Page 4
Ersatzteile Recambios Reservdelar (ingår ej i leveransen) Reserveonderdelen (nicht im Lieferumfang enthalten) (no se incluyen en el suministro) Spare Parts Ricambi (worden niet meegeleverd) (not included with kit) (non in dotazione) Pièces de rechange Varaosat (non fournis) (eivät kuulu toimitukseen) A B C A B C D E F...
Page 6
Gelb Blau Yellow Blue Jaune Bleu Blå Blauw Geel Amarillo Azul Gialle Keltainen Sininen Ø 40 mm Ø 40 mm 152 mm 152 mm max. 6 Nm max. 6 Nm Ø 8,5 mm Ø 8,5 mm...
Page 7
Ø 40 mm Ø 40 mm 152 mm 152 mm max. 6 Nm max. 6 Nm Ø 8,5 mm Ø 8,5 mm...
Page 8
Lampenwechsel (I) Glödlampsbyte (I) Sostituzione Changing the bulb (I) De gloeilamp vervangen (I) del tubo lampeggiatore (I) Remplacement de la lampe (I) Cambio de lámparas (I) Polttimonvaihto (I) A B E F...
Page 9
Rouge Röd Rood Rojo Rosso Punainen 24V/4W...
Page 10
Lampenwechsel (II) Glödlampsbyte (II) Sostituzione Changing the bulb (II) De gloeilamp vervangen (II) del tubo lampeggiatore (II) Remplacement de la lampe (II) Cambio de lámparas (II) Polttimonvaihto (II) 24V | 21W...
Page 13
Austausch der LED-Umrissleuchte Byte av LED-konturlampan Sostituzione della luce di Changing the LED clearance light Vervangen LED pendellamp ingombro Remplacement du feu de gabarit LED Cambio de la luz de gálibo LED LED-äärivalon vaihto max. 1,5 Nm 4 1 3 ±...
Page 15
4 1 5 Alle ausgebauten T eile wieder ordnungsgemäß zusammenbauen. Correctly re-install all the removed parts. Remonter correctement toutes les pièces démontées. Montera alla demonterade delar i rätt ordningsföljd. Monteer alle gedemonteerde onderdelen in de juiste volgorde op hun plaats. Volver a montar todas las piezas en el orden pertinente.
Page 16
Do not use detergent or similar! Do not do any cleaning inside sponge and then dry. Do not use a microfibre cloth or the bulb sockets! Do not use a microfibre cloth or scouring pad! scouring pad! Hella recommendation: Use a natural sponge!
Page 17
Nettoyer avec un chiffon doux Ne pas utiliser de produit à laver ou une éponge puis sécher. la vaisselle! Recommandation Hella : Ne pas se servir de chiffon en Ne pas se servir de chiffon en se servir d’une éponge microfibres ou d’éponge à...
Page 18
Niet binnenin de gloeilamp- schoonmaken en vervolgens Geen microvezeldoek of fittingen schoonmaken! drogen. schuurspons gebruiken! Geen microvezeldoek of Aanbeveling van Hella; schuurspons gebruiken! gebruik een natuuurspons! 4 1 8 Instrucciones para la conservación Cristal exterior Reflector Aclarar con agua corriente del Limpiar haciendo ligeramente ¡No tocar con los dedos la...
Page 19
Pulire con un panno umido o una stoviglie o prodotti simili! portalampadine! spugna, quindi asciugare. Non utilizzare panni in microfibra Non utilizzare panni in microfibra né spugne abrasive! Il consiglio di Hella: né spugne abrasive! utilizzare una spugna naturale! 4 1 9 Hoito-ohje Ulkolasi Heijastin Huuhtele juoksevan veden alla.
Need help?
Do you have a question about the EasyConn 2VP 340 942 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers