mileage and/or the period of the vehicle that has been driven, whichever comes first without any notice from an authorised Perodua Service Centre. Continue maintenance service after 100,000 km, following the schedule.
  • Page 538 .…Replace .…Inspect (repair/replace if needed) x 1000 km What to do Section Item Inspection interval Month(s) Check Drive belt • Tension (Alternator, water pump, • Crack air conditioner) • Damage Clean & check • Condition Spark Plug Engine • Gap 1NR (iridium) •...
  • Page 539 .…Replace .…Inspect (repair/replace if needed) x 1000 km What to do Section Item Inspection interval Month(s) Check • Free travel Clutch • Reserve travel • Damage Manual transmission Check & Change API GL-4 • Oil Power Drain plug gasket (MT) Change transmitting system...
  • Page 540 .…Replace .…Inspect (repair/replace if needed) x 1000 km What to do Section Item Inspection interval Month(s) Check • Free play (brake pedal) • Reserve travel (brake pedal) Brake pedal & • Working travel (parking brake) parking brake • Tightness • Rattle •...
  • Page 541 Schedule for SEVERE driving NOTE: PERODUA may change the contents without prior notification. .…Replace .…Inspect (repair/replace if needed) 90 100 x 1000 km What to do Section Item Inspection interval Month(s) Check & clean Check and clean : Every 5,000 km •...
  • Page 542 Recommended periodical maintenance guide for air conditioner : Inspect : Replace C : Clean : Adjust Ad : Add x 1000 km RECOMMENDED SERVICE INTERVAL MAINTENANCE SERVICE Month(s) Refrigerant (Air-cond Gas) Check refrigerant amount Piping & Joints Check connecting portion for leakage Compressor Check for abnormal noise and leakage Check bolt tightening torque...
  • Page 544: Do-It-Yourself Maintenance Service

    Section 14 Do-it-yourself maintenance service Engine compartment ..........................14-1 Instruction on do-it-yourself maintenance service ................14-3 Engine oil ...............................14-4 Engine coolant ............................14-7 Drive belt check .............................14-9 Air filter cleaning and replacement ......................14-10 Spark plug check and replacement .....................14-11 Battery condition check and cleaning ....................14-15 Fuse ................................14-17 Fusible link check ..........................14-22 Brake fluid level check ..........................14-22...
  • Page 545 Engine compartment Type 1KR-VE engine Brake fluid Engine oil Windshield Battery Spark plug Fusible link reserve tank filler cap washer fluid tank (page 14-11) (page 14-22) (page 14-15) (page 14-22) (page 14-5) (page 14-23) Engine oil Engine oil filter Radiator cap Automatic transmission Engine coolant level gauge...
  • Page 546 Type 1NR-VE engine Brake fluid Engine oil Windshield reserve tank filler cap Spark plug Fusible link washer fluid tank Battery (page 14-22) (page 14-5) (page 14-13) (page 14-22) (page 14-23) (page 14-15) Engine oil Engine oil filter Radiator cap Automatic transmission Engine coolant level gauge (page 14-7)
  • Page 547 Instructions on do-it yourself maintenance service • Keep children away from any fluid w WARNING or oil. • If you are not well versed in • Check that any tool or cloth is not servicing procedures given, do left when closing the hood. They not attempt to check or adjust the may damage the components or components.
  • Page 548 Engine oil Electric engine cooling fan Engine oil level check w WARNING Oil Level Gauge Marks Clean any spilt oil. It may cause a fire if it is left on a hot component. NOTE Appropriate Range 1NR-VE Engine Check the engine oil level according to Marks maintenance schedule periodically.
  • Page 549 Engine oil change Drain plug 1KR-VE Engine 1NR-VE Engine 1. Park the vehicle on a level surface. 3. Place a container under the drain plug for draining engine oil. 2. Remove the oil filler cap. 4. Remove the drain plug and gasket with a wrench, and allow the oil to drain w WARNING completely.
  • Page 550 Loosen 1KR-VE Engine 1NR-VE Engine 5. Loosen the oil filter with an oil filter wrench CAUTION 12. Run the engine and check if engine oil is and remove it by hand. leaking from the oil filter or drain plug. Do not overtighten the oil filter and drain 6.
  • Page 551 Engine coolant Oil filter change CAUTION w WARNING w WARNING Use only Perodua genuine oil filter for Be careful not to burn yourself when • Clean any spilt oil. It may cause a your Perodua. removing the radiator cap or drain fire if it is left on a hot component.
  • Page 552 Engine coolant level check Engine coolant change It is necessary to change the coolant at Radiator cap regular intervals. For coolant capacity, see Section 17. Front of vehicle w WARNING • Do not open the radiator cap or the drain plug when the engine is still hot.
  • Page 553 Check if any coolant is Have any damaged belt replaced by an leaking from the drain plug. Any leak authorised Perodua Service Centre. indicates improper installation of the Push the and measure the deflection.
  • Page 554 Air filter cleaning and replacement You can clean the air filter with compressed air. Apply compressed air only from the clean side of the air filter. Replace the air filter, if necessary. Wire harness If the vehicle has been driven mainly in dusty areas, clean the air filter at intervals of 5,000 km.
  • Page 555 Spark plug check and replacement (Type 1) 1KR-VE Engine 2. Install the upper case. To store 1. Lift up the air cleaner hose in direction 1 1. Fit the air filter to the rubber cover. 3. Latch the clips. shown in the illustration. 2.
  • Page 556 If it is not, have the spark plug cleaned by • Never use spark plugs other than those an authorised Perodua Service Centre. specified. w WARNING CAUTION Be careful not to burn yourself as the...
  • Page 557 (Type 2) 8. Install the spark plug securely. Tightening torque: 22.0 4.4 N.m (224 45 kgf.cm) CAUTION Do not overtighten the plug. Otherwise it may cause engine damage. 9. Install the ignition coil. Tightening torque: 8.0 2.4 N.m (82 24 kgf.cm) 10.
  • Page 558 If it is not, have the spark plug cleaned by • Never use spark plugs other than those an authorised Perodua Service Centre. specified. w WARNING CAUTION Be careful not to burn yourself as the...
  • Page 559 Battery condition check and cleaning 9. Install the spark plug securely. w WARNING Terminals Tightening torque: 20.0 4.0 N.m Hold down clamp • When you service the battery, (204 41 kgf.cm) be very careful not to short the CAUTION terminals of the battery with tools or other metal objects.
  • Page 560 Precautions for battery CAUTION • Keep fire away from the battery. It Caution label Wash splashed battery fluid away from could cause battery explode. paint finish immediately. • Keep children away from the battery. NOTE • If you have swallowed battery fluid, To prevent the battery from running out, drink as much water or milk as observe the following precautions:...
  • Page 561 Fuse Fuse location Keep away from fire and naked flames, Main fuse box and refrain from smoking. Avoid creating Relay & fuse box sparks. Wear suitable eye protection. Keep children away from batteries. Risk of acid burns Battery acid is caustic. It must not come into contact with the skin, eyes or clothing.
  • Page 562 Main fuse block Relay & fuse box # (IG1) - Ignition 1...5A $ AM 1...5A % (SOCKET)...15A & BACK UP2...5A ' FR WIP - Front Wiper...25A ( H-LP LO LH - Head lamp low...15A ) (STR LOCK) - Steering lock...20A * AM 2...7.5A + ACC - Accessories...5A , H-LP HI RH - Head lamp high...10A...
  • Page 563 2. Lift the glove box in the arrow-headed by pressing the claw. direction and unlock the claw. NOTE Locate the cause and rectify the problem before installing a new fuse. If you cannot, have the system checked by an authorised Perodua Service Centre. 14–19...
  • Page 564 Claw Claw 3. Remove the glove box in such a way that To install glove box 2. Push the glove box in the arrow headed the box may not be caught by the claw. direction. 1. Install the lower claw by keeping the glove box horizontally.
  • Page 565 If the fuse has not been blown out, fuse box cover. most likely there is another cause. Have your vehicle checked by an authorised Perodua Service Centre. If repairing process is delayed, disconnect the cable from the negative terminal of the battery as a precautionary measure.
  • Page 566 If the brake fluid level is too low, slowly add • Never install anything in place of a Immediately call an authorised Perodua clean brake fluid to the “MAX” line. fuse even temporarily.
  • Page 567 • I f b ra ke fl u i d d e c re a s e s noticeably, have the brake s y s t e m c h e c k e d authorised Perodua Service Centre. 14–23...
  • Page 568 Manual transmission oil level Automatic transmission fluid level check check If the oil level is satisfactory, reinstall the filler plug with new gasket interposed and tighten 5 mm (0.2 in.) it securely. or less Tightening torque: 39.2 9.8 N.m COLD (400 99 kgf.cm) When the oil level is low, add the specified oil until it starts to flow out the filler hole.
  • Page 569 CAUTION • If the fluid is dirty, have the fluid changed by an authorised Perodua Service Centre. Move the steering wheel lightly from straight- • If the fluid level is too low, or if fluid...
  • Page 570 5. Depress the brake pedal with a force of checked immediately by an authorised w WARNING 294 N (30 kgf), and measure the distance Perodua Service Centre. If the free play is not within the between the top of the brake pedal and specification, have the system the bulkhead.
  • Page 571 Perodua Service Centre. Perodua Service Centre. 1. Park the vehicle on a level surface. 2. Shift the manual transmission lever in neutral, or the automatic transmission lever in P.
  • Page 572 Firmly depress the brake pedal to seperate it from the arm. several times. The pedal travel distance should decrease with each application. w WARNING If you notice any malfunction, have the system checked immediately by an authorised Perodua Service Centre. 14–28...
  • Page 573 CAUTION • To prevent damage to the wiper arm, raise the driver‘s side first, then the passenger‘s side. Conversely, when New wiper blade setting down the wiper arms, set the passenger’s side down first. • Do not open the hood when the wiper arms are raised.
  • Page 574 Perodua Service Centre. Headlights bulb can be replaced from engine compartment side. Headlights are using LED type. If any of the LEDs burn out, contact an authorised Perodua CAUTION Service Centre. Do not drop a bulb or scratch the surface.
  • Page 575 The clearence lights A are using LED type. If any of the LED burns out, contact an 1. Disconnect the wire connector by pushing authorised Perodua Service Centre. and pulling it. To install bulb The front turn signal light bulb B can be 2.
  • Page 576 Front fog lights Bulb Connector lock Bulb with socket 1. Operate the steering wheel inward 3. Disconnect the wire connector by pushing 4. Remove the bulb with socket by turning (rightward when replacing the left side; and pulling it. it counterclockwise about 45 degrees. leftward when replacing the right side).
  • Page 577 Side turn signal lights (mirror) Screw Screw 1. Remove the mirror by pulling it using a 2. Push the 4 clips from inside to remove the 3. Remove the 2 screws from outside to flat screwdriver. housing and remove the screw to detach detach the signal light assembly.
  • Page 578 Rear combination lights Rear turn signal light Backup light Bolt Clip Connector Stop & tail socket light (LED) 4. Pull out the connector socket to remove 4. Remove the rear turn signal light and (Rear turn signal lights / stop & tail lights / backup lights) backup light bulb socket by turning it counterclockwise about 45 degrees.
  • Page 579 Licence plate lights 6. Change the bulb and reverse the removal procedure to re-install. 7. If the tail light and stop light (LED) m a l f u n c t i o n , re p l a c e t h e w h o l e combination lamp assembly.
  • Page 580 Luggage lights 2. Remove the bulb with socket by turning 3. Pull the bulb to remove. To remove bulb it counterclockwise about 45 degrees. 1. Disenggage the clip by pushing it to To install bulb remove the cover. Reverse the bulb removal procedure to reinstall.
  • Page 581 Improper tyre air pressure will reduce tyre life, increase fuel consumption and cause a loss of control of the vehicle. If the tyre requires frequent air pressure intlation, have the wheel system checked by an authorised Perodua Service Centre. 14–37...
  • Page 582 Tyre rotation Tyre wear check Front of vehicle Worn tread New tread Over inflated Less inflated Proper air Improper air pressure pressure Wear indicator marks Tyres wear out in different ways if they are If the wear indicator on the tyre surface is visible, replace the tyre as soon as possible.
  • Page 583 • As for those tyres having the • Have uneven wear or damage on a specified rotational direction, be tyre checked by an authorised Perodua sure to follow instructions by the Service Centre. tyre manufacturer concerned.
  • Page 584: Alarm/Central Locking

    Section 15 Alarm/central locking Introduction ..................15–1 Car alarm/central lock ..............15–1 Panic button ..................15–3 Car finder ..................15–3 Important ..................15–3 Replacement of battery in the transmitter ........15–4...
  • Page 585 Introduction Car alarm/central lock Keyless entry / transmitter Perodua alarm system is controlled by a 1. To activate the alarm system, all doors, highly portable and durable keyless entry/ trunk and hood must be closed. transmitter. 2. To stop the alarm, “LOCK” or “UNLOCK”...
  • Page 586 Operation procedures 4. To de-activate the system, press the button 2 or press request switch to unlock driver’s door. The alarm system is “OFF” and driver’s door is “UNLOCK”. The hazard light will flash twice and buzzer will sound twice. Steps: 1.
  • Page 587 Panic button Car finder Important Perodua alarm system offers you additional This system can help you locate your vehicle To ensure that this system is in good working security by incorporating a panic button in a large car park. You may also use it to conditions, always check the followings: system.
  • Page 588 In the event the transmitter is exposed to water, dry it before using. c) If the transmitter still cannot be operated after (a) and (b) above, consult an authorised Perodua Service Centre. 4. Car battery weak-jump start 1. Pry open the transmitter using suitable flat screwdriver.
  • Page 589 Be sure to use the correct battery. Wrong battery can cause the transmitter or smart key to malfunction. • If the transmitter or smart key is not working correctly even after you have change the battery. Contact an authorised Perodua Service Centre. 15–5...
  • Page 590: Reverse/Front Corner Sensor

    Section 16 Reverse/front corner sensor Reverse sensor ................16–1 Front corner sensor ................. 16–1...
  • Page 591 Reverse sensor Front corner sensor (if equipped) Zone detection a) 1.15 meter to 0.8 meter ! buzzer sounds (5 beep/s) Refer to zone detection b) 0.8 meter to 0.5 meter ! buzzer sounds (8 beep/s) c) 0.5 meter to 0.1 meter ! Continuous sound You should reduce vehicle speed and beware of those obstacles behind.
  • Page 592 When the device nearing an obstacle, you CAUTION will hear a beeper sounds as shown below: • System for detection area is based on vehicle condition and covered area of Distance detection the vehicle.There is a possibility for a) 0.6 meter (1st detection) ! buzzer sounds this system to fail to detect the above (3 beep/s) condition.
  • Page 594: Specifications

    Section 17 Specifications Vehicle specifications ..............17–1 Engine specifications ..............17–1 Fuel ....................17–1 Coolant ..................... 17–1 Battery ....................17–1 Engine tune-up ................17–2 Lubricant recommendation ............17–3 Engine oil viscosity chart ............... 17–3 Brake fluid ..................17–4 Tyre specifications ................17–4 Bulb specifications ................
  • Page 595: Vehicle Specifications

    Vehicle specifications Fuel Overall length 4,170 Fuel to be used Fuel tank capacity 1,620 Overall width 1,525 Overall height Unleaded gasoline having RON 95 or higher 2,455 Wheel base Front 14" tyre 1,410 Rear 14" tyre 1,405 Track Coolant Front 15"...
  • Page 596 Engine tune-up Engine type 1KR-VE 1NR-VE Item Firing order 1–2–3 1–3–4–2 Ignition timing °BTDC/rpm 2 /idling * 2 /idling * Engine idling speed (in neutral) + 0.055 Automatic adjustment Intake [Cold] 0.18 - 0.035 Valve clearance + 0.055 Automatic adjustment Exhaust [Cold] 0.31 - 0.035...
  • Page 597: Lubricant Recommendation

    Lubricant recommendation Engine oil viscosity chart Capacity Engine Grade Viscosity With oil filter: 2.7 1KR-VE 10W-30 Without oil filter: 2.6 API SN or See next Engine oil higher chart With oil filter: 3.5 1NR-VE 5W-30 Without oil filter: 3.3 Up to filler plug: 1.25 Manual 0W-20* 5mm below...
  • Page 598: Brake Fluid

    Variant Tyre size Air pressure kPa (kgf/cm , psi) Rim size Note : If any of the LEDs burn out, contact your authorised Perodua Service Centre. G, X* & AV* 175/65R14 250 (2.5, 36) 14 X 5J * Spare tyre for variant X & AV is for temporary use only.
  • Page 600: Indexs

    Section 18 Indexs...
  • Page 601 Mechanism for Pre-Collision Warning & Pre-Collision Braking ............10-31 Auto light off function ............... 4-9 Precaution for Pre-Collision Warning & Advanced Safety Assist (ASA) OFF switch ......4-12 Pre-Collision Braking ............10-32 Air conditioner ................. 6-1 Pedal Misoperation Control ..........10-36 Outlet ports ................
  • Page 602 Brake pad wear limit indicator ..........10-11 Operation procedures ............15-2 Battery condition check and cleaning ........14-15 Car finder ................15-3 Precautions for battery ............14-16 Coolant ................... 17-1 Brake fluid level check ............14-22 Brake pedal ................14-26 Door locks ................
  • Page 603 Engine oil ................14-4 Main fuse block ..............14-18 Engine oil level check ............14-4 Relay & fuse box ............... 14-18 Engine oil change ............. 14-5 Fuse check and replacement ........... 14-19 Oil filter change ..............14-7 Fusible link check ..............14-22 Engine coolant ................
  • Page 604 Automatic transmission shift indicator light ...... 5-10 High beam indicator light ..........5-11 Jump-starting ................. 11-2 Front fog light-on indicator light ......... 5-11 Turn signal indicator light / Hazard warning signal indicator light ............5-11 Keys (with engine immobilizer system) ........2-1 Security indicator light ............
  • Page 605 Eco Idle stop cumulative time ........... 5-19 To start engine ..............4-3 Service information reminder setting ........ 5-19 To switch engine switch mode .......... 4-3 Eco indicator light display setting ........5-20 To stop engine ..............4-4 Eco Idle display setting ............. 5-20 Steering lock ..............
  • Page 606 Shifting points (Manual transmission) ........10-3 Recommended shifting speeds ........10-3 Smart entry ................2-2 Maximum allowable speeds ..........10-3 Smart door lock and unlock ..........2-2 Spark plug check and replacement ........14-11 Emergency key ..............2-5 Type 1 ................14-11 Seats ..................
  • Page 607 Water temperature warning light ........5-8 Power steering warning light ..........5-8 Utility box ................9-3 Key-free warning light ............5-9 Center panel ..............9-3 Master warning light ..............5-9 Driver’s side ..............9-3 Advanced Safety Assist (ASA) error warning light ....5-10 Advanced Safety Assist (ASA) OFF warning light....
  • Page 608 The following Wireless Communication products in this vehicle is certified (Type Approved) by SIRIM under Communication and Multimedia Act 1998 Keyless entry systems (keyless transmitter), Keyless entry systems/immobilizer (smartkey transmitter), Immobilizer equipment (body ECU) HIDF16000019 HIDF20000224 Immobilizer systems HIDF15000053...
  • Page 609 GD42L-D2107-001 2106...

Table of Contents

Save PDF