CONDTROL Auto RotoLaser User Manual
Hide thumbs Also See for Auto RotoLaser:
Table of Contents
  • German

    • Sicherheitsvorschriften
    • Produktbeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Spezifikationen
    • Geräteübersicht
    • Betrieb
    • Betriebsmodus
    • Genauigkeitsüberprüfung
    • Pflege und Bedienung
    • Entsorgung
    • Garantie
    • Wartung und Reparatur
    • Указания По Технике Безопасности
    • Назначение Прибора
    • Комплектация
    • Технические Характеристики
    • Описание Прибора
    • Работа С Прибором
    • Режимы Работы
    • Проверка Точности
    • Уход И Эксплуатация
    • Гарантийные Обязательства
    • Сервис И Консультационные Услуги
    • Утилизация
    • Zalecenia Dpotyczące Bezpieczeństwa
    • Przeznaczenie Urządzenia
    • Wyposażenie
    • Оpis URZĄDZENIA
    • Рraca Z Urządzeniem
    • Sprawdzanie DokładnośCI

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Auto RotoLaser and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CONDTROL Auto RotoLaser

  • Page 2: Table Of Contents

    CONDTROL Auto RotoLaser CoNtENts SAFETY INSTRUCTIONS INTENDED USE TECHNICAL SPECIFICATIONS PRODUCT DESCRIPTION OPERATION OPERATION MODES ACCURACY CHECK CARE AND MAINTENANCE UTILIZATION WARRANTY INhalt SICHERHEITSVORSCHRIFTEN PRODUKTBESCHREIBUNG LIEFERUMFANG TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN GERÄTEÜBERSICHT BETRIEB BETRIEBSMODUS GENAUIGKEITSÜBERPRÜFUNG PFLEGE UND BEDIENUNG ENTSORGUNG GARANTIE WARTUNG UND REPARATUR...
  • Page 3 CONDTROL Auto RotoLaser СОДЕРЖАНИЕ Указания по технике безопасности назнаЧение пРибоРа коМпЛектаЦия техниЧеские хаРактеРистики описание пРибоРа Работа с пРибоРоМ РеЖиМЫ РаботЫ пРоВеРка тоЧности УхоД и ЭкспЛУатаЦия ГаРантиЙнЫе обязатеЛЬстВа сеРВис и консУЛЬтаЦионнЫе УсЛУГи У тиЛизаЦия SPIS TREŚCI ZALECENIA DPOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA WYPOSAŻENIE...
  • Page 4: Safety Instructions

    CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual saFEtY INstRUCtIoNs Attention! This user manual is an essential part of this product. The user manual should be read carefully before you use the product for the first time. If the product is given to someone for temporary use, be sure to enclose user manual to it.
  • Page 5: Intended Use

    INtENDED UsE CONDTROL Auto RotoLaser – self-levelling rotary laser level, designed for construction workers, plasterers, and contractors intended to build vertical and horizontal planes, plumb line (zenith). The product has scan function that allows building only a part of laser plane defined by user.
  • Page 6: Technical Specifications

    CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual tEChNICal sPECIFICatIoNs Working range with receiver 400 m (in diameter) Accuracy 30” (±0,15 mm/1 m) Self-levelling range ±5° Laser type Class II 635 nm < 1 mW Rotation speed 0; 120; 300; 600 rpm Scan function Scan seсtor 0°;...
  • Page 7: Product Description

    CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual PRoDUCt DEsCRIPtIoN 1. Laser output window 2. Rotary head 3. Aperture for plumb line 4. Control panel 5. Battery cover 6. Battery charger jack 7. Fixator of battery cover 8. Tripod thread 5/8”...
  • Page 8 CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual Control panel 1. Turn on/off 2. Power indicator 3. Manual mode 4. Manual mode indicator 5. Tilt mode 6. Tilt mode indicator 7. Remote control sensor...
  • Page 9 CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual Remote control 1. Remote control signal indicator 2. Scan mode/scan sector 3. Move laser dot/scan sector clockwise 4. Move laser dot / scan sector counterclockwise 5. Change rotation speed/stop rotation 6. Manual mode Use remote control to manage the product at distance up to 20 m.
  • Page 10: Operation

    CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual laser receiver Laser receiver allows using the product outdoor as well as while intensive sunshine at distance up to 400 m (in diameter) when it’s difficult to recognize laser beam. 1. Turn on/off 2.
  • Page 11 CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual green, batteries are fully charged, battery charger can be unplugged. Take batteries out of the product if it is not used for a long time. All batteries should be of the same type and brand with the same charge level.
  • Page 12: Operation Modes

    CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual turn on/off the product Press button , to turn on/off the product. When the product is on, power indicator is on as well. After turn off the product power indicator will go out.
  • Page 13 CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual Manual mode This mode allows construction of laser planes at any angle inclination. Place the product on a solid and flat surface. Turn on the product. Power indicator turns on. Laser beam is blinking while self-levelling. As soon as self-levelling is finished rotary head starts rotating clockwise at 600 rpm.
  • Page 14 CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual scan mode Scan mode allows seeing laser line at long distance. Use remote control to run this function. Press button to activate scan mode. By series press on button choose required scan sector –...
  • Page 15 CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual 1. Press button to turn on laser receiver. 2. Press button to turn on/off sound signal. By default sound signal is enabled – symbol appears on the display. 3. Press button to select required mode –...
  • Page 16: Accuracy Check

    CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual Magnetic target board Magnetic target board helps make the layout of ceiling systems or framework structures. Built-in magnet enables attaching a target to the ceiling rails or on the frame profile. The target...
  • Page 17 CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual axis Y 1. Place the product at 0.5 m distance from one wall and 10 m distance from another wall, so that axis Y is aimed at the wall. 2. Turn on the product. As soon as self-levelling is finished, mark...
  • Page 18 CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual 3. Turn off the product. Move it to the opposite wall, position of the product should remain unchanged. 4. Turn on the product. Align laser line with the previously made point Y2. Mark point Y3 on the opposite wall.
  • Page 19: Care And Maintenance

    CONDTROL Auto RotoLaser RotaRy laseR user manual CaRE aND MaINtENaNCE Rotary laser is a high-precision instrument and requires careful handling. Before using as well as after physical impact (falling, hitting) carry out accuracy check. Observation of the following recommendations will extend the life of...
  • Page 20: Utilization

    1) Condtrol GmbH agrees to eliminate all defects in the product, discovered during the warranty period, that represent the defect in material or workmanship in full volume and at its own expense.
  • Page 21 6) After holding warranty works by Condtrol GmbH warranty period is not renewed or extended. 7) Condtrol GmbH is not liable for loss of profit or inconvenience associated with a defect of the device, the rental cost of alternative equipment for the period of repair.
  • Page 22: Sicherheitsvorschriften

    CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung sIChERhEItsVoRsChRIFtEN Vorsicht! Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil Ihres Gerätes. Vor Gebrauch des Gerätes lesen Sie bitte die beiliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei Weitergabe des Gerätes an einen anderen Benutzer, muss die Anleitung diesem übergeben werden. - Das Gerät darf nur zweckgemäß verwendet werden.
  • Page 23: Produktbeschreibung

    Minuten lang mit klarem Wasser und suchen Sie anschließend einen Arzt auf. PRoDUKtBEsChREIBUNG CONDTROL Auto RotoLaser – der selbstnivellierende Rotationslaser ist für Bauarbeiter, Stuckateure und Bauunternehmer geeignet und wird zur Ermittlung und Überprüfung von horizontalen und vertikalen Linien sowie Lotpunkten (Zenit) verwendet. Das Produkt verfügt über eine Scan-Funktion, diese ermöglicht eine vom Benutzer definierte...
  • Page 24: Technische Spezifikationen

    CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung tEChNIsChE sPEZIFIKatIoNEN Arbeitsbereich 400 m im Durchmesser Genauigkeit 30” (±0,15 mm/1 m) Selbstnivellierbereich ±5° Lasertyp Laserklasse II 635 nm < 1 mW Rotationsgeschwindigkeit 0; 120; 300; 600 upm Scanning-Winkel Scan-Funktion 0°; 10°; 45°; 90°; 180°...
  • Page 25: Geräteübersicht

    CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung GERÄtEÜBERsICht 1. Austrittsöffnung der Laserstrahlen 2. Rotationskopf 3. Lotstrahlaustritt 4. Bedienfeld 5. Batteriedeckel 6. Anschlussbuchse 7. Batteriedeckelsicherung 9. Stativ–Gewinde 5/8” 9. Fixieren der Universalhalterung...
  • Page 26 CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung Bedienfeld 1. Einschalten/Ausschalten 2. Netzanzeige 3. Manueller-/ Automatischer Modus 4. Anzeige manueller Modus 5. Taste für Abschaltung des Anti-Drift-Systems 6. Anzeige für abgeschaltetes Anti-Drift-System 7. Fernbedienung- Sensor...
  • Page 27 CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung Fernbedienung 1. Signalanzeige der Fernbedienung 2. Scanning-Modus /Auswahl des Scanning-Sektors 3. Drehung des Laserpunkts/ des Scanning-Sektors im Uhrzeigersinn 4. Drehung des Laserpunkts/ des Scanning-Sektors gegen den Uhrzeigersinn 5. Rotationsgeschwindigkeit (wechseln/stoppen) 6. Manuell-Modus...
  • Page 28: Betrieb

    CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung handempfänger Der Handempfänger ermöglicht die Lokalisierung des Laserpunktes auf einer Entfernung bis zu 400 m (im Durchmesser) im Außenbereich und bei starkem Sonnenlicht. 1. Einschalten/Ausschalten 2. Tonsignal ein/ausschalten 3. Genauigkeits-Taste 4. Display 5. Handempfängersensor BEtRIEB Batterieaufladung Wenn beim Betrieb des Gerätes die Ladezustandsanzeige zu blinken...
  • Page 29 CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung LED werden die Akkus geladen. Bei grüner LED ist der Ladevorgang beendet. Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Setzen Sie nur Batterien desselben Herstellers und der gleichen Spannung ein.
  • Page 30: Betriebsmodus

    CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung Einschalten/ausschalten des Geräts Drücken Sie die Taste , um das Gerät ein- / auszuschalten. Beim Einschalten leuchtet die Einschaltanzeige grün auf. Nach dem Ausschalten des Geräts erlischt die Anzeige. BEtRIEBsMoDUs automatischer Modus (Projizierung vertikaler/horizontaler linie) Positionieren Sie das Gerät auf eine ebene Fläche/ auf ein Stativ mit...
  • Page 31 Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung. Die Anzeige für Manuell -Modus erlischt. lotstrahl nach oben Der Auto RotoLaser verfügt über einen Lotstrahl nach oben. Der Lotstrahl ist in jedem Betriebsmodus aktiv. Rotationsgeschwindigkeitsänderung Gebrauchen Sie die Fernbedienung für diese Funktion.
  • Page 32 CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung scanning – Modus Scanning-Modus ermöglicht Laserlinie langen Entfernungen zu bestimmen. Gebrauchen Sie die Fernbedienung für diese Funktion. Drücken Sie die Taste für Scanning – Modus-Aktivieren. Drücken Sie die Taste mehrmals nacheinander, um den gewünschten Scanning-Sektor - 0°; 10°; 45°; 90°; 180° zu wählen.
  • Page 33 CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung 1. Drücken Sie die Taste , um den Laserempfänger einzuschalten. 2. Drücken Sie die Taste , um die Lautstärke ein/auszuschalten. Als Standard-Einstellung ist die Lautstärke aktiviert und das Symbol erscheint auf dem Display. 3. Drücken Sie die Taste , um in den gewünschten Modus zu...
  • Page 34: Genauigkeitsüberprüfung

    CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung Magnetische Zieltafel Magnetische Zieltafel ermöglicht Arbeiten Layouts Deckensystemen oder Rahmenstrukturen (z.B. für Gipskarton). Der integrierte Magnet ermöglicht die Befestigung der Tafel an einer Deckenschiene oder einem Profil. Die Tafel verfügt über das lineare Layout an der Vorderseite, das eine Abweichung von der nominalen Ebene bestimmt und Prüfpunkte bei...
  • Page 35 CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung Y-achse 1. Positionieren Sie das Gerät auf einem Stativ 0.5 m von einer Wand und 10 m von der anderen Wand entfernt, so dass die Y-Achse des Geräts auf die Wand gerichtet ist. 2. Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es sich selbst nivellieren.
  • Page 36 CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung 3. Schalten Sie das Gerät aus. Stellen Sie das Gerät an die gegenüberliegende Wand, ohne die Position des Gehäuses zu wechseln. 4. Schalten Sie das Gerät ein. Richten Sie den Laser so, dass die Laserlinie auf der gleichen Ebene mit dem Punkt Y2 ist.
  • Page 37: Pflege Und Bedienung

    RotationslaseR bedienungsanleitung PFlEGE UND BEDIENUNG Auto Rotolaser CONDTROL ist ein präzises optisch-mechanisches Gerät und soll stets vorsichtig behandelt werden. Prüfen Sie den Zustand des Gerätes, bevor Sie es verwenden. Überprüfen Sie die Genauigkeit des Gerätes, nachdem es fallen gelassen wurde oder anderen mechanischen Belastungen ausgesetzt war.
  • Page 38: Entsorgung

    CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung 9) Wischen Sie Schmutz mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Gebrauchen Sie beim Reinigen keine aggressiven chemischen Löse- oder Waschmittel. 10) Wischen Sie die Laserapparatur zeitweise mit einem weichen Tuch mit Isopropanol. 11) Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien aus dem Gerät.
  • Page 39: Garantie

    Gebrauch des Geraets nicht beeintraechtigen, gilt die Garantie nicht. 4) Die CONDTROL GmbH behaelt sich das Recht vor, nach eigener Entscheidung das Geraet zu reparieren oder zu ersetzen. 5) Andere Ansprueche als die oben genannten werden nicht ueber die Garantie abgedeckt.
  • Page 40: Wartung Und Reparatur

    CONDTROL Auto RotoLaser RotationslaseR bedienungsanleitung WaRtUNG UND REPaRatUR Falls das Geraet defekt ist, bringen Sie es bitte zu Ihrem Haendler zurueck. Falls Sie das Geraet nicht bei einem Haendler gekauft haben, schicken Sie es mit einer Fehlerbeschreibung bitte an: CONDTROL GmbH...
  • Page 41: Указания По Технике Безопасности

    РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации УкАзАНИя пО тЕхНИкЕ бЕзОпАСНОСтИ Внимание! Данная инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью Вашего прибора. прежде чем приступить к работе с прибором, внимательно прочтите инструкцию. при передаче прибора во временное пользование обязательно...
  • Page 42: Назначение Прибора

    мылом. В случае попадания в глаза, промойте их чистой водой в течение 10 минут, затем обратитесь к врачу. НАзНАЧЕНИЕ пРИбОРА CONDTROL Auto RotoLaser – самовыравнивающийся ротационный лазерный нивелир, разработанный для строителей, штукатуров и подрядчиков и предназначенный для построения вертикальной и горизонтальной плоскостей, линии отвеса (зенит). прибор...
  • Page 43: Технические Характеристики

    РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации тЕхНИЧЕСкИЕ хАРАктЕРИСтИкИ Диапазон работы 400 м (в диаметре) с детектором точность 30” (±0,15 мм/1 м) Диапазон самовыравнивания ±5° тип лазера класс II 635 нм < 1 мВт скорость вращения 0; 120; 300; 600 об/мин...
  • Page 44: Описание Прибора

    РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации ОпИСАНИЕ пРИбОРА 1. окна лазерного излучателя 2. Ротационная головка 3. отверстие для выхода отвесного луча 4. панель управления 5. крышка батарейного отсека 6. Гнездо для штекера зарядного устройства 7. Фиксатор батарейного отсека...
  • Page 45 РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации панель управления 1. Включение/выключение прибора 2. индикатор питания 3. кнопка ручного/автоматического режима работы 4. индикатор ручного режима работы 5. кнопка отключения автоматического выравнивания после разгоризонтирования 6. индикатор отключения автоматического выравнивания после...
  • Page 46 РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации пульт ДУ 1. индикатор сигнала пульта ДУ 2. Режим сканирования/сектор сканирования 3. перенос лазерной точки/сектора сканирования по часовой стрелке 4. перенос лазерной точки/сектора сканирования против часовой стрелки 5. изменение скорости вращения/остановка вращения...
  • Page 47: Работа С Прибором

    РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации Лазерный детектор Лазерный детектор позволяет использовать прибор на открытых площадках, а также при ярком солнечном цвете в диапазоне до 400 м (в диаметре) в тех случаях, когда лазерный луч плохо виден.
  • Page 48 РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации полная зарядка занимает около 5 часов. при этом индикатор зарядки аккумулятора на зарядном устройстве будет непрерывно гореть красным. он станет зеленым, как только аккумулятор будет заряжен. Можно отключить зарядное устройство. Вынимайте элементы питания из прибора, если он не...
  • Page 49: Режимы Работы

    РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации Включение/выключение прибора нажмите кнопку , чтобы включить/выключить прибор. при включении прибора индикатор включения будет гореть зеленым и погаснет после выключения прибора. РЕЖИМЫ РАбОтЫ Автоматический режим (построение горизонтальной/вертикальной плоскости) Установите прибор на твердую устойчивую поверхность, штатив...
  • Page 50 РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации Ручной режим работы Данный режим позволяет строить наклонные плоскости под любым углом. Установите прибор на твердую устойчивую поверхность. Включите прибор. индикатор питания горит зеленым. В процессе самовыравнивания лазерный луч мигает. после...
  • Page 51 РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации Функция сканирования Режим сканирования позволяет видеть луч на больших расстояниях. Для управления данной функцией используйте пульт ДУ. нажмите кнопку для активации режима сканирования. последовательным нажатием кнопки выберите необходимый сектор сканирования – 0°, 10°; 45°; 90°; 180°.
  • Page 52 РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации 1. нажмите кнопку , чтобы включить детектор. 2. нажмите на кнопку , чтобы включить/выключить звуковой сигнал. по умолчанию звуковой сигнал включен – на дисплее появляется символ 3. нажатием на кнопку выберите режим работы: 1) точный...
  • Page 53: Проверка Точности

    РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации Магнитная мишень Магнитная лазерная мишень поможет производить разметку потолочных систем или каркасных конструкций, например под гипсокартон. Встроенный магнит позволит прикрепить мишень к потолочным направляющим или на каркасный профиль. Мишень на своей...
  • Page 54 РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации Ось Y 1. Для проверки точности прибора по оси Y установите прибор таким образом, чтобы ось Y была направлена на стену. 2. Включите прибор. после того, когда уровень установлен, отметьте положение луча на обеих стенах точками Y1 и Y2.
  • Page 55 РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации 4. Включите прибор. совместите проецируемую линию с ранее сделанной точкой Y2. 5. отметьте на противоположной стене точку Y3. 6. если расстояние между точками Y1 и Y3 больше 3 мм – выключите прибор и обратитесь в сервисный центр.
  • Page 56: Уход И Эксплуатация

    РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации УхОД И ЭкСпЛУАтАЦИя Ротационный лазерный нивелир – высокоточный прибор и требует бережного обращения. перед началом работ, а также после механических воздействий (падение, удары) проводите проверку точности прибора. соблюдение следующих рекомендаций продлит срок службы...
  • Page 57: Гарантийные Обязательства

    РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации 8) периодически проверяйте прибор на точность (см. раздел «проверка точности»). Чистку прибора следует проводить мягкой влажной салфеткой. не используйте агрессивные химикаты, очищающие растворители или моющие средства. 10) апертуру лазера периодически протирайте мягкой салфеткой...
  • Page 58: Сервис И Консультационные Услуги

    РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Auto RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации СЕРВИС И кОНСУЛЬтАЦИОННЫЕ УСЛУГИ контакты для связи, консультации можно получить на сайте www.condtrol.ru. УтИЛИзАЦИя отслужившие свой срок инструменты, принадлежности и упаковка должны быть утилизированы согласно действующим законам вашей страны. не выбрасывайте аккумуляторы/батареи в коммунальный мусор, не...
  • Page 59: Zalecenia Dpotyczące Bezpieczeństwa

    ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi ZALECENIA DPOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część urządzenia. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, dokładnie przeczytaj instrukcję. Przenosząc urządzenie użytku tymczasowego, należy dołączyć do niego te instrukcje. - Nie używać urządzenia do innych celów.
  • Page 60: Przeznaczenie Urządzenia

    10 minut, a następnie skonsultować się z lekarzem. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA CONDTROL Auto RotoLaser – Samopoziomujący rotacyjny dalmierz laserowy, przeznaczony dla budowniczych, tynkarzy i wykonawców oraz przeznaczony do budowy pionowej i płaszczyzny poziome, linie pionowe (zenit).
  • Page 61: Charakterystyka Techniczna

    ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNAИ Zakres рracy z detektorem 400 m (w średnicy) Dokładność 30” (±0,15 mm/1 m) Zakres samopoziomowania ±5° тyp lasera Laser klasy II 635 nm < 1 mW Prędkość obrotu 0; 120; 300; 600 оbr./min.
  • Page 62: Оpis Urządzenia

    ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi ОPIS URZĄDZENIA 1. оkna emitora laserowego 2. Główka rotacyjna 3. оtwór dla wyjścia ściętej wiązki 4. Panel sterowania 5. Pokrywa komory baterii 6. Gniazdo wtyczki ładowarki 7. Blokada komory baterii 8. Gwint pod statyw 5/8”...
  • Page 63 ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi Panel sterowania 1. Włączeniе/wyłączenie urządzenia 2. Wskaźnik zasilania 3. Przycisk ręcznego/аutomatycznego trybu pracy 4. Wskaźnik ręcznego trybu pracy 5. Przycisk wyłączający automatyczne wyrównanie po wyrównywaniu 6. Wskaźnik wyłączenia automatycznego wyrównania po wyrównaniu.
  • Page 64 ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi Pulpit zdalnego sterowania 1. Wskaźnik sygnału pulpitu zdalnego sterowania 2. Tryb skanowania/sektor skanowania 3. Przeniesienie punktu/sektora laserowego zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara 4. Przeniesienie punktu/sektora laserowego przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara 5.
  • Page 65: Рraca Z Urządzeniem

    ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi Detektor laserowy Detektor laserowy umożliwia używanie urządzenia w otwartych przestrzeniach, a także w jasnym świetle słonecznym w zasięgu do 400 m (średnicy) w przypadkach, gdy wiązka laserowa jest słabo widoczna. 1. Włączanie/wyłączanie 2.
  • Page 66 ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi Po naładowaniu akumulatora zmieni kolor na zielony. Możesz wyłączyć ładowarkę. Wyjąć baterie z urządzenia, jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas. Nie należy używać różnych rodzajów baterii o różnych poziomach naładowania. Nie pozostawiaj rozładowanych baterii w urządzeniu.
  • Page 67: Tryby Pracy

    ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi Włączanie/wyłączanie urządzenia Nacisnąć przycisk , aby włączyć / wyłączyć urządzenie. Po włączeniu urządzenia wskaźnik zasilania zmieni kolor na zielony i wyłączy się po wyłączeniu urządzenia. tRYBY PRaCY tryb automatyczny (konstrukcja płaszczyzny poziomej/pionowej) Zamocować...
  • Page 68 ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi Ręczny tryb pracy Ustawić urządzenie na solidnej, stabilnej powierzchni. Włączyć urządzenie. Wskaźnik zasilania jest zielony. Podczas samopoziomowania wiązka laserowa miga. Po zakończeniu procesu samopoziomowania głowica lasera zacznie się obracać z prędkością zgodną z ruchem wskazówek zegara 600 оb./min.
  • Page 69 ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi Funkcja skanowania Tryb skanowania pozwala zobaczyć wiązkę na dużych odległościach. W celu sterowania daną funkcją należy wykorzystać pulpit zdalnego sterowania. Nacisnąć przycisk w celu aktywacji trybu skanowania. Następującym po sobie naciśnięciem przycisku wybrać...
  • Page 70 ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi 1. Nacisnąć przycisk , aby włączyć detektor. 2. Nacisnąć przycisk włączyć/wyłączyć sygnał dźwiękowy. Domyślnie sygnał dźwiękowy jest włączony – nа wyśw3ietlaczu pojawi się symbol 3. Naciśnięciem na przycisk wybrać tryb pracy: 1) dokładny ±1.5 mm / 40 m. Wskaźnik dokładnego trybu pojawi się...
  • Page 71: Sprawdzanie Dokładności

    ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi tarcza magnetyczna Laserowa tarcza magnetyczna pomoże wykonać oznakowanie systemów sufitowych ramy konstrukcji, na przykład pod płytę gipsowo- kartonową. Wbudowany magnes pozwoli zamocować cel do prowadnic sufitowych lub na profilu ramy. Tarcza na swojej powierzchni ma znakowanie liniowe, które...
  • Page 72 ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi Оś Y 1. W celu sprawdzenia dokładności urządzenia na osi Y zamontować urządzenie w taki sposób, aby oś Y była skierowana na ścianę. 2. Włączyć narzędzie. Po tym jak poziomnica zostanie zamontowana, zaznaczyć...
  • Page 73 ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi 4. Włączyć urządzenie. Przemieścić rzutowaną linię z poprzednio wykonanym punktem Y2. 5. Zaznaczyć na przeciwległej ścianie punkt Y3. 6. Jeśli odległość między punktami Y1 i Y3 wynosi więcej niż 3 mm –...
  • Page 74: Konserwacja I Eksploatacja

    ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi KoNsERWaCJa I EKsPloataCJa Rotacyjny dalmierz laserowy – precyzyjne urządzenie, które wymaga ostrożnego obchodzenia się. Przed rozpoczęciem pracy, a także po wpływach mechanicznych (upadek, wstrząs) sprawdź dokładność urządzenia. Przestrzeganie poniższych zaleceń wydłuży żywotność urządzenia: 1) Przechowywać...
  • Page 75 ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi 8) Okresowo należy sprawdzać urządzenie na dokładność (patrz roz. ”Sprawdzanie dokładności”). 9) Wyczyść urządzenie miękką, wilgotną ściereczką. Nie używaj żrących chemikaliów, rozpuszczalników ani detergentów. 10) Okresowo wycierać otwór lasera miękką, niestrzępiącą się...
  • Page 76: Utylizacja

    ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi UtYlIZaCJa Przeterminowane narzędzia, akcesoria i opakowanie należy przekazać do recyklingu.Odesłać urządzenie na następujący adres w celu prawidłowego recyklingu: CONDTROL GmbH Wasserburger Strasse 9 84427 Sankt Wolfgang Germany Nie wyrzucać urządzenia do odpadów komunalnych! Zgodnie z dyrektywą...
  • Page 77: Gwarancja

    Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń kosmetycznych, które nie utrudniają normalnej pracy urządzenia. 4) CONDTROL GmbH zastrzega sobie prawo do podjęcia decyzji o wymianie lub naprawie urządzenia. 5) Inne roszczenia, nie wymienione powyżej, nie są objęte gwarancją.
  • Page 78 ROTACYJNY CONDTROL Auto RotoLaser DALMIERZ LASEROWY Instrukcja obsługi Niniejsza gwarancja ma zastosowanie do prawa niemieckiego z wyjątkiem postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG). W przypadku gwarancji należy zwrócić urządzenie do sprzedawcy detalicznego lub przesłać je z opisem wady na następujący adres:...

This manual is also suitable for:

1-3-019Green rotolaser

Table of Contents