Download Print this page

Jamara Climater 2,4 GHz Instruction page 7

Rc speed boat

Advertisement

Left Turning Regulating
1
2
Right Turning Regulating
3
Forward Regulating
4
Backward regulating
DE
Achtung!
Sollte Ihr Modell auf dem Wasser hüpfen
oder zu einer Seite neigen, befindet sich
vermutlich Wasser im Rumpf. Holen Sie Ihr
Modell aus dem Wasser und trocknen Sie
es sorgfältig, bevor Sie es wieder in Betrieb
nehmen.
GB
Warning!
Should your boat model jump on the water, or turn to the
side, it means that there is perhaps some water in the body.
Retrieve your boat to the land, drain it and let it dry before
you use it again.
FR
Attention!
Si votre modèle saute sur l'eau ou bascule d'un côté, il y a
probablement de l'eau dans la coque. Sortez votre modèle
de l'eau et séchez-le soigneusement avant de le remettre
en service.
IT
Attenzione!
Se il vostro modello sta saltando sull'acqua o inclinandosi
su un lato, probabilmente c'è acqua nello scafo. Estrarre il
modello dall'acqua e asciugarlo accuratamente prima di ri-
metterlo in funzione.
ES
Atención!
Si su modelo salta al agua o se inclina hacia un lado, es
probable que haya agua en el fuselaje. Saque su modelo del
agua y séquelo cuidadosamente antes de volver a ponerlo
en funcionamiento.
CZ
Varování!
Pokud se loď začne potápět nebo naklánět na jednu stranu,
je možné že uvnitř je voda. Loď vyndejte z vody a vysušte ji.
Až poté je možné ji znovu použít.
DE - Trimmung
Sollte sich das Schiffsmodell ohne entsprechende Befehle
nach links oder rechts, vor- oder rückwärts bewegen, muss es
feinjustiert werden.
Lassen Sie das Model ruhig auf einer Stelle schwimmen und
beobachten Sie die Veränderungen beim Betätigen der jeweili-
gen Trimmregler.
1. Trimmen Links
2. Trimmen Rechts
3. Trimmen Vorwärts
4. Trimmen Rückwärts
GB - Trim
If the the boat moves automatically to the left or right, forwards
or backwards without appropriate commands, it must be fine-
adjustment.
Let your boat swim freely and observe the changes of each
action by adjusting the trimmer.
1. Trimm left
2. Trimm right
3. Trimm forward
4. Trimm backward
FR - Trimmung
Si votre modèle se déplace vers la droite, la gauche, l'avant ou
l'arrière sans commande, vous devez ajuster le modèle.
Laissez le modèle nager calmement sur place et observez les
changements lors de l'utilisation de la commande de trim
correspondante.
1. trim gauche
2. trim droite
3. trim avant
4. trim arrière
IT - Trimmung
Se il modello si muove a destra, sinistra, avanti o indietro senza
un comando, è necessario trimmare il modello. Lasciare che il
modello nuoti tranquillamente in un punto e osservare i
cambiamenti quando si utilizza il rispettivo comando di assetto.
1. Trimming sinistra
2. Trimming Destra
3. Avanti trimming
4. indietro trimming
ES - Trimmung
Si su modelo se mueve a la derecha, izquierda, adelante o
atrás sin un comando, debe trimmar el modelo.
Deje que el modelo nade tranquilamente en un lugar y observe
los cambios cuando utilice el control de trimming correspon-
diente.
1. Trimming izquierda
2. Trimming Derecha
3. Trimming Adelante
4. Trimming Atrás
CZ - Trim
Pokud se model pohybuje různými směry přesto, že na ovladači
nevydáte žádný pokyn, je nutné nastavit funkci TRIM – jemné
doladění pohybů do různých směrů. Položte loď do vody a po
každém doladění sledujte, jak se chová.
1. Trimm doleva
2. Trimm doprava
3. Trimm dopředu
3. Trimm dozadu
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

410142