Summary of Contents for Somogyi Elektronic home FKK 21
Page 1
FKK 21 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN - This product is suitable only for heating of well insultated spaces or for occassional use! H - A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas! SK - Tento výrobok je určený...
Page 2
figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika figure 2. • 2. ábra • 2. obraz • figura 2. • 3. skica • 2. obrázek • 2. slika figure 3.
Page 3
SRB-MNE HR-BIH STRUCTURE FELÉPÍTÉS ŠTRUKTÚRA STRUCTURĂ SASTAVNI DELOVI POPIS DIJELOVI UREĐAJA (Figure 1.) (1. ábra) (1. obrázok) (Figura 1.) (1. skica) (1. schéma) (Slika 1.) hideg levegő bevezető vstupné otvory pre otvori za ulaz hladnog otvory pro vstup otvori za ulaz hladnog cold air inlets orificii admisie aer rece nyílások...
Page 4
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje FREE STANDING ELECTRIC FIREPLACE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER REFERENCE!
Page 5
28. The appliance may only be connected to properly grounded 230 V ~ / 50 Hz electric wall outlets. Circuit has to be provided by a 16 A circuit-breaker. 29. Unwind the power cable completely! 30. Do not use extension cords or power strips to connect the unit! 31.
CLEANING In order to ensure optimum functioning, the unit may require cleaning at least once a month, depending on the manner of use and degree of contamination. 1. Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet before cleaning! 2.
Page 7
adódó veszélyeket. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó...
39. Távolítsa el az elemet, ha hosszabb ideig nem használja a terméket! 40. Ha abból esetleg kifolyt a folyadék, akkor vegyen fel védőkesztyűt és száraz ruhával tisztítsa meg az elemtartót! 41. Az elem kimerülése után azonnal távolítsa el azt! 42. Figyelem! Robbanásveszély helytelen elemcsere esetén! Csak azonos vagy helyettesítő típusra cserélhető! 43.
Page 9
HIBAELHÁRÍTÁS Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása a készülék nem a beállított időpontban kapcsol be aktív az adaptív bekapcsolás szabályozás – nem hiba a ventilátor nem üzemel ellenőrizze a hálózati tápellátást ellenőrizze a hálózati tápellátást a készülék nem fűt ellenőrizze a túlmelegedésnél leírtakat láng-effekt nem működik ellenőrizze a hálózati tápellátást sűrűn aktiválódik a túlmelegedés elleni védelem...
Page 10
3. Skontrolujte, či sa prístroj nepoškodil počas prepravy! 4. Nepoužívajte prístroj, ak vám spadol! 5. Nepoužívajte prístroj v prípade viditeľného poškodenia! 6. Neumiestňujte ho priamo do rohu, dodržiavajte minimálne vzdialenosti podľa obrazu č. 2. Berte ohľad na bezpečnostné pokyny, ktoré môžu byť daným štátom špecifické! 7.
42. Pripojte len do uzemnenej zásuvky s napätím: 230 V~ / 50 Hz! Elektrický obvod musí byť chránený 16 A ističom. 43. Pripojovací kábel rozviňte po jeho celej dĺžke! 44. Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nepoužívajte predlžovací prívod alebo rozbočovač! 45.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Riešenie problému Adaptívna regulácia zapínania je aktívna – Prístroj sa nezapína v nastavený čas. nie je to chyba prístroja. Ventilátor nefunguje. Skontrolujte sieťové napájanie. Skontrolujte sieťové napájanie. Prístroj neohrieva. Mohla sa aktivovať ochrana proti prehriatiu Plameňový efekt nefunguje. Skontrolujte sieťové...
Page 13
4. Se interzice utilizarea produsului, dacă anterior l-ați scăpat din mâini! 5. Se interzice utilizarea produsului, dacă sunt deteriorări vizibile pe acesta! 6. Asiguraţi-vă că aparatul nu a suferit nici o avarie în cursul transportului! 7. Nu așezați aparatul exact într- unul din colţurile încăperii! Respectaţi distanţele minime de protecţie specificate în Figura 2! În plus, luaţi în considerare măsurile de siguranţă...
42. Nu expuneți bateriile la radiații directe solare și termice! Este interzisă desfacerea, aruncarea în foc sau scurtcircuitarea! 43. Este interzisă încărcarea bateriilor care nu se pot încărca! Nu utilizați acumulatori în locul bateriilor doarece tensiunea și eficiența acestora este mai mică! 44.
Page 15
DEPANARE Defect sesizat Soluția probabilă Aparatul nu pornește la timpul setat Reglarea de pornire adaptivă este activă – nu este o eroare Ventilatorul nu se pornește. Verificaţi alimentarea de la reţea. Verificaţi alimentarea de la reţea. Aparatul nu încălzeşte. Verificați cele descrise la supraîncălzire. Efectul de flacără...
Page 16
4. Zabranjena je upotreba uređaja ako vam je predhodno pao iz ruke! 5. U slučaju vidljivih oštećenja zabranjeno je koristiti uređaj! 6. Uverite se da se uređaj nije oštetio u toku transporta! Oštećeni uređaj je zabranjeno koristiti! 7. Ne postavite je blizu zida, držite se opisanih u tačci 2! Pridržavajte se standardnih mera zaštite! 8.
Page 17
47. Nekorištene baterije skladištite u originalnoj ambalaži, držite ih dalje od metalnih predmeta. Već odpakovane baterije ne mešajte! 48. Dozvoljena za upotrebu samo u privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu! 49. Zbog konstantnog unapređenja, tehnički podaci i izgled mogu biti promenjeni bez prethodne napomene. 50.
Page 18
ODLAGANJE Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima.
17. Jestliže přístroj nebudete po delší dobu používat, vypněte jej a přívodní kabel odpojte z elektrické sítě! Přístroj skladujte na suchém, chladném místě! 18. Než budete s přístrojem manipulovat, v každém případě jej odpojte z elektrické sítě! 19. Přístroj je zakázáno umísťovat bezprostředně pod zásuvku elektrické sítě! 20.
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba! Piktogram na přístroji znamená: Zákaz zakrývání! Zakrytí může zapříčinit přehřátí, vznik nebezpečí požáru, úraz elektrickým proudem! DÁLKOVÝ OVLADAČ NENÍ HRAČKA A NEMĚL BY SE DOSTAT DO RUKOU DĚTÍ! UVEDENÍ...
Page 21
LIKVIDACE BATERIÍAAKUMULÁTORŮ S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat jako s běžným domovním odpadem. Zákonnou povinností uživatele je odevzdání upotřebených baterií / akumulátorů na určeném sběrném místě v bydlišti nebo v prodejnách. Tím je zajištěno zneškodnění zbytků baterií / akumulátorů ekologickým způsobem SAMOSTOJEĆI ELEKTRIČNI KAMIN VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA UPUTE PRIJE UPORABE I SAČUVAJTE IH ZA DALJNJU...
Page 22
26. Lomljivo! Sa uređajem treba rukovati oprezno, slomljena i napuknuta stakla mogu izazvati povrede. 27. Zaštitite od prašine, vlage, sunca i izravnog toplinskog zračenja! 28. Isključite uređaj iz električne mreže prije čišćenja! 29. Ne dirajte uređaj ili kabel za napajanje mokrim rukama! 30.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Kako bi se osiguralo optimalno funkcioniranje, uređaj se treba čistiti barem jednom mjesečno, ovisnoonačinuuporabeistupnjuonečišćenja. 1. Isključite i ugasiteuređaj isključivanjem iz električne utičnice. 2. Ostaviteuređajdaseohladi(najmanje 30 minuta). 3. Koristite usisivač začišćenjeotvorazaulaz(3) i izlaz (4) zraka. 4. Korisite vlažnukrpuzačišćenjevanjskogdijelauređaja. Nekoristiteagresivna sredstva za čišćenje. Izbjegavajte unosvodeunutaruređajainaelektričnekomponente.
Page 24
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije FREE STANDING ELECTRIC FIREPLACE FEATURES • free standing electric fireplace, with built-in fan heather for heating indoor air • white MDF board • electric thermostat • weekly program •...
11. Press TIMER SET on the remote control again (17) 12. Use the “+” or “-” symbols of the multi selector (10) to select the time off (minutes) (22) 13. Press TIMER SET on the remote control again (17) 14. Use the “+” or “-” symbols on the selector button (10) to select the desired temperature (19) 15.
Page 26
hangulatfény kapcsoló gombbal (6.) kapcsolhatja be, illetve választhat 7 hangulatfény színből, vagy kapcsolhatja ki a funkciót. Az 1000 W, illetve 2000 W nyomógombbal választhatja ki a kívánt fűtési fokozatot, vagy kapcsolhatja ki a fűtést. A készüléket bármikor kikapcsolhatja az I/O nyomógombbal. A távirányítón lévő...
A túlmelegedés elleni védelem túlmelegedés esetén kikapcsolja a készüléket, pl. a levegő be- és kivezető nyílások letakarásakor. Áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával. Hagyja lehűlni a készüléket (min. 30 perc). Ellenőrizze, szabadok-e a levegő be- és kivezető nyílások; ha kell, tisztítsa meg. Ismét helyezze üzembe a készüléket. Ha a túlmelegedés elleni védelem ekkor is aktiválódik, áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó...
Page 28
Prístroj disponuje adaptívnou reguláciou zapnutia, je schopný stanoviť optimálny čas začatia ohrievania a zapnúť ohrievanie, aby ste na stanovený čas dosiahli nastavenú teplotu. Nastavenie časovača 1. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TIMER SET(17) 2. Pomocou symbolov „+”, resp. „-” tlačidla (10) na diaľkovom ovládači vyberte poradové číslo želaného programu (19) 3.
Page 29
Aparatul poate fi comandat cu butoanele din partea frontală, respectiv cu telecomanda. La prima pornire poate veți simți un miros ușor, care este un fenomen normal. Este inofensiv și se evaporă rapid. Rabatați comutatorul principal (4) în poziția I (pornit), când aparatul va emite un sunet.
Page 30
3. Pentru vizualizarea în formă de listă a timpilor de oprire setați, apăsați simbolul (10) „▲” de pe butonul selector și prin apăsarea simbolurilor „+”, respectiv „-” puteți să pășiți între aceștia 4. Prin apăsarea butonului C (16) de pe telecomandă puteți șterge programele setate Sursa de lumină...
Tajmerska funkcija, adaptivna kontrola uključenja U uređaj se može programirati 10 programa, za svaki program jedno uključenje i jedno isključenje. Najduže vreme jednog programa može biti 23 sata i 50 minuta. Proizvod podešava adaptivnu kontrolu uključenja, pogodna je da procena automatski odredi vreme uključivanja radi optimalnog zagre- vanja da bi podešena temperatura bila dostignuta do podešenog vremena.
Page 32
Na přední straně se nacházejícím spínačem I /O přístroj můžete za / vypnout. Při zapnutí začne pracovat pouze efekt plamene bez ohřevu. Pokud podržíte tlačítko I / O, můžete nastavit jas efektu plamene v 5 krocích. Stisknutím tlačítka BACKLIGHT (6.) můžete zapnout nebo navolit ze 7 barev náladového osvětlení...
Zabudovaný energeticky úsporný a elektronicky ovládaný světelný zdroj LED je bezúdržbový a nelze jej vyměňovat. Ochrana proti přehřátí přístroj v případě přehřátí vypne, např. při zakrytí vstupních a výstupních otvorů vzduchu. Přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky. Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut). Zkontrolujte, zda jsou vstupní a výstupní otvory vzduchu volné;...
Page 34
Postavjanje vremena 1. Pritisnite TIMER SETna daljinskom upravljaču (17) 2. Koristite “+” ili “-” simbol na tipki odabira (10) za odabir broja programa (19) 3. Pritisnite TIMER SETna daljinskom upravljaču ponovno (17) 4. Koristite “▲” ili “▼” simbol na multi selektroru (10) za pomjeranje kursora (26) na željeni dan (27), te pritisnite “+” simbol za odabir. Pritisnite “-“...
Page 35
Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska Tel: +385 1 2006 148 www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH Tel: +387 61 095 095 www.digitalis.ba Zemlja podrijetla: Kina Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska...
Need help?
Do you have a question about the home FKK 21 and is the answer not in the manual?
Questions and answers