Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
2
3
4
5
PuraVida
6
7
8
9
10
Focus
11
12
13
14
15
Logis E
16
17
18
19
20
Metropol
21
Classic
22
23
24
25
26
Metropol
27
28
29
30
Rebris S
32
Metris
Metris S
Talis S
Talis S
Logis
Talis E
Logis
Novus
Loop
Loop
Vivenis
Finoris
Rebris E
Metris
Novus
Metropol
Vernis
Blend
Vernis
Shape

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe PuraVida 15445 Series

  • Page 1 PuraVida Metris Metris S Metris Focus Talis S Talis S Novus ZH 用户手册 组装说明 Logis E Logis Talis E Metropol Metropol Logis Novus Vernis Classic Loop Loop Blend Vernis Metropol Vivenis Finoris Shape JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Rebris S Rebris E...
  • Page 2 Deutsch Maße Sicherheitshinweise Durchflussdiagramm Serviceteile Montagehinweise Sonderzubehör Technische Daten Reinigung Bedienung Symbolerklärung Prüfzeichen Justierung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Dimensions Consignes de sécurité Diagramme du débit Pièces détachées Instructions pour le montage Informations techniques Accessoires en option Description du symbole Nettoyage Instructions de service Etalonnage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Flow diagram Safety Notes Spare parts Installation Instructions Technical Data Special accessories Symbol description Cleaning Operation Adjustment Test certificate Dimensions Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Dati tecnici Accessori speciali Descrizione simbolo Pulitura Procedura Segno di verifica Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Diagrama de circulación Indicaciones de seguridad Repuestos Indicaciones para el montaje Datos técnicos Opcional Limpiar Descripción de símbolos Manejo Marca de verificación Ajuste Dimensiones Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Maten Veiligheidsinstructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Montage-instructies Toebehoren Technische gegevens Reinigen Bediening Symboolbeschrijving Keurmerk Instellen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Gennemstrømningsdiagram Sikkerhedsanvisninger Reservedele Monteringsanvisninger Tekniske data Specialtilbehør Symbolbeskrivelse Rengøring Brugsanvisning Forindstilling Godkendelse Målene Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Medidas Avisos de segurança Fluxograma Peças de substituição Avisos de montagem Dados Técnicos Acessórios especiais Descrição do símbolo Limpeza Funcionamento Marca de controlo Afinação Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wskazówki montażowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Opis symbolu Czyszczenie Ustawianie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Diagram průtoku Bezpečnostní pokyny Servisní díly Pokyny k montáži Technické údaje Zvláštní příslušenství Čištění Popis symbolů Ovládání Zkušební značka Nastavení Rozmìry Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Diagram prietoku Bezpečnostné pokyny Servisné diely Pokyny pre montáž Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Popis symbolov Čistenie Obsluha Nastavenie Osvedčenie o skúške Rozmery Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 备用零件 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 颜色代码 镀铬 套。 镀铬 黑色 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 白色 镀铬 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 选装附件 参见第页 测试压强: 不在供货范围内 加长 热水温度: 最大 热力消毒 分钟 加长件 墙壁不够深时 该产品专为饮用水设计! 符号说明 清洗 参见第页 请勿使用含有乙酸的硅胶! 操作 参见第页...
  • Page 14 Русский Размеры Указания по технике безопасности Схема потока Κомплеκт Указания по монтажу Специальные принадлежности Технические данные Описание символов Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Подгонка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Virtausdiagrammi Turvallisuusohjeet Varaosat Asennusohjeet Tekniset tiedot Erityisvaruste Puhdistus Merkin kuvaus Käyttö Koestusmerkki Säätö Mitat Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Flödesschema Säkerhetsanvisningar Reservdelar Monteringsanvisningar Tekniska data Specialtillbehör Rengöring Symbolförklaring Hantering Testsigill Justering Måtten Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Pralaidumo diagrama Saugumo technikos nurodymai Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Specialūs priedai Simbolio aprašymas Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Reguliavimas Išmatavimai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Dijagram protoka Sigurnosne upute Rezervni djelovi Upute za montažu Tehnički podatci Posebni pribor Opis simbola Čišćenje Upotreba Regulacija Oznaka testiranja Mjere Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Română Diagrama de debit Instrucţiuni de siguranţă Piese de schimb Instrucţiuni de montare Date tehnice Accesorii opţionale Curăţare Descrierea simbolurilor Utilizare Certificat de testare Reglare Dimensiuni Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Οδηγίες συναρμολόγησης Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ειδικά αξεσουάρ Περιγραφή συμβόλΩν Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία ΔιόρθΩση Συναρμολόγηση...
  • Page 21 Slovenski Diagram pretoka Varnostna opozorila Rezervni deli Navodila za montažo Tehnični podatki Poseben pribor Čiščenje Opis simbola Upravljanje Preskusni znak Justiranje Mere Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 22 Estonia Varuosad Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Sümbolite kirjeldus Kontrollsertifikaat Reguleerimine Mõõtude Läbivooludiagramm Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Izmērus Drošības norādes Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Norādījumi montāžai Tehniskie dati Speciāli aksesuāri Simbolu nozīme Tīrīšana Lietošana Ieregulēšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 24 Srpski Dijagram protoka Sigurnosne napomene Rezervni delovi Instrukcije za montažu Tehnički podaci Poseban pribor Čišćenje Opis simbola Rukovanje Ispitni znak Podešavanje Mere Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 25 Norsk Gjennomstrømningsdiagram Sikkerhetshenvisninger Servicedeler Montagehenvisninger Tekniske data Ekstratilbehør Symbolbeskrivelse Rengjøring Betjening Justering Prøvemerke Mål Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ Размери Указания за безопасност Диаграма на потока Сервизни части Указания за монтаж Технически данни Специални принадлежности Описание на символите Почистване Обслужване Юстиране Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 27 日本語 流量曲線図 次のページを参照 安全上の注意 何も接続しない時の吐水 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 スペアパーツ 次のページを参照 手袋をはめてください。 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 仕上げ色 以外には使用しないでください。 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ い。 施工上の注意 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は お断りさせて頂いています。 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お よび試験を行ってください。 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい。 技術資料 スペシャルパーツ 使用圧力 : 最大 次のページを参照 推奨使用水圧 : 耐圧試験圧力 : 別手配部品...
  • Page 28 Shqip Përmasat Udhëzime sigurie Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Udhëzime për montimin Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Përshkrimi i simbolit Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Justimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫رسم للصرف راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫التدفق الحر‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫قطع الغيار راجع صفحة‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫األلوان‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫كروم‬ ‫يجب...
  • Page 30 Türkçe Akış diyagramı Güvenlik uyarıları Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı Simge açıklaması Kontrol işareti Ayarlama Ölçüleri arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür...
  • Page 32 Magyar Biztonsági utasítások Egyéb tartozék Szerelési utasítások Tisztítás Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Á Méretet Átfolyási diagramm É Tartozékok Vizsgajel Szerelés...
  • Page 33 Magyar Hiba Megoldás...
  • Page 34 01800180...
  • Page 35 PuraVida Logis Metris Talis E Metropol Vernis Shape Vivenis Logis Loop Finoris SW 2 mm / SW 3 mm SW 4 mm...
  • Page 36 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 37 www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation 清洁指南 担保 接触 www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation 세정시 권장사항 품질보증 접촉 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ お手入れの方法 保証について ご連絡先 www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation...
  • Page 38 PuraVida Metris Metris S Metris Focus 52 - 80 75 - 103 105 - 133 Talis S Novus Talis E Talis S Logis E 5 2 - 8 0 54-82 4 8 - 76 49 - 77 5 9 - 87 60-88 82 - 110 67 - 9 5...
  • Page 39 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec...
  • Page 40 Metropol Metropol...
  • Page 41 Talis Classic Metris S Metris Focus Talis S Talis S Vernis Blend Talis S Talis S Metris S Metris Metris S Vernis Blend Focus...
  • Page 42 PuraVida Metris Logis Loop Logis Talis E Metris Logis Loop Logis PuraVida Talis E...
  • Page 43 Metropol Classic Metropol Classic...
  • Page 44 Vernis Shape Vivenis Finoris Vivenis Finoris Vernis Shape...
  • Page 45 Novus Novus Loop Logis E Rebris S Rebris E Logis E Novus Loop Rebris E Novus Rebris S...
  • Page 48 P-IX DVGW SINTEF NF Hansgrohe SE 15445XXX PA-IX 9709/ICC DIN 4109-1 31345000 PA-IX 9709/ICC CQ0125 PA-IX 18097/IDC 31454000 PA-IX 18097/IDC CQ0125 31465XXX PA-IX 9709/ICC CQ0125 31493XXX PA-IX 9709/ICC CQ0125 Products 31945XXX PA-IX 9709/ICC CQ0125 32475XXX PA-IX 9709/ICC CQ0125 Hansgrohe SE 32545XXX PA-IX 9709/ICC CQ0125 71045000 CQ0125...