Download Print this page

Wieland GESIS FLEX-0/4 Installation Instructions page 3

4-fold switching output

Advertisement

Instructions de montage (Traduction de la notice originale)
Istruzioni per il montaggio (Traduzione delle istruzioni originali)
gesis
FLEX - 0/4
Sortie de commutation 4 postes
(83.020.0623.0)
Uscita di commutazione a 4 canali (83.020.0623.0)
• Seuls les électriciens spécialisés sont autorisés à installer cet appareil et à le mettre en
service. Avant de commencer, ils doivent avoir lu et compris ces instructions.
• Ne pas ouvrir l'appareil. Ne pas insérer d'objets tiers. Tenir l'appareil éloigné de l'eau et du
feu.
• Ne raccorder l'appareil ou ne le déconnecter que lorsqu'il n'est pas sous tension.
• Respecter les normes, directives, prescriptions et dispositions applicables dans chaque
pays.
La sortie de relais 4 postes 230 V/16 A dans le boîtier plat en saillie pour le montage décentr.
sur rail, est gérée par le module de base. L'alim. réseau et bus de cette entrée est assurée par
le module monté en amont. Le bloc de param. compl. permet diff. fonctions d'automatisation.
Le niveau de cde manuelle permet d'effectuer des tests de fonct. sans intégration préalable au
système. Les raccords électriques enfichables selon CEI 61535 séparent l'automatisation et
l'installation.
Remarque : la réalisation des tests de fonctionnement directement après le montage selon les
conditions du site sur les appareils est possible sans programmation.
Éléments de commande et de fonction (voir verso, figure 1)
Bouton 'Select'
Sélectionne la sortie. La sortie sélectionnée commence à clignoter.
• Avant le paramétrage :
Bouton 'On/Off'
Commute l'information de sortie de la sortie sélectionnée en 0 et 1.
• Après le paramétrage :
Exécute la fonction programmée pour 0 ou 1.
LED
Signale l'état actuel pour chaque sortie.
• 'Actif' : la LED s'allume (non sélectionnée) ou flashe longuement
'État de la sortie'
(sélectionnée).
• 'Inactif' : la LED s'éteint (non sélectionnée) ou flashe brièvement
(sélectionné).
LED 'État'
Signale l'état de fonctionnement du module d'extension.
• Vert : module prêt à fonctionner (pas d'erreur).
• Rouge : message d'erreur
• Connecteur GST18i3
Raccordements
des sorties 1 - 4
(Montage : voir verso, figure 3)
Pied encliquetable Arrêt pour le montage sur rail porteur/cadre de montage
Montage (voir verso, figure 2)
Étape 1 : raccordement du module
Monter le capuchon d'extrémité sur le côté gauche du module de base et l'encliqueter.
1.1
Monter les modules supplémentaires dans l'ordre souhaité à droite du module de base et
1.2
les encliqueter jusqu'à entendre un clic.
Monter le capuchon d'extrémité sur le côté droit du dernier module et l'encliqueter.
1.3
Étape 2 : option de fixation sur rail porteur ou cadre de montage
Tirer le pied encliquetable vers le haut sur chaque module à l'aide d'un tournevis.
2.1
Placer les modules sur le rail porteur.
2.2
Pour le pied encliquetable vers le bas à l'aide d'un tournevis sur chaque module.
2.3
Les modules sont fixés sur le rail porteur.
Étape 3 : raccorder et sécuriser le câble
Raccorder le câble
au module.
3.1
Raccorder le câble à tous les autres modules (voir : instructions de montage).
3.2
Important : s'assurer de la bonne fixation de tous les raccords enfichés.
Avec cadre de montage : fixer les câbles sur le cadre de montage à l'aide de serre-câbles.
3.3
Caractéristiques techniques
Raccordement secteur
Tension nominale
230 VCA, -15 % / +10 %, 50/60 Hz (GST18i3)
Intensité nominale max.
16 A par sortie et phase (sans charge ohmique)
Fusible recommandé
Disjoncteur 1/3 pôles B16A
Courant d'enclenchement
200 A max. 50 ms (charge C)
de pointe
Conditions ambiantes
Zones d'utilisation
Espaces intérieurs et locaux secs, protégés contre les intempéries
Résistance à l'environne-
Classe 3K5 (EN 50491-2)
ment
Température ambiante
de -5 °C à +45 °C
Température de stockage
de -25 °C à +75 °C
Type de montage
Montage au plafond, au sol, au mur, sur surface de montage
plane ; installation fixe, en saillie, rail porteur TH35-7,5
Boîtier
Matériau
Matière plastique, sans halogène
Couleur
gris clair, similaire à RAL 7035 / noir, similaire à RAL 9005
Comportement au feu
UL94 V-2
Charge d'incendie
env. 2,5 kWh
Dimensions (l, H, L)
130*
)
mm, 149 mm, 44 mm
Sécurité électrique
Classe de protection
I
Indice de protection
IP20 (selon EN 60529)
Degré d'encrassement
2
Catégorie de surtension
III
Homologations
Marquage CE
Conformément à la directive CEM et Basse tension
Conforme aux normes : EN 50491-5-1, EN 50491-5-2,
EN 50491-5-3
Notice
comprenant des informations détaillées sur la programmation, mise en
service et maintenance :
• Numéro de document : BA000904
• Téléchargement via code QR ou :
http://eshop.wieland-electric.com/product/83.020.0623.0
Doc. # BA000901 - 08/2013 (Rev. A)
DA N GER
*
)
140 mm avec capuchon d'extrémité
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10-14
96052 Bamberg
Tel.:
+49 (951) 9324-0
Fax:
+49 (951) 9324-198
Internet: www.wieland-electric.com
Email: info@wieland-electric.com
• L'installazione e la messa in servizio di questo apparecchio devono essere eseguiti
esclusivamente da elettrotecnici che devono aver letto e compreso le presenti istruzioni
prima di effettuare qualsiasi operazione.
• Non aprire l'apparecchio. Non introdurre oggetti estranei. Mantenere l'apparecchio lontano
da acqua e fuoco.
• Collegare o scollegare l'apparecchio solo in assenza di tensione.
• Rispettare le norme, direttive, prescrizioni e disposizioni in vigore nel paese di impiego.
L'uscita relè a 4 canali 230 V/16 A in custodia piatta da parete su guida di supporto per instal-
lazione decentrata è gestita dal modulo base. L'alimentazione di rete e bus proviene dal
modulo inserito a monte. L'ampia gamma di parametri impostabili consente di realizzare
diverse funzioni di automazione. Il comando manuale permette di testare le funzioni senza
dover integrare il sistema. I collegamenti elettrici a innesto a norma IEC 61535 separano
automazione e installazione.
Nota: è possibile eseguire la verifica delle funzioni subito dopo l'installazione con il comando
locale presente sugli apparecchi, senza alcuna programmazione.
Elementi di comando e funzionali (vedere a tergo la figura 1)
Tasto 'Seleziona'
Consente di selezionare un'uscita. L'uscita selezionata inizia a
lampeggiare.
• Prima della parametrizzazione: serve per commutare le informazio-
Tasto 'On/Off'
ni di uscita dell'uscita selezionata tra 0 e 1.
• Dopo la parametrizzazione:
esegue la funzione abbinata a 0 o 1.
LED
Segnala lo stato corrente di ogni uscita.
• 'Attiva': LED acceso (non selezionato) oppure emette lampeggi
'Stato uscita'
lunghi (selezionato).
• 'Inattiva': LED spento (non selezionato) oppure emette lampeggi
brevi (selezionato).
LED 'Stato'
Segnala le condizioni di esercizio del modulo di espansione.
• Verde: modulo pronto per l'uso (nessun errore).
• Rosso: segnalazione di errore
• Connettore GST18i3
Collegamenti
uscita 1 - 4
(montaggio: vedere dietro, figura 3)
Piedino di fissag-
Dispositivo di fissaggio per l'installazione su guida di supporto/telaio
gio
di montaggio
Montaggio (vedere dietro, figura 2)
Passo 1: inserimento dei moduli
Inserire il cappuccio terminale a sinistra sul modulo base.
1.1
Inserire gli altri moduli nella sequenza desiderata a destra del modulo base, fino ad
1.2
avvertire il "clic" che indica l'avvenuto bloccaggio.
Applicare il cappuccio terminale sull'ultimo modulo a destra.
1.3
Passo 2: opzionale: fissaggio su guida di supporto o telaio di montaggio
Su ogni modulo spostare il piedino di fissaggio verso l'alto con un cacciavite.
2.1
Posizionare i moduli sulla guida di supporto.
2.2
Su ogni modulo premere il piedino di fissaggio verso il basso con un cacciavite.
2.3
I moduli sono ora fissati alla guida di supporto.
Punto 3: inserimento e fissaggio dei cavi
Inserire il cavo
sul modulo.
3.1
Inserire i cavi in tutti gli altri moduli (vedere le istruzioni di montaggio).
3.2
Importante: assicurarsi che tutti i connettori siano saldamente fissati.
In caso di montaggio su telaio: fissare i cavi al telaio con fascette fermacavi.
3.3
Dati tecnici
Collegamento di rete
Tensione nominale
Corrente nominale max.
Protezione consigliata
Corrente di picco all'inser-
zione
Condizioni ambientali
Campo d'impiego
Resistenza ai fattori climati-
ci
Temperatura ambiente
Temperatura di stoccaggio
Tipo di montaggio
Custodia
Materiale
Colore
Resistenza al fuoco
Carico comburente
Dimensioni (LxHxL)
Sicurezza elettrica
Classe di protezione
Grado di protezione
Grado d'inquinamento
Categoria di sovratensione
Omologazioni
Marchio CE
Manuale
con informazioni dettagliate sulla programmazione, messa in servizio e
manutenzione:
• Documento numero: BA000904
• Download mediante codice QR o:
http://eshop.wieland-electric.com/product/83.020.0623.0
gesis FLEX - 0/4
PERIC O L O
230 VAC, -15 % / +10 %, 50/60 Hz (GST18i3)
16 A per uscita e fase (carico ohmico)
Interruttore magnetotermico 1/3 fase B16A
200 A max. 50 ms (carico C)
In ambienti interni, asciutti e protetti dagli agenti atmosferici
Classe 3K5 (EN 50491-2)
-5 °C ... +45 °C
-25 °C ... +75 °C
A soffitto, pavimento, parete, installazione fissa su superficie
piana, a vista, su guida di supporto TH35-7,5
PVC, senza alogenati
Grigio chiaro, simile a RAL 7035 / Nero, simile a RAL 9005
UL94 V-2
ca. 2,5 kWh
)
130*
mm, 149 mm, 44 mm
*
)
140 mm con cappuccio terminale
I
IP20 (secondo EN 60529)
2
III
Secondo la Direttiva EMC e la Direttiva bassa tensione
Conforme alle norme: EN 50491-5-1, EN 50491-5-2,
EN 50491-5-3
FR/IT 1

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

83.020.0623.0