Abbott NycoCard READER II Manual page 33

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NycoCard
READER II
Para su uso profesional en el lugar de asistencia al paciente
y en el laboratorio.
Uso previsto de NycoCard
NycoCard
Reader II es un pequeño reflectómetro
alimentado por baterías (pilas) diseñado para medir las
superficies coloreadas en las pruebas realizadas con NycoCard
y calcular los valores de la concentración. Las respuestas de
color son medidas por reflectancia espectral en las tres partes
de un espectro visible.
El fabricante calibra el NycoCard Reader II para
las pruebas hechas con NycoCard. Solo se pueden
garantizar resultados precisos cuando el NycoCard
Reader II se utiliza con las pruebas hechas con
NycoCard.
Contenido de NycoCard
El kit de NycoCard Reader II consta de:
NycoCard Reader II
Cargador de pilas (baterías)
Pilas (baterías recargables)
A1
Dispositivos de calibración
A2
Boquillas para el lápiz
A3
Anillos para el lápiz
Almohadilla
Manual de instrucciones
Al desembalar, examine el contenido del embalaje, busque
cualquier señal de daños y compruebe si el embalaje está
completo. Comunique a su proveedor los elementos que falten
y los daños producidos durante el transporte.
Descripción funcional
NycoCard Reader II consta de la caja del instrumento
(1), que constituye la unidad operativa y de cálculo,
y el lápiz lector (5), que es la unidad de medición. Los
principales componentes de la caja del instrumento son el
microprocesador, la pantalla LCD (3) y los teclas (2) para
la operación. Los elementos principales del lápiz lector son
los diodos emisores de luz (LED) (11), un fotodiodo (12), un
detector de luz / oscuridad (10) y su diseño funcional. Un
cable en el lápiz (4) conecta la caja y el lápiz. El soporte del
lápiz (8) se encuentra a la derecha de la pantalla, en la caja
del instrumento. Frente a este soporte hay una tapa (6) y en
la parte posterior de la tapa un dispositivo de calibración del
color blanco (9).
No intercambie lápices lectores entre distintos
instrumentos. Los datos de calibración específicos se
almacenan en la caja.
El lápiz debe colocarse en el soporte cuando no esté en
uso. Así se protege la óptica del polvo y se evitan daños.
READER II
READER II
1 unidad
1 unidad
3 unidades
10 unidades
10 unidades
10 unidades
1 unidad
1 unidad
NycoCard READER II User Manual
Teoría básica
El lápiz lector tiene tres pares de LED: rojo, verde y azul. La
luz reflejada desde la muestra del test se compara con una
muestra en blanco mediante un circuito de fotodiodos sensible
a la luz. Cuando se elige un test específico en el Menú de Tests
del NycoCard Reader II, los LED correspondientes iluminan
la muestra que se va a medir. La muestra refleja parte de la luz
que se detecta en el fotodiodo.
Cuando el lápiz se coloca sobre la muestra y se presiona la
funda hacia abajo, el detector de luz / oscuridad registra que el
entorno ha cambiado de claro a oscuro y la medición se inicia
automáticamente. La funda garantiza que el lápiz se mantiene
estable en posición vertical y que la luz externa se excluye de
la muestra.
Ajuste:
Este método se compensa por la contribución de la luz
reflejada desde el interior de la boquilla del lápiz (14) y por
las pequeñas fugas de corriente eléctrica en el circuito
electrónico. El ajuste se realiza cuando el lápiz se coloca en el
soporte, es decir, en una cámara oscura exenta de muestras.
Es importante ajustar el instrumento cada vez que el
instrumento se enciende y cuando se reemplaza la
boquilla del lápiz.
Calibración del color blanco:
La calibración del color blanco es esencial en las mediciones
de reflectancia y se ajusta a las diferentes condiciones de
medición y a las distintas boquillas del lápiz. La calibración del
color blanco se realiza en un dispositivo de calibración especial
que se guarda debajo de la tapa, protegido de la luz y del
polvo.
La calibración del color blanco se debe realizar antes de
cada medición individual y esporádica, y antes de cada
serie de mediciones (con un máximo de 20 mediciones
por serie).
Instalación y entorno
La temperatura ambiente recomendada es de 18 a 25 °C y
la humedad no debe ser de condensación. Asegúrese de que
el instrumento está protegido contra el polvo y la luz solar
directa.
La colocación del NycoCard Reader II debe facilitar
la desconexión de la red de alimentación de CA en
cualquier momento.
Asegúrese de que el instrumento está aclimatado a la
temperatura ambiente antes de usarlo.
El instrumento nunca debe entrar en contacto con
agua ni otro tipo de líquido.
Compruebe que no existe una radiación
electromagnética fuerte en el entorno. Podría
interferir en el funcionamiento.
ES
ES | 35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1116815

Table of Contents