Download Print this page
Jamara Spycopter 500 Instruction

Jamara Spycopter 500 Instruction

2,4 ghz

Advertisement

Quick Links

Spycopter 500 2,4 GHz
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d'utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
DE
GB
TURBO
FR
IT
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en:
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
03 7065
LED
ES
EU/CH

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara Spycopter 500

  • Page 1 Frei verwendbar in | Permitted in: Utilisable en | Omologato in: Autorizado en: EU/CH Spycopter 500 2,4 GHz Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. DE - Gebrauchsanleitung 03 7065 GB - Instruction FR - Notice d‘utilisation...
  • Page 2 DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Turbo-Taste Konformitätserklärung Binden des Models und des Senders Fernmeldebestimmungen Flugakku aufladen Entsorgungshinweise Trimmen der Fluglage Sicherheitshinweise Flugmanöver Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus Foto- / Videofunktion Lieferumfang | Empf. Zubehör | Highlights Anschluss an PC Technische Daten Speicherkarte Bezeichnung der Komponenten Problembehebung...
  • Page 3 GB - General information producto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene...
  • Page 4 ES - Declaración de conformidad JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „Spy-Copter 2,4 Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el GHz, No. 037065“follows the appropriate and relevant EEC Direc- modelo „Spy-Copter 2,4 GHz, No. 037065“ cumple con las nor- tives, in particular those listed below and that the model has been mativas CE correspondientes (en particular con las indicadas más...
  • Page 5 DE - Fernmeldebestimmungen IT - Disposizioni in materia di frequenze radio Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese Sie das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich in cui intendete usare il modellino radiocomandato.
  • Page 6 DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug! • Das Fliegen des Modells erfordert großes Geschick. Vor dem Geeignet für Personen ab 14 Jahren. ersten freien Flug ist die Gebrauchsanweisung zu lesen und besonders die Schritte (Flugeigenschaften) genau zu befolgen. Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
  • Page 7 GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading Never use the model near an airport, railway or roads. Al- ways keep a safe distance from potentially hazardous and This model is not a toy! specially protected areas. Not suitable for people under 14 year.
  • Page 8 FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Veillez conserver ce document • L‘utilisation de cet hélicoptère demande de l‘adresse et ne doit se Ce modèle réduit n‘est pas un jouet! faire que sous la surveillance d‘un adulte. Lisez attentivement la notice d‘utilisation avec les enfants avant d‘effectuer le premier N‘est pas adapté...
  • Page 9 IT - Istruzioni per la sicurezza Questo modello non é un giocattolo! Non utilizzare mai l´unita di volo nelle vicinanze di aero- Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni. porti, ferrovie o stazioni ferroviarie e strade. Mantenere sempre una distanza di sicurezza adeguata dalle zone po- Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi.
  • Page 10 ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Este modelo no es un juguete! • Para volar este helicóptero se requiere cierta habilidad y No apropriado para menores de 14 años! conocimientos y debe ser supervisado por un adulto. Antes de usarlo asegúrese de haber leído y entendido las instrucciones y Atención: No es recomendable para los niños menores...
  • Page 11 Zelle zu brennen beginnen. Daher den Ladevorgang regelmäßig baren Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen überwachen. werden. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigne- ten Ladegerät mit Lithium Ladeprogramm zu laden. Bei unsach- Schnellladung: gemäßer Benutzung oder Verwendung von Ladegeräten ohne Schnellladung ist nicht möglich.
  • Page 12 Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the pro- Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the pro- duct itself or through this, provided this is due to improper...
  • Page 13 ! De ce fait, la société Jamara décline toute sitent un soin accru ! De ce fait, la société Jamara décline toute moins 20% et que le courant de décharge est plus faible.
  • Page 14 Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a corredo. Se usaste un caricabatterie non appropiato ci vedremme corredo.
  • Page 15 Bajo ningún concepto puede deteriorase ya plástico y aluminio. Bajo ningún concepto puede deteriorase ya Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al que se estropeará...
  • Page 16 FR - Contenu du kit: DE - Lieferumfang: GB - Box contents: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido del kit: • Helikopter • Helicopter • Hélicoptère • Elicottero • Helicóptero • Fernsteuerung • 2,4 GHz Transmitter • 2,4 GHz Radio- •...
  • Page 17 DE - Technische Daten FR - Données techniques ES - Datos técnicos Rotor Ø ~ 300 mm Rotor Ø ~ 300 mm Rotor Ø ~ 300 mm Länge ~ 375 mm Longueur ~ 375 mm Longitud ~ 375 mm Höhe ~ 160 mm Hauteur ~ 160 mm...
  • Page 18 DE - Fernsteuerung FR - Emetteur ES - Emisora 1. Antenne 1. Antenne 1. Antena 2. Power LED 2. Power LED 2. Power LED 3. Turboknopf 3. Bouton Turbo 3. Botón Turbo 4. Gashebel 4. Manche de gaz 4. Acelerador Joystick 5.
  • Page 19 GB - Turbo button IT - Pulsante Turbo The helicopter has two flight modes, for Elicottero dotato con due velocità, per prin- beginner and for advanced. cipianti e per esperti. 1. Beginner mode 1. Modus principiante 2. Advanced mode (once press the switch 2.
  • Page 20 DE - Flugakku aufladen Remarque importante: Achten Sie darauf, dass das Modell während des Ladevorgangs aus- Si votre accu venait à chauffer fortement lors du processus de char- geschaltet ist. ge, séparez celui-ci immédiatement du chargeur afin que l‘accu ne soit pas détruit.
  • Page 21 IT - Trimmaggio del volo DE - Trimmen der Fluglage Perché il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo affi Akkubedingt können Toleranzen entstehen, die es nötig machen nchè voli diritto. Per questo alzatelo più o meno a 1.5 mt. di quota den Heli für einen korrekten Geradeausflug nachzutrimmen.
  • Page 22 GB - Flight controls 1. Climbing To make the Helicopter climb, push the left stick (throttle) slowly for- wards and both rotors will spin increasing in speed until the model climbs. 2. Decending If the left stick (throttle) is gently pulled back, the rotors will slow down and the helicopter will descend.
  • Page 23 IT - Il volo 1. Salita Spingete il comando GAS in avanti ed il modello salirà più o meno velocemente secondo il dosaggio del vostro comando. 2. Discesa Ritirando indietro il GAS e dosandolo correttamente il modello scen- derà più o meno velocemente. 3.
  • Page 24 DE - Foto- / Videofunktion IT - Foto/Video Mit den Tasten für Foto (1) bzw. Video (2) am Sender können Sie eine Utilizzando i pulsanti sul trasmittente per foto o video, si avvia la re- Aufnahme starten. Ob eine Aufnahme aktiv ist erkennen Sie an der gistrazione.
  • Page 25 DE - Anschluss an PC IT - Connnessione al PC Schließen Sie den ausgeschalteten Heli mit Hilfe des mitgelieferten Collegare l’elicottero spento utilizzando il cavo USB fornito in uno USB Kabel an einen freien USB Steckplatz Ihres PCs an. Die Speicher- slot USB disponibile sul PC.
  • Page 26 DE - Speicherkarte FR - Carte mémoire Sie können die eingebaute 512 MB Speicherkarte auch gegen A la place de la carte mémoire de 512 MB livrée avec le produit eine 2GB Class6 Micro SD Speicherkarte aus unserem Hause vous pouvez également placer une carte mémoire de 2GB Class6 (Art.-Nr.
  • Page 27 ES - Tarjeta de memoria Usted puedes cambiar la tarjeta de memora 512 MB que esta em- potrado contra de una tarjeta de memoria 2GB Class6Micro SD de nuestra gama ( Ref. 177902). Habilidad técnica es necesario! El daño a la eliminación incorrecta de la tarjeta de memoria es a su propio riesgo y no vamos a dar garantía! El helicóptero debe estar apagado.
  • Page 28 DE - Mögliche Probleme GB - Problems Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Possible Cause Possible Cure Der Helikopter reagiert nicht. Keinen Strom Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Akku und Heli. The helicopter does not react. No Power Check the connection between the light pack (battery) and the model.
  • Page 29 FR - Problèmes possibles IT - Problemi possibili Problème Cause Solution Problema Causa Soluzione Hélicoptère ne réagit pas. Pas de courant Vérifiez la liaison entre l‘accu et l‘hélicoptère. L‘elicottero non reagisce. Mancanza di corrente. Verificare collegamenti batteria Le récepteur ne reçoit pas de signal. VVérifiez si vous êtes lié...
  • Page 30 ES - Resolución de problemas Problem Causa probable Solución El helicóptero no reacciona Compruebe las conexiones entre la batería y el helicóptero. El receptor no recibe señal alguna. Compruebe si usted está obligado transmi- sor y el receptor. La batería del helicóptero, o las pilas de la Cargue la batería.
  • Page 31 DE - Flugübungen GB - Flying exercises FR - Exercices de vols IT - Esercitazioni di ES - Practicar el vuelo volo Um mit dem Modell To improve your flying Pour vous familiariser Para familiarizarse con vertraut werden, skills, we recommend avec votre modèle,...
  • Page 32 03 7079 03 7080 03 7072 03 7084 03 7082 03 7083 03 7086 03 7078 03 7094 03 7068 DE - Ersatzeilliste GB - Spare parts Art.-Nr. Bezeichnung Ord. No. Description 03 7072 Stabilisatorstange 03 7072 Stabiliser bar 03 7073 Kugellager 7 x 4 x 2 (ohne Abb.) 03 7073 Ball bearing 7 x 4 x 2 (w/o illustr.)
  • Page 33 03 7079 03 7080 03 7072 03 7084 03 7082 03 7083 03 7086 03 7078 03 7094 03 7068 FR - Pièces détachées Réf. Désignation 03 7072 Barre de stabilisateur 03 7073 Roulements a billes 7 x 4 x 2 (sans image) 03 7074 Roulements a billes 5 x 2 x 2,5 (sans image) 03 7075...
  • Page 34 03 7079 03 7080 03 7072 03 7084 03 7082 03 7083 03 7086 03 7078 03 7094 03 7068 IT - Pezzi di ricambio ES - Requestos Cod. Definizione Ref. Designación 03 7072 Stabilizzatore 037072 Barra estabilisatíon 03 7073 Cuscinetti 7 x 4 x 2 (senza ill.) 037073 Cojinetes 7 x 4 x 2 (no ilustrado)
  • Page 35 CH-6460 Altdorf Tel.: 0043 (0)5523 52220 Fax: 0043 (0)5523 522204 Tel.: 0041 (0)79 4296225 E-Mail: modellbau.boeckle@aon.at E-Mail: info@modellbau-zentral.ch Web: www.modellbau-boeckle.com Web: www.modellbau-zentral.ch Tuttomodellismo Team Jamara-HN Jesolo Via Ugo Foscolo 1 IT-30016 Jesolo-VE Tel/Fax 0039 (0)421 372735 E-Mail: bisoncorse@libero.it Web: www.tuttomodellismo.com Fbk:www.facebook.com/Tuttomodellismo...
  • Page 36 Copyright JAMARA e.K. 2014 Copyright JAMARA e.K. 2014 Copying or reproduction in whole or part, Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, only with the expressed permission of JAMARA e.K. nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. Gutschein Coupon Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit Order the current catalogue with our complete unserem gesamten Warensortiment an.

This manual is also suitable for:

03 7065