CONDTROL NEO G200 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATIONS OPERATION ACCURACY CHECK CARE AND MAINTENANCE UTILIZATION WARRANTY INHALT SICHERHEITSHINWEISE BESTIMMUNGSGEMAESSER GEBRAUCH TECHNISCHE DATEN LIEFERUMFANG BETRIEB GENAUIGKEITSUEBERPRUEFUNG PFLEGE ENTSORGUNG GARANTIE WARTUNG UND REPARATUR СОДЕРЖАНИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА...
- Do not remove warning signs and protect them from abrasion, PRODUCT DESCRIPTION because they contain information about safe operation of the Cross line laser NEO G200 CONDTROL is intended to build and check product. vertical and horizontal planes and lines.
Page 4
CROSS CROSS CONDTROL NEO G200 CONDTROL NEO G200 LINE LASER LINE LASER user manual user manual Control panel 1 - Laser lines exit window 1 Turn on/off laser lines in unlocked mode 2 - Control panel 2 Turn on/off: 3 - Battery cover - Pulse mode 4 - 5/8’’...
NEO G200 Move lever lock to locked position . Compensator is locked. Short Laser level NEO G200, magnetic holder, adapter 5/8’’ – 1/4’’, cable tie, pouch, batteries 3 pcs (AA), user manual. press button to turn on the product. Horizontal plane will switch on.
CROSS CROSS CONDTROL NEO G200 CONDTROL NEO G200 LINE LASER LINE LASER user manual user manual ACCURACY CHECK 5. Repeat actions in paragraph 4 by turning the instrument to the left. Check of horizontal line Check of horizontal line is carried out by using 2 walls located opposite each other at a distance of 5m.
Page 7
CROSS CROSS CONDTROL NEO G200 CONDTROL NEO G200 LINE LASER LINE LASER user manual user manual 6. Install the instrument closer to the opposite wall. Mark location of Check of vertical line horizontal line on the wall as B2. Use a plumb bob as a reference of a vertical. Place the instrument at 7.
CROSS CROSS CONDTROL NEO G200 CONDTROL NEO G200 LINE LASER LINE LASER user manual user manual CARE AND MAINTENANCE Mishandling of the following rules can cause electrolite leakage from the batteries or other damages: Attention! The product is an accurate optical mechanic device and - Remove the batteries from the product if you do not use it for a long requires careful handling.
6) After holding warranty works by Condtrol GmbH warranty period is not renewed or extended. 7) Condtrol GmbH is not liable for loss of profit or inconvenience associated with a defect of the device, rental cost of alternative equipment for the period of repair.
SICHERHEITSHINWEISE BESTIMMUNGSGEMAESSER GEBRAUCH Bitte lesen und befolgen Sie fuer die sichere Verwendung Ihres Der Multiline –Kreuzlinienlaser NEO G200 CONDTROL wird zur Geraets alle Anweisungen. Warnschilder muessen stets sichtbar Ermittlung und Ueberpruefung von horizontalen und vertikalen und erkennbar sein. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf Linien.
CONDTROL NEO G200 CONDTROL NEO G200 KREUZLINIENLASER KREUZLINIENLASER Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung BETRIEB 2) Modus zum Erzeugen geneigten Laserlinien und –Ebenen. Oeffnen Sie das Batteriefach. Setzen Sie die 3 Batterien ein. Schieben Sie den Schalter . Das Pendel wird gesperrt. Druecken Achten Sie dabei auf die richtige Polung. Schliessen Sie das Sie kurz die Taste , um das Geraet einzuschalten.
CONDTROL NEO G200 CONDTROL NEO G200 KREUZLINIENLASER KREUZLINIENLASER Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung GENAUIGKEITSUEBERPRUEFUNG 4. Drehen Sie das Geraet nach rechts und messen Sie die vertikale Differenz der horizontalen Linie vom Punkt B1. Ist die Differenz Ueberpruefung der Horizontallinie mehr als 1,5 mm, kontaktieren Sie bitte Ihren Haendler oder ein Platzieren Sie das Geraet zwischen zwei Waenden, die mindestens 5 autorisiertes Servicezentrum.
Page 15
CONDTROL NEO G200 CONDTROL NEO G200 KREUZLINIENLASER KREUZLINIENLASER Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 6. Stellen Sie das Geraet an die gegenueberliegende Wand und Ueberpruefung der Vertikallinie markieren Sie die Position der horizontalen Linie an der nahen Wand Positionieren Sie das Geraet ca. 5 m von einer Wand entfernt.
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung PFLEGE ENTSORGUNG Achtung! CONDTROL QB ist ein präzises optisch-mechanisches Gerät Geraete, Zubehoer und die Verpackung sollen recycelt werden und soll stets vorsichtig behandelt werden. Prüfen Sie den Zustand (Wiederverwertung). Zum Recycling schicken Sie das Geraet bitte an: des Gerätes, bevor Sie es verwenden. Überprüfen Sie die Genauigkeit des Gerätes, nachdem es fallen gelassen wurde oder anderen...
Gebrauch des Geraets nicht beeintraechtigen, gilt die Garantie nicht. 4) Die Condtrol GmbH behaelt sich das Recht vor, nach eigener Entscheidung das Geraet zu reparieren oder zu ersetzen. 5) Andere Ansprueche als die oben genannten werden nicht ueber die Garantie abgedeckt.
эксплуатации прибора. Лазерное излучение! ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Не направляйте в глаза Лазер класса 2 Мультипризменный лазерный нивелир NEO G200 CONDTROL <1 мВт, 532 нм предназначен для построения и контроля вертикальных и IEC 60825-1: 2007-03 горизонтальных плоскостей и линий. Прибор пригоден как...
Page 19
ЛАЗЕРНЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G200 CONDTROL NEO G200 НИВЕЛИР НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя Внешний вид прибора 1 Окно лазерных излучателей 2 Панель управления 3 Крышка батарейного отсека 4 Резьба под штатив 5/8’’ 5 Движок блокиратора 6 Крепление под гвоздь/саморез...
Габаритные размеры 120х75х105мм Вес 0,5 кг КОМПЛЕКТАЦИЯ NEO G200 Лазерный нивелир NEO G200, магнитный держатель, переходник 1 Включение/выключение лазерных излучателей при с 5/8’’ на 1/4’’, кабельная стяжка, сумка, элементы питания 3 шт. разблокированном компенсаторе (тип АА), руководство пользователя. 2 Включение/выключение: - импульсного...
ЛАЗЕРНЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G200 CONDTROL NEO G200 НИВЕЛИР НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя РАБОТА С ПРИБОРОМ 2) Компенсатор заблокирован – для построения плоскостей и линий с произвольным углом наклона. Перед началом работы откройте батарейный отсек и установите Переведите движок блокиратора в положение OFF ( элементы...
ЛАЗЕРНЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G200 CONDTROL NEO G200 НИВЕЛИР НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ 5. Повторите пункт 4, поворачивая прибор влево. Проверка горизонтали Для проверки необходимы 2 параллельные вертикальные стены, расположенные друг напротив друга на расстоянии не менее 5 м.
Page 23
ЛАЗЕРНЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G200 CONDTROL NEO G200 НИВЕЛИР НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя Проверка вертикали В качестве эталона вертикали используйте отвес. Установите прибор на расстоянии порядка 1,5 м от отвеса. Разблокируйте компенсатор, включите вертикальный излучатель, совместите ось вертикальной лазерной линии с...
ЛАЗЕРНЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G200 CONDTROL NEO G200 НИВЕЛИР НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ - Не храните и не используйте прибор в течение длительного времени в условиях повышенной влажности. Внимание! Прибор является точным оптико-механическим - Чистку прибора следует производить влажной мягкой...
ЛАЗЕРНЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G200 CONDTROL NEO G200 НИВЕЛИР НИВЕЛИР руководство пользователя руководство пользователя ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА УТИЛИЗАЦИЯ Гарантийный период составляет 24 месяца с даты продажи. Срок Отслужившие свой срок инструменты, принадлежности и службы прибора - 36 месяцев. упаковка должны быть утилизированы согласно действующим...
Page 26
CONDTROL NEO G200 NOTES / FÜR NOTIZEN / ДЛЯ ЗАМЕТОК...
Need help?
Do you have a question about the NEO G200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers