Download Print this page

Hans Grohe Raindance Lift 27008000 Instructions For Use/Assembly Instructions page 21

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Instrucţiuni de siguranţă
La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor.
Braţul parei de duş este destinat doar pentru a susţine para, acesta nu poate fi
prevăzut cu alte obiecte.
Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi senzoriale nu pot utiliza siste-
mul de duş nesupravegheaţi. De asemenea este interzisă utilizarea sistemului
de duş de către persoane, care se află sub influenţa alcoolului sau a drogurilor.
Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de corp sensibile (de ex. ochii). Ţineţi
duşul la o distanţă corespunzătoare de corp.
Nu este permisă utilizarea produsului pe post de mâner. este nevoie de monta-
rea unui mâner corespunzător.
Sistemul de duş poate fi utilizat doar pentru spălarea, menţinerea igienei şi
curăţarea corpului.
Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie
echilibrate.
Instrucţiuni de montare
• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă deteriorări de transport.
După instalare garanţia nu acoperă deteriorările de transport şi cele de supra-
faţă.
• Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi verificate conform normelor în
vigoare.
• Respectaţi reglementările referitoare la instalare valabile în ţara respectivă.
• Dimensiunile de montare din instrucţiunile de montare sunt ideale pentru persoa-
ne cu o înălţime de cca. 1800 mm şi trebuie modificate dacă este cazul. Aici
trebuie să ţineţi cont de modificarea înălţimii de montare, deoarece în acest caz
se va modifica şi înălţimea minimă de montare şi astfel trebuie modificate toate
dimensiunile de racordare.
• La montarea produsului de către un personal calificat trebuie să fiţi atenţi ca su-
prafaţa, unde se fixează produsul să fie plată pe toată suprafaţa utilizată (să nu
existe rosturi sau faianţe proeminente), peretele să fie adecvat pentru montarea
produsului şi să nu există zone de rezistenţă redusă. Şuruburile şi diblurile livrate
sunt potrivite pentru ziduri de beton. La alte tipuri de zid respectaţi instrucţiunile
producătorului diblului utilizat.
• Montaţi garnitura de filtru livrată împreună cu capătul de duş de mână pentru
evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de alimentare. Impurităţile pătrunse
pot influenţa funcţionarea aparatului şi/sau provoca deteriorarea capătului de
duş. Garanţia nu acoperă aceste daune.
Date tehnice
Presiune de funcţionare:
Presiune de funcţionare recomandată:
Presiune de verificare:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde:
Temperatura recomandată a apei calde:
Racorduri G ½ :
Dezinfecţie termică:
Asigurat contra scurgere înapoi
Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.
Română
max. 1 MPa
0,22 - 0,5 MPa
1,6 MPa
max. 80°C
65°C
rece - dreapta / cald - stânga
max. 70°C / 4 min
Montare vezi pag. 33
Descrierea simbolurilor
Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!
Funcţia de siguranţă (vezi pag. 35)
Datorită funcţiei de siguranţă puteţi preregla temperatura maximă, de
ex. 42º C.
Reglare (vezi pag. 34)
După montare verificaţi temperatura de ieşire la termostat. În cazul în
care există o diferenţă între temperatura măsurată la golire şi tempera-
tura reglată la termostat trebuie efectuată o corecţie.
Întreţinere (vezi pag. 39)
Supapele de reţinere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 şi
standardele naţionale sau regionale (anual conform DIN 1988). Pentru
garantarea mişcării uşoare a unităţii de reglare, vă recomandăm să
setaţi termostatul pe poziţiile limită cald şi rece.
Dimensiuni (vezi pag. 31)
Diagrama de debit (vezi pag. 31)
Duş de mână
Duş de tavan (Rain)
Duş de tavan (Rainflow)
Utilizare (vezi pag. 36)
Curăţare (vezi pag. 37) şi broşura alăturată
Piese de schimb (vezi pag. 38)
Accesorii opţionale (nu este inclus în setul livrat vezi pag.
38)
Set pentru montare pe colţ #27999000
Certificat de testare (vezi pag. 40)
21

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Raindance lift 27008400