Table of Contents
  • German

    • Sicherheitshinweise für Messgeräte
    • Bestimmungsgemässer Gebrauch
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Produktbeschreibung
    • Betrieb
    • Betriebsmodus
    • Genauigkeitsüberprüfung
    • Pflege
    • Entsorgung
    • Garantie
    • Wartung und Reparatur
  • Russian

    • Указания По Технике Безопасности
    • Назначение Прибора
    • Комплектация
    • Технические Характеристики
    • Описание Прибора
    • Работа С Прибором
    • Режимы Работы
    • Проверка Точности
    • Уход И Эксплуатация
    • Гарантийные Обязательства
    • Сервис И Консультационные Услуги
    • Утилизация

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SuperRotolaser and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CONDTROL SuperRotolaser

  • Page 2: Table Of Contents

    CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ SAFETY INSTRUCTIONS УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ INTENDED USE НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА КОМПЛЕКТАЦИЯ TECHNICAL SPECIFICATIONS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ PRODUCT DESCRIPTION ОПИСАНИЕ ПРИБОРА OPERATION MODES РАБОТА С ПРИБОРОМ ACCURACY CHECK РЕЖИМЫ РАБОТЫ CARE AND MAINTENANCE ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ...
  • Page 3: Safety Instructions

    INTENDED USE CONDTROL Super RotoLaser – self-levelling rotary laser level, designed for construction workers, plasterers, and contractors intended to build vertical and horizontal planes, plumb lines (zenith, nadir). The product has scan function that allows building only a part of laser plane defined by user, as well as build inclined planes tilted up to ±10% for the axes X and Y.
  • Page 4: Technical Specifications

    CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTARY LASER ROTARY LASER user manual user manual TECHNICAL SPECIFICATIONS PRODUCT DESCRIPTION Working range with receiver 500 m (in diameter) Accuracy 20” (±0,1 mm/1 m) Self-levelling range ±5° Tilt angle for axes Х and Y ±10%...
  • Page 5 CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTARY LASER ROTARY LASER user manual user manual Control panel Display 1. Power indication 2. Tilt mode indication 1. Turn on/off 3. Indication of self-levelling 2. Change rotation speed 4. Indication of inclined planes mode 3.
  • Page 6 CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTARY LASER ROTARY LASER user manual user manual Remote control Laser receiver Use remote control to manage the product at distance up to 60 m. Laser receiver allows using the product outdoor as well as while Symbols that appear on the display of remote control are similar to intensive sunshine at distance up to 500 m (in diameter) when it’s...
  • Page 7: Operation Modes

    CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTARY LASER ROTARY LASER user manual user manual even if main battery unit is discharged/being charged. Turn on/off the product For charging use battery charger included in the set. Press button , to turn on/off the product.
  • Page 8 CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTARY LASER ROTARY LASER user manual user manual upper line. Press button to set up required value Top and bottom plumb dots The product allows working with top and bottom plumb dots (zenith, of axis X. To switch to value of tilt angle for axis Y press button nadir).
  • Page 9: Accuracy Check

    CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTARY LASER ROTARY LASER user manual user manual Work with laser receiver sound signal (if sound signal is enabled) – laser receiver is at the same Use universal mount included level with the laser line.
  • Page 10 CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTARY LASER ROTARY LASER user manual user manual 5. If distance between points X1 и X3 is more than 2 mm – turn off the 3. Turn off the product. Move it to the opposite wall, position of the product should remain unchanged.
  • Page 11: Care And Maintenance

    CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTARY LASER ROTARY LASER user manual user manual CARE AND MAINTENANCE 8) Carry out accuracy check regularly (see paragraph «Accuracy check»). This product is a high-precision instrument and requires careful handling. Before using as well as after physical impact (falling, hitting) 9) To clean the product use a soft wet cloth.
  • Page 12: Utilization

    Do not throw the product in municipal waste! 7) CONDTROL GmbH is not liable for loss of profit or inconvenience According to European directive 2002/96/ЕC expired measuring tools associated with a defect of the device, the rental cost of alternative and their components must be collected separately and submitted to equipment for the period of repair.
  • Page 13: Sicherheitshinweise Für Messgeräte

    SICHERHEITSHINWEISE FÜR MESSGERÄTE BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Vorsicht! Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Geräts. Vor CONDTROL Super RotoLaser – der selbstnivellierende Rotationslaser Gebrauch des Geräts lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung ist für Bauarbeiter, Stuckateure und Bauunternehmer geeignet und sorgfältig durch. Bei Weitergabe des Geräts an einen anderen Nutzer, wird zur Ermittlung und Überprüfung von horizontalen und vertikalen...
  • Page 14: Technische Daten

    CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTATIONSLASER ROTATIONSLASER Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN PRODUKTBESCHREIBUNG Arbeitsbereich bis zu 500 m im Durchmesser mit Genauigkeit 20” (±0,1 mm/1 m) Selbstnivellierbereich ±5° Neigungsfunktion %±10% in beiden Achsen Laserklasse Klasse II 635 nm < 1 mW...
  • Page 15 CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTATIONSLASER ROTATIONSLASER Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienfeld Display 1. Netzanzeige 2. Anzeige für Aktivierung des Anti-Drift-Systems 1. Ein-/Aus-/Manuell-Taste 3. Anzeige für Selbstnivellierung 2. Taste für Rotationsgeschwindigkeit 4. Anzeige für Modus der geneigten Linien 3. Taste für X- und Y-Positionierung 5.
  • Page 16: Betrieb

    CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTATIONSLASER ROTATIONSLASER Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Fernbedienung Handempfänger Benutzen Sie die Fernbedienung für die Gerätesteuerung bei einer Der Handempfänger ermöglicht den Laserpunkt auf einer Entfernung Entfernung bis zu 60 m. Die Tasten zeigen die gleiche Symbolik.
  • Page 17: Betriebsmodus

    CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTATIONSLASER ROTATIONSLASER Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung mitgelieferte Akkupack ermöglicht die Arbeit mit dem Gerät auch, Ein- und Ausschalten wenn die Hauptbatterien entladen sind/entladen werden. Drücken Sie , um das Gerät ein- und auszuschalten. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät. Es dauert ungefähr 5 Stunden, bis die Batterien vollständig aufgeladen sind.
  • Page 18 CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTATIONSLASER ROTATIONSLASER Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Auf dem Bildschirm blinkt . Der Wert des Neigungswinkels auf Sekunden gedrückt. Das Gerät wechselt zum manuellen Modus, auf der Achse X erscheint in der oberen Zeile. dem Display erscheint das Symbol .
  • Page 19: Genauigkeitsüberprüfung

    CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTATIONSLASER ROTATIONSLASER Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Uhrzeigersinn oder die Taste , um den Scanning – Sektor im Höhe der Laserebene, ertönt ein kontinuierlicher Ton und auf dem Display wird das Symbol angezeigt. Uhrzeigersinn zu richten. Drücken Sie die Taste...
  • Page 20 CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTATIONSLASER ROTATIONSLASER Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung größer als 2 mm, muss das Gerät zu einem autorisierten 3. Schalten Sie das Gerät aus. Stellen Sie das Gerät an die Servicezentrum geschickt werden. gegenüberliegende Wand. 4. Schalten Sie das Gerät ein. Richten Sie den Laser so, dass die Laserlinie auf der gleichen Ebene mit dem Punkt Y2 ist.
  • Page 21: Pflege

    ENTSORGUNG Garantie nicht. Geraete, Zubehoer und die Verpackung sollen recycelt werden 4) Die CONDTROL GmbH behaelt sich das Recht vor, nach eigener (Wiederverwertung). Zum Recycling schicken Sie das Geraet bitte an: Entscheidung das Geraet zu reparieren oder zu ersetzen. 5) Andere Ansprueche als die oben genannten werden nicht ueber die CONDTROL GmbH Garantie abgedeckt.
  • Page 22: Wartung Und Reparatur

    РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ROTATIONSLASER ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР Bedienungsanleitung руководство пользователя WARTUNG UND REPARATUR УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Данная инструкция по эксплуатации является Falls das Geraet defekt ist, bringen Sie es bitte zu Ihrem Haendler zurueck. Falls Sie das Geraet nicht bei einem Haendler gekauft haben, неотъемлемой...
  • Page 23: Назначение Прибора

    РОТАЦИОННЫЙ РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя целей. Лазерные очки не защищают от лазерного излучения, не ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ предназначены для защиты от ультрафиолетового излучения и Диапазон работы ухудшают восприятие цветов. 500 м (в диаметре) с...
  • Page 24: Описание Прибора

    РОТАЦИОННЫЙ РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Панель управления 1. Окна лазерного излучателя 2. Ротационная головка 3. Отверстие для выхода 1. Включение/выключение прибора/ручной режим работы отвесного луча (зенит) 2. Изменение скорости вращения...
  • Page 25 РОТАЦИОННЫЙ РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя Дисплей Пульт ДУ Используйте пульт для дистанционного управления прибором на расстоянии до 60 м. При работе с прибором на дисплее пульта ДУ отображаются символы аналогичные тем, что появляются на дисплее прибора.
  • Page 26: Работа С Прибором

    РОТАЦИОННЫЙ РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя Лазерный детектор комплект поставки входит дополнительный аккумуляторный Лазерный детектор позволяет использовать прибор на открытых блок, позволяющий работать с прибором в том случае, если площадках, а также при ярком солнечном свете в диапазоне до...
  • Page 27: Режимы Работы

    РОТАЦИОННЫЙ РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя одновременно. Кроме того, все элементы питания должны быть Построение наклонных линий в плоскостях Х и Y одной марки, с одинаковым уровнем заряда. Данный режим позволяет строить наклонные плоскости с углом...
  • Page 28 РОТАЦИОННЫЙ РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя Ручной режим работы следующим образом: 600-0-60-120-300-600 об/мин. На дисплее Данный режим позволяет строить наклонные плоскости под отображается соответствующая индикация - любым углом. Внимание! Чем медленнее скорость вращения, тем ярче пучок.
  • Page 29: Проверка Точности

    РОТАЦИОННЫЙ РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя расположены магниты для его крепления на металлические Магнитная мишень Магнитная лазерная мишень поверхности. поможет производить разметку 1. Нажмите кнопку , чтобы включить детектор. потолочных систем или каркасных...
  • Page 30 РОТАЦИОННЫЙ РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя 4. Включите прибор. Совместите проецируемую линию с ранее сделанной точкой Y2. 5. Отметьте на противоположной стене точку Y3. 6. Если расстояние между точками Y1 и Y3 больше 2 мм –...
  • Page 31: Уход И Эксплуатация

    РОТАЦИОННЫЙ РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Super RotoLaser CONDTROL Super RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ После хранения в условиях низких температур и переноса в теплое помещение, прибор нагревается, в результате чего Ротационный лазерный нивелир – высокоточный прибор и...
  • Page 32: Сервис И Консультационные Услуги

    РОТАЦИОННЫЙ CONDTROL Super RotoLaser ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство пользователя Производитель не несёт ответственность за: - Потерю прибыли или неудобства, связанные с дефектом прибора. - Расходы по аренде альтернативного оборудования на период ремонта прибора. СЕРВИС И КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ УСЛУГИ Контакты для связи, консультации можно получить на сайте...

Table of Contents