Davey Silensor SLS100 Installation And Operating Instructions Manual

Davey Silensor SLS100 Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7 LANGUAGES
English, Deutsch,
Español,
Français, Italiano,
Nederlands &
Português
Operating Instructions
(Single Phase & 400V 3 Phase Models)
WARNING: Failure to follow these instructions and comply with all applicable
codes may cause serious bodily injury and/or property damage.
The installation of this product should be carried out by a person knowledgeable
in swimming pool plumbing requirements following the Installation Instructions
provided in this manual.
Please pass these instructions on to the operator of this equipment.
Installation and

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Silensor SLS100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Davey Silensor SLS100

  • Page 1 7 LANGUAGES English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands & Português Installation and Operating Instructions (Single Phase & 400V 3 Phase Models) WARNING: Failure to follow these instructions and comply with all applicable codes may cause serious bodily injury and/or property damage. The installation of this product should be carried out by a person knowledgeable in swimming pool plumbing requirements following the Installation Instructions provided in this manual.
  • Page 2 Davey office as listed on the back of this document. Your Davey Silensor Congratulations on your purchase of a quality product from the Davey range of Pool and Spa Equipment. They should not be used for any other purpose without first consulting your Davey Dealer or the Davey Customer Service Centre.
  • Page 3: Weather Protection

    Power connections and wiring must be carried out by an Authorised Electrician. Davey Silensors are suitable for connection to a nominal 220/240 volt 50Hz power supply. The pump is supplied with a 3 metre lead which must be connected by an electrician. Always ensure that the earth conductor included is connected to a good earth.
  • Page 4: Wiring Connection

    Davey Water Products recommends that all installations are fitted with earth leakage or residual current protection devices.
  • Page 5 Three phase models are designed for connection to a nominal 400V power supply, but must be wired with a contactor with ‘quick-trip’ (or M10 rated) overloads set a 4.3 amps. Davey recommend the use of overloads which also have the ability to detect “single phasing” or “dropped phase” conditions in the power supply.
  • Page 6: Pipe Connection

    When the unit is connected and operating the phase balance should be checked. This should be within 5% variation. “Rolling” the leads may help to improve a small unbalance, but major phase unbalance will usually be attributed to an input power unbalance. This must be addressed before the pump is used.
  • Page 7: Technical Specifications

    Technical Specifications TOTAL HEAD (m) SLL400E/ SLL4003F SLS100E SLS150E/ SLL200E/ SLL300E/ SLL150E SLL2003F SLL3003F FLOW (m /hr) Electrical Data SINGLE PHASE THREE PHASE SLS100E SLS150E/ Type SLL200E SLL300E SLL400E SLL2003F SLL3003F SLL4003F SLL150E Voltage (V) Supply Frequency (Hz) Motor Input Power 740/1.0 860/1.2 1130/1.5 1400/1.9 1760/2.4 1130/1.5 1400/1.9 1760/2.4 (W/hP)
  • Page 8: Starting The Pump

    Starting the Pump To operate efficiently and prevent pump damage there must be a free flow of water to and from the pump. Before starting ensure that: all pipework is correctly sealed. the pool/spa water level is at the correct height. that all appropriate valves are open and there is nothing preventing the flow of water through the system.
  • Page 9: Troubleshooting

    If you are unable to resolve any installation or operation difficulties with your Silensor, contact the supplier from whom the pump was purchased or your nearest Authorised Davey Pool Equipment Service Centre. If any further assistance is required, contact the Davey Customer Service Centre at the address indicated in this manual.
  • Page 10: After Sales Service

    +33 (0) 4 72 33 64 57 Fax: +971 6 5730472 Email: sales@davey.com.au Email: info@daveyeurope.eu Email: info@daveyuae.com Website: davey.com.au Website: daveyeurope.eu Website: daveyuae.com P/N 401459-7 English ® Davey is a trademark of Davey Water Products Pty Ltd. © Davey Water Products Pty Ltd 2018.
  • Page 11: Instructions D'installation Et D'utilisation

    Instructions d’installation et d’utilisation (Modèles monophasés et triphasés 400V) AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions et de l’ensemble des codes en vigueur peut causer de graves blessures et dommages matériels. L’installation de ce produit devrait être effectuée par une personne compétente respectant les exigences de plomberie de piscine et les instructions d’installation fournies dans ce manuel. Veuillez fournir ces instructions à l’opérateur de cet équipement.
  • Page 12 Cette protection empêchera également les dommages causés par un « fonctionnement à sec ». Chaque pompe Silensor de Davey a subi des essais complets avec un certain nombre de paramètres de pression, de tension, d’intensité et de performance mécanique. La technologie de pointe de Davey, appliquée aux pompes, assure une performance de pompage fiable,...
  • Page 13 Les raccordements d’alimentation et le câblage doivent être effectués par un électricien agréé. Les pompes Silensor de Davey ne conviennent pas pour le raccordement à une alimentation de tension nominale de 220/240V et 50Hz. La pompe est livrée avec un câble de 3 mètres qui doit être raccordé par un électricien. Toujours s’assurer que la prise de terre soit bien reliée à la terre. Les rallonges sont dangereuses autour des piscines et doivent être évitées.
  • Page 14 électrique du moteur ait été coupée avant que le moteur soit remis sous tension. Davey Water Products recommande que toutes les installations soient équipées d’un dispositif de protection contre les fuites ou le courant rési- duel avec raccordement à la terre.
  • Page 15 400V, mais doivent être munis d’un contacteur avec déclenchement « rapide » (ou M10) en cas de surcharges défini à 4,3 ampères. Davey recommande l’utilisation de dispositifs anti-surcharge ayant également la capacité de détecter un « phasage simple » ou un « phasage réduit » de l’alimentation.
  • Page 16: Raccordement De La Tuyauterie

    Lorsque l’appareil est branché et en fonctionnement, l’équilibre entre les différentes phases devrait être vérifié. L’écart devrait être de 5 %. « Rouler » les câbles pourrait permettre d’améliorer un petit déséquilibre, mais un déséquilibre majeur sera généralement attribué à un déséquilibre quant à la puissance d’entrée. Ce problème doit être résolu avant que la pompe soit utilisée. Raccordement de la tuyauterie Un lot de raccords-écrous (européens ou australiens) est fourni pour raccorder la tuyauterie à la piscine. Les pompes sont conçues pour accepter les tuyaux en PVC suivants en installant le tuyau à l’intérieur ou l’extérieur du raccord de tuyau.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques TETE TOTALE (m) SLL400E/ SLL4003F SLS100E SLS150E/ SLL200E/ SLL300E/ SLL150E SLL2003F SLL3003F DÉBIT (m /hr) Données MONOPHASÉ TRIPHASÉ SLS100E SLS150E/ Type SLL150E SLL200E SLL300E SLL400E SLL2003F SLL3003F SLL4003F Tension (V) Fréquence d’alimentation (Hz) Tension d’entrée du 740/1.0 860/1.2 1130/1.5 1400/1.9 1760/2.4 1130/1.5 1400/1.9 1760/2.4 moteur (W/hP) Tension d’entrée du 525/0.7...
  • Page 18: Fonctionnement De La Pompe

    Démarrage de la pompe Pour fonctionner efficacement et éviter d’endommager la pompe, il convient d’assurer une libre circulation de l’eau vers et hors de la pompe. Avant de commencer, s’assurer que: toutes les conduites soient correctement scellées. le niveau de l’eau dans la piscine / du spa soit à la hauteur correcte. toutes les vannes appropriées soient ouvertes et que rien n’empêche le passage de l’eau dans le système.
  • Page 19: Dépannage

    Silensor, contactez le fournisseur qui a vendu la pompe ou votre Centre de Service d’équipement de piscine de Davey agréé le plus proche. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, contactez le SAV de Davey à l’adresse indiquée dans ce manuel.
  • Page 20: Service Après-Vente

    +33 (0) 4 72 33 64 57 Fax: +971 6 5730472 Email: sales@davey.com.au Email: info@daveyeurope.eu Email: info@daveyuae.com Website: davey.com.au Website: daveyeurope.eu Website: daveyuae.com P/N 401459-7 French ® Davey is a trademark of Davey Water Products Pty Ltd. © Davey Water Products Pty Ltd 2018.
  • Page 21 Installations- und Betriebsanweisungen (Einphasige & dreiphasige 400V-Modelle) WARNUNG: Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen und die Nichteinhaltung aller geltenden Vorschriften kann zu schweren Körperverletzungen und/oder Sachschäden führen. Die Installation dieses Produkts sollte von einer Person durchgeführt werden, die mit den Anforderungen von Poolinstallationen vertraut ist und die Installationsanweisungen in diesem Handbuch befolgt. Bitte geben Sie diese Anweisungen an den Bediener dieser Anlage weiter.
  • Page 22 Überlastschutz mit eingebautem automatischem Thermostat, das den Motor vor Überhitzung schützt. Dieser Schutz verhindert zudem eine Beschädigung der Pumpe durch Trockenlauf. Jeder Davey Silensor wird gründlich gegen eine Reihe von Druck-, Spannungs-, Strom- und mechanischen Leistungsparametern getestet. Die fortschrittliche Pumpenfertigungstechnik von Davey ermöglicht eine langanhaltende, verlässliche und effiziente Pumpenleistung.
  • Page 23 Die Netzanschlüsse und Verdrahtung müssen von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Davey Silensors sind für den Anschluss an ein Stromversorgungsnetz mit einer Nennspannung von 220/240 Volt/50Hz geeignet. Die Pumpe wird mit einem 3 Meter langen Kabel geliefert, das von einem Elektriker angeschlossen werden muss. Stellen Sie immer sicher, dass das mitgelieferte Erdungskabel ausreichend geerdet ist.
  • Page 24: Elektrischer Anschluss

    Überlastung des Motors die Öffnung des Kreislaufs und die Ausschaltung des Motors auslöst, der Motor jedoch nicht automatisch zurückgesetzt und wieder eingeschaltet wird, bis die Spannungszufuhr des Motors manuell aus- und wieder eingeschaltet wurde. Davey Water Products empfiehlt, dass alle Anlagen mit einem Erdschluss oder Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen ausgestattet sind. ACHTUNG: Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir, dass alle Marken und Typen von Poolpumpen gemäß...
  • Page 25 Dreiphasige Modelle sind für den Anschluss an ein Stromversorgungsnetz mit einer Nennspannung von 400 V konzipiert, müssen jedoch mit einem auf 4,3 Ampere eingestellten schnell auslösenden Schütz (oder Überlast-Auslöseklasse 10) verkabelt werden. Davey empfiehlt die Verwendung eines Überlastschutzes, der ebenfalls Einzelphasen- oder Phasenausfallbedingungen in der Stromversorgung erkennt. HINWEIS: Dreiphasige Motoren verfügen nicht über Kondensatoren in...
  • Page 26 Wenn die Einheit angeschlossen und in Betrieb ist, sollte das Phasengleichgewicht geprüft werden. Dies sollte nicht um mehr als 5 % variieren. Das „Aufwickeln“ der Kabel kann ein leichtes Ungleichgewicht ausgleichen, eine große Phasenasymmetrie wird jedoch in der Regel durch eine unsymmetrische Eingangsleistung hervorgerufen. Dies muss vor der Benutzung der Pumpe behoben werden. Rohranschluss Für den Anschluss an die Rohrleitung aus dem Becken ist ein Satz geeigneter (europäischer oder australischer) Fassverschraubungen vorgesehen.
  • Page 27: Technische Daten

    Technische Daten FÖRDERHÖHE (m) SLL400E/ SLL4003F SLS100E SLS150E/ SLL200E/ SLL300E/ SLL150E SLL2003F SLL3003F DURCHFLUSSMENGE (m /hr) Elektrische Daten EINPHASIG DREIPHASIG SLS100E SLS150E/ Type SLL200E SLL300E SLL400E SLL2003F SLL3003F SLL4003F SLL150E Spannung (V) Netzfrequenz (Hz) Motoreingangsleistung 740/1.0 860/1.2 1130/1.5 1400/1.9 1760/2.4 1130/1.5 1400/1.9 1760/2.4 (W/hP) Motorausgangsleistung 525/0.7...
  • Page 28: Siebkorb Entleeren

    Starten der Pumpe ür einen effizienten Betrieb und zur Vermeidung von Schäden an der Pumpe ist ein freier Wasserdurchfluss zur und von der Pumpe erforderlich. Vergewissern Sie sich vor dem: die Rohrleitungen vollkommen dicht sind. der Wasserpegel im Pool/Spa auf der korrekten Höhe ist. alle entsprechenden Ventile offen sind und nichts den Wasserdurchfluss durch das System behindert.
  • Page 29: Fehlerbehebung

    Sie sich bitte an den Händler, von dem Sie die Pumpe gekauft haben, oder an die nächstgelegene zugelassene Davey-Geschäftsstelle für Poolausrüstungen. Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, können Sie das Davey-Kundenservicecenter unter der in dieser Anleitung angegebenen Adresse kontaktieren. Entfernung der Pumpe von den Rohrleitungen Sollte es notwendig sein, die Pumpe zu entfernen, befolgen Sie bitte diese Anweisungen: 1.
  • Page 30 +33 (0) 4 72 33 64 57 Fax: +971 6 5730472 Email: sales@davey.com.au Email: info@daveyeurope.eu Email: info@daveyuae.com Website: davey.com.au Website: daveyeurope.eu Website: daveyuae.com P/N 401459-7 German ® Davey is a trademark of Davey Water Products Pty Ltd. © Davey Water Products Pty Ltd 2018.
  • Page 31: Instalación E Instrucciones De Funcionamiento

    Instalación e instrucciones de funcionamiento (Modelos monofásico y trifásico de 400 V) ADVERTENCIA: El incumplimiento de estas instrucciones y sus códigos correspondientes podría causar lesiones corporales graves y/o daños materiales. La instalación de este producto debe realizarla una persona con conocimientos en instalaciones hidráulicas de piscinas siguiendo las instrucciones de instalación de este manual.
  • Page 32 Enhorabuena por la compra de un producto de calidad de la línea de equipamiento de piscinas y spa Davey. No debe usarse con otro fin sin consultar previamente con su distribuidor de Davey o el centro de atención al cliente de Davey.
  • Page 33 Las conexiones eléctricas y las instalaciones eléctricas deben ser llevadas a cabo por un electricista autorizado. Las bombas Davey Silensor son adecuadas para conectarse a una fuente de alimentación con una conexión nominal de 220/240 volt 50Hz. La bomba está provista de un cable de 3 metros que debe ser conectado por un electricista. Asegúrese siempre de que el conductor de tierra incluido tenga una buena conexión a tierra.
  • Page 34: Conexión Del Cableado

    Davey Water Products recomienda que todas las instalaciones estén equipadas con dispositivos de protección diferencial residual y de fuga a tierra.
  • Page 35 400V, pero deben conectarse con un contactor con protecciones contra sobrecargas (o valor nominal M10) con “disparador rápido” configuradas a 4.3 amps. Davey recomienda el uso de protecciones contra sobrecarga que también tengan la capacidad de detectar condiciones de “marcha en monofásico” o “pérdida de fase” en la fuente de alimentación.
  • Page 36: Conexión De La Tubería

    Cuando la unidad esté conectada y funcionando debería comprobarse el equilibrio de fases. Esto debería estar entre una variación de 5 %. “Rodar” los cables puede ayudar a eliminar pequeños desequilibrios, pero normalmente un desequilibrio de fases importante se atribuirá a un desequilibrio de potencia de entrada. Conexión de la tubería Se incluye un juego de uniones aplicables (Europa y Australia) para conectarlas a la tubería desde la piscina. Las bombas están diseñadas para recibir las siguientes tuberías de PVC colocando la tubería por el interior o el exterior de la conexión de la unión.
  • Page 37: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas ALTURA TOTAL (m) SLL400E/ SLL4003F SLS100E SLS150E/ SLL200E/ SLL300E/ SLL150E SLL2003F SLL3003F FLUJO (m /hr) Datos MONOFASE TRIFASE SLS100E SLS150E/ Tipo SLL150E SLL200E SLL300E SLL400E SLL2003F SLL3003F SLL4003F Voltaje (V) Frecuencia de suministro (Hz) Potencia de entrada 740/1.0 860/1.2 1130/1.5 1400/1.9 1760/2.4 1130/1.5 1400/1.9 1760/2.4 del motor (W/hP) Potencia de salida del 525/0.7...
  • Page 38: Funcionamiento De La Bomba

    Activación de la bomba Para funcionar de manera eficiente y prevenir daños en la bomba debe haber un flujo de agua libre desde y hacia la bomba. Antes de comenzar asegúrese de que: Todas la tuberías estén correctamente selladas. El nivel de agua de la piscina o spa tenga la altura correcta. Todas las válvulas correspondientes estén abiertas y de que no haya nada que imposibilite el flujo de agua a través del sistema.
  • Page 39: Resolución De Problemas

    Centro de Atención al Cliente para Equipamiento de Piscinas Davey Autorizado más cercano. Si necesita más ayuda contacte con el servicio de atención al cliente de Davey en la dirección indicada en este manual.
  • Page 40: Servicio Postventa

    +33 (0) 4 72 33 64 57 Fax: +971 6 5730472 Email: sales@davey.com.au Email: info@daveyeurope.eu Email: info@daveyuae.com Website: davey.com.au Website: daveyeurope.eu Website: daveyuae.com P/N 401459-7 Spanish ® Davey is a trademark of Davey Water Products Pty Ltd. © Davey Water Products Pty Ltd 2018.
  • Page 41 Istruzioni di montaggio e di utilizzo (Modelli monofase e trifase da 400 V) AVVERTENZA: La mancata osservanza delle presenti istruzioni e il mancato rispetto di tutti i codici applicabili possono causare gravi lesioni personali e/o danni alle cose. L’installazione di questo prodotto deve essere eseguita da una persona che conosca a fondo i requisiti idraulici della piscina e che segua le istruzioni di installazione fornite nel presente manuale.
  • Page 42 Tali prodotti non devono essere utilizzati per altri scopi senza prima consultare il rivenditore Davey o il centro assistenza clienti Davey. Davey progetta e realizza i propri motori elettrici specifici per le proprie pompe. Il motore e l’”estremità di pompaggio” combinati sono progettati per garantire un funzionamento estremamente silenzioso, permettendo il massimo flusso d’acqua.
  • Page 43 I collegamenti elettrici e i cablaggi devono essere eseguiti da un Elettricista Autorizzato. Le Davey Silensor sono adatte per il collegamento a un alimentatore nominale da 220-240 volt / 50 Hz. La pompa viene fornita con un cavo di 3 metri che deve essere collegato da un elettricista.
  • Page 44: Connessione Dei Cavi

    Davey Water Products raccomanda che tutte le installazioni siano dotate di dispositivi di protezione dalla dispersione verso terra o di corrente residua.
  • Page 45 “rapidi” (nominale M10) impostati su 4,3 amp. Davey consiglia di utilizzare sensori di sovraccarico che siano in grado di rilevare anche le condizioni di “fase singola” o “riduzione di fase” sull’alimentazione.
  • Page 46: Connessione Delle Tubazioni

    Quando l’unità è collegata e operativa occorre verificare il bilanciamento di fase. Questo deve presentare una varianza inferiore al 5%. “Far rotolare” i cavi può aiutare a migliorare una lieve mancanza di equilibrio, ma uno sbilanciamento di fase maggiore di solito sarà da attribuire a uno sbilanciamento della tensione in ingresso. Questo problema va risolto prima di usare la pompa. Connessione delle tubazioni Una serie di valvole a sfera idonee (europee o australiane) sono fornite per il collegamento alle condutture dalla piscina.
  • Page 47: Specifiche Tecniche

    Specifiche Tecniche TESTA COMPLESSIVA (m) SLL400E/ SLL4003F SLS100E SLS150E/ SLL200E/ SLL300E/ SLL150E SLL2003F SLL3003F PORTATA (m /hr) Dati elettrici MONOFASE TRIFASE SLS100E SLS150E/ Tipo SLL150E SLL200E SLL300E SLL400E SLL2003F SLL3003F SLL4003F Tensione (V) Frequenza di alimentazione (Hz) Potenza in ingresso 740/1.0 860/1.2 1130/1.5 1400/1.9 1760/2.4 1130/1.5 1400/1.9 1760/2.4 motore (W/hP) Potenza in uscita...
  • Page 48 Avvio della pompa Per utilizzare la pompa in modo efficace ed evitare che si danneggi il flusso dell’acqua da e verso la pompa deve essere libero. Prima di cominciare assicurarsi che: tutti i tubi siano correttamente sigillati. il livello dell’acqua della piscina/spa sia ad un’altezza adeguata tutte le valvole del caso siano aperte e non ci sia nulla che impedisce all’acqua di scorrere attraverso l’impianto.
  • Page 49: Risoluzione Dei Problemi

    Se non si è in grado di risolvere problemi relativi all’installazione o al funzionamento sulla Silensor, contattare il fornitore da cui si è acquistata la pompa o il Centro Servizi Attrezzature per piscina Davey Autorizzato più vicino. Se è necessaria ulteriore assistenza, contattare il Centro Servizio Clienti Davey all’indirizzo indicato nel presente manuale.
  • Page 50: Servizio Post-Vendita

    +33 (0) 4 72 33 64 57 Fax: +971 6 5730472 Email: sales@davey.com.au Email: info@daveyeurope.eu Email: info@daveyuae.com Website: davey.com.au Website: daveyeurope.eu Website: daveyuae.com P/N 401459-7 Italian ® Davey is a trademark of Davey Water Products Pty Ltd. © Davey Water Products Pty Ltd 2018.
  • Page 51: Instruções De Instalação E Funcionamento

    Instruções de Instalação e Funcionamento (Modelos Monofásico & Trifásico de 400V) AVISO: O não cumprimento destas instruções e a não observância de todos os códigos aplicáveis pode causar lesões corporais e/ou danos materiais graves. A instalação deste produto deve ser levada a cabo por uma pessoa com conhecimento dos requisitos de canalização das piscinas que siga as instruções de instalação fornecidas neste manual. Por favor, transmita estas instruções ao operador deste equipamento.
  • Page 52 A Sua Davey Silensor Parabéns pela sua compra de um produto de qualidade da gama Davey de Equipamento para Piscina e Spa. Não deverá utilizá-lo para nenhum outro fim sem primeiro consultar o seu Representante Davey ou o Centro de Assistência a Clientes Davey.
  • Page 53 As ligações elétricas e a cablagem devem ser realizadas por um Eletricista Credenciado. As Davey Silensors são adequadas para ligação a uma fonte de alimentação nominal de 220/240 volt 50Hz. A bomba é fornecida com um cabo de 3 metros que deve ser ligado por um eletricista. Certifique-se sempre de que o condutor de terra incluído é ligado a uma tomada de terra em boas condições.
  • Page 54 A Davey Water Products recomenda que todas as instalações sejam re- alizadas com dispositivos com proteção contra fugas de alimentação à terra ou de corrente residual.
  • Page 55 400V, mas têm de ser ligados por um fio a um contactor com sobrecargas ‘quick-trip’ (ou M10 nominais) definidas para os 4.3 amps. A Davey recomenda a utilização de sobrecargas que também tenham a capacidade de detetar condições “monofásicas” ou “queda de fase” na fonte de alimentação.
  • Page 56 Quando a unidade estiver ligada e a funcionar, o equilíbrio fásico deve ser verificado. Este deve ficar numa variação de 5%. “Rolar” os cabos pode ajudar para melhorar um ligeiro desequilíbrio, mas um desequilíbrio fásico maior é normalmente devido a um desequilíbrio da potência de entrada. Esta questão deve ser resolvida antes de a bomba ser utilizada. Ligação de Conduta É fornecido um conjunto de conetores cilíndricos aplicáveis (europeus ou australianos) para ligação à tubagem desde a piscina. As bombas estão preparadas para aceitar os seguintes tubos em PVC, através do encaixe do tubo ao interior ou exterior da extremidade do conetor.
  • Page 57: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas ALTURA TOTAL (m) SLL400E/ SLL4003F SLS100E SLS150E/ SLL200E/ SLL300E/ SLL150E SLL2003F SLL3003F CAUDAL (m /hr) Dados MONOFÁSICO TRIFÁSICO SLS100E SLS150E/ Tipo SLL150E SLL200E SLL300E SLL400E SLL2003F SLL3003F SLL4003F Tensão (V) Frequência de alimentação (Hz) Potência de Entrada 740/1.0 860/1.2 1130/1.5 1400/1.9 1760/2.4 1130/1.5 1400/1.9 1760/2.4 do Motor (W/hP) Potência de Saída do 525/0.7...
  • Page 58 Arranque da Bomba Para um funcionamento eficaz e para evitar danos na bomba, a água deve fluir livremente da, e para a, bomba. Antes de começar, certifique-se de que: toda a canalização está corretamente vedada. o nível de água da piscina/spa tem a altura correta. todas as válvulas apropriadas estão abertas e que nada impede o fluxo de água através do sistema.
  • Page 59 Se não conseguir resolver nenhuma dificuldade de instalação ou operação da sua Silensor, contate o fornecedor onde a adquiriu ou o seu Centro de Assistência a Equipamento para Piscinas Davey autorizado. Se for necessária mais assistência, contate o Centro de Assistência a Clientes Davey para a morada indicada neste manual.
  • Page 60 +33 (0) 4 72 33 64 57 Fax: +971 6 5730472 Email: sales@davey.com.au Email: info@daveyeurope.eu Email: info@daveyuae.com Website: davey.com.au Website: daveyeurope.eu Website: daveyuae.com P/N 401459-7 Portuguese ® Davey is a trademark of Davey Water Products Pty Ltd. © Davey Water Products Pty Ltd 2018.
  • Page 61 Installatie- en gebruiksinstructies (Enkele fase & 400V 3 fase modellen) WAARSCHUWING: Niet-naleving van deze instructies en alle toepasselijke codes kan ernstig lichamelijk letsel en/of materiële schade veroorzaken. De installatie van dit product moet daarom worden uitgevoerd door een persoon die ervaring heeft met de loodgieterijvereisten van zwembaden en die de instructies voor installatie in deze handleiding correct volgt.
  • Page 62 Lees deze instructies volledig voordat u de pomp inschakelt. Als u twijfelt over een deel van de installatie- en gebruiksinstructies, kunt u contact opnemen met uw Davey dealer of een van de Davey kantoren die vermeld worden op de achterkant van dit document.
  • Page 63 Elektrische aansluiting en bedrading moten worden geïnstalleerd door een erkende elektricien. Davey Silensors zijn geschikt voor aansluiting op nominale 220/240 volt 50Hz stroomvoorzieningen. De pomp is voorzien van een kabel van 3 meter dat door een elektricien moet worden aangesloten. Zorg dat de meegeleverde aardgeleider aangesloten is op een goede aardevoorziening.
  • Page 64 Davey Water Products raadt aan alle installaties te voorzien van een aardlekschakelaar of residuele stroombeveiligingsvoorzieningen. LET OP:...
  • Page 65 Drie fasen modellen zijn ontworpen voro aansluiting op een nominale 400V stroomtoevoer, maar moeten met een connector met ‘quick-trip’ (of M10) bescherming op 4.3 amp. worden aangesloten. Davey raadt het gebruik van overbelastingbescherming aan die ook “enkele fase” of “spanningsval” omstandigheden in de stroomvoorziening detecteren. OPMERKING: Bij drie fase motoren is geen condensatoren in het condensatordeksel gemonteerd.
  • Page 66: Aansluiting Van De Slangen

    Als de eenheid is aangesloten en werkt, moet de fasebalans gecontroleerd worden. Deze moet binnen een 5% variatiebereik liggen. Het “rollen” van de kabels kan een kleine onbalans verhelpen, maar in geval van grotere onbalans ligt de oorzaak meestal in onbalans in de stroomtoevoer. Dit moet worden verholpen voordat de pomp wordt gebruikt.
  • Page 67: Technische Specificaties

    Technische specificaties TOTAAL KOP (m) SLL400E/ SLL4003F SLS100E SLS150E/ SLL200E/ SLL300E/ SLL150E SLL2003F SLL3003F FLOW (m Elektrische ENKELE FASE DRIE FASEN SLS100E SLS150E/ Type SLL200E SLL300E SLL400E SLL2003F SLL3003F SLL4003F SLL150E Voltage (V) Stroomfrequentie (Hz) Motor inputvermogen 740/1.0 860/1.2 1130/1.5 1400/1.9 1760/2.4 1130/1.5 1400/1.9 1760/2.4 (W/hP) Motor outputvermogen 525/0.7...
  • Page 68 Starten van de pomp Voor een efficiënte werking en om schade aan de pomp te voorkomen, moet het water vrij kunnen circuleren van en naar de pomp. Controleer voor het starten of: alle slangen correct zijn afgedicht. het zwembadwaterniveau correct is. zorg dat alle ventielen open staan er dat er niets is dat verhindert dat het water in het systeem circuleert.
  • Page 69: Problemen Oplossen

    Davey Service center voor zwembaduitrustingen.. Als meer hulp vereist is, kunt u contact opnemen met de Davey Klantenservice op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. De pomp van de slangen afkoppelen Als u de pomp moet afkoppelen, volgt u de deze instructies: 1.
  • Page 70 NOTES...
  • Page 72: Dienst Na Verkoop

    +33 (0) 4 72 33 64 57 Fax: +971 6 5730472 Email: sales@davey.com.au Email: info@daveyeurope.eu Email: info@daveyuae.com Website: davey.com.au Website: daveyeurope.eu Website: daveyuae.com P/N 401459-7 Dutch ® Davey is a trademark of Davey Water Products Pty Ltd. © Davey Water Products Pty Ltd 2018.

Table of Contents