Page 2
Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und -entsorgung. (GB) Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Importeur Airpress, P.O. Box 114, NL-8900 AC Leeuwarden www.airpress.nl...
Page 3
Storingen oplossen pagina 1. VOORWOORD Met de aankoop van uw AIRPRESS compressorinstallatie bent u eigenaar geworden van een compressorinstallatie met een hoog prestatie- en betrouwbaarheidsniveau. Bij correct gebruik en goed onderhoud zal de machine dit vele jaren kunnen handhaven. In deze handleiding vindt u gebruiks- en onderhoudsvoorschriften.
Page 4
Probeer niet de ingestelde druk van het veiligheidsventiel te wijzigen. Gebruik de compressor nooit buiten als het regent. Gebruik geen benzine of andere licht ontvlambare stoffen om onderdelen van de compressor schoon te maken. Controleer of het voltage en het ampèrage van uw elektrische installatie overeenkomen met die van de motor en of de installatie voldoende gezekerd ...
Page 5
5. STORINGEN OPLOSSEN VOORDAT U MET ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN BEGINT, ALTIJD EERST DE STROOM UITSCHAKELEN EN DE PERSLUCHT AFTAPPEN. PROBLEEM CONTROLEPUNT NR. De machine ontlast niet Tikkende geluiden in de kop 2,10,11,12,13,15,19 Drukverlies 1,5,11,14,15,19,22 Motorbeveiliging valt uit of overmatig 8,9,11,13,15,18,22 stroomverbruik Water in de kast of roest in de cilinders De machine blijft maar starten en stoppen 3,5,6 De compressor is oververhit...
Page 6
OORZAAK STORING Aanzuigfilter is verstopt. De poelie zit los, de as is versleten of er zit te veel speling op de as (V- snaar aangedreven). De tank moet worden afgetapt. Te weinig ventilatie. Luchtlekkage in de leidingen (aan de machine of de installatie). Lekkage door de terugslagklep.
Gebrauch nicht zur Haftung gezogen werden Das Gerät eignet sich nicht für die Aussen-Installation. 2. AUFSTELLUNG Der AIRPRESS Kompressor soll so aufgestellt werden, daß alle Punkte die dafür vorgesehen sind, tatsächlich auf dem Boden Stehen. Sorgen Sie für eine horizontale Aufstellung.
Sich versichern, daß die elektrische Versorgung mit der angegebenen Spannung űbereinstimmt und die Anlage mit einer entsprechenden Sicherung ausgestattet ist. Sich an alle örtlichen Sicherheitsbestimmungen während der Installation, dem Betrieb und er Wartungsarbeiten halten. Wir erinnern den Benutzer, daß er immer die entsprechenden Gesetze des Landes zur Anwendung von Druckluftgeräten beachten muß.
6. STÖRUNGSSUCHE VOR JEDEM EINGRIFF SPANNUNG ABSCHALTEN UND LUFT ABLASSEN. PROBLEM KONTROLLPUNKT NR. Die Maschine hält nicht an Klopfen im Kopf oder wechselnde Geräusche 2,10,11,12,13,15,19 Druckabfall 1,5,11,14,15,19,22 Motorschutz wird ausgelöst oder verbraucht 8,9,11,13,15,18,22 űbermäßig Strom Wasser im Gehäuse oder Rost in den Zylindern Aufeinanderfolgende Starts und Stops 3,5,6 Überhitzung des Kompressors...
Page 10
GRUND DES PROBLEMS 1. Absaugfilter ist verstopft. 2. Scheiben gelockert, Welle verschlissen oder hat zu viel Spiel. 3. Der Luftbehälter muß entleert werden. 4. Die Belűftung ist nicht ausreichend. 5. Luftverlust in den Leitungen (an der Maschine oder an der Anlage). 6.
This machine is not suitable for external installation. 2. PLACING The AIRPRESS compressor should be placed in such way that all points, destined to carry it will really do so. Take also care of a horizontal position. The engine should get sufficient cooling air; so never cover the ventilating openings.
Do not use the unit outside when it is raining. Do not use petrol or other inflammable fluids to clean the compressor parts. Make sure that the electrical outlet point is of the specified voltage and has adequate fuse protecion.
6. TROUBLE SHOOTING GUIDE UNPLUG AND DISCHARGE AIR BEFORE SERVICING. PROBLEM CHECK POINT NO. Machine will not unload Knock or rattles 2,10,11,12,13,15,19 Air delivery has dropped off 1,5,11,14,15,19,22 Trip motor overload or draws excessive current 8,9,11,13,15,18,22 Water in frame or rusting in cylinders Excessive starting and stopping 3,5,6 Compressor runs excessively hot...
Page 14
CAUSE OF PROBLEM 1. Clogged intake filter. Loose pulleys wom coupling, or motor with excessive end play in shaft. Receiver needs draining. Poor ventilation. Air leaks in piping (on machine or in outside system). Receiver checks valve leaking. Extremely light duty or located in a damp humid location. Check line voltage, motor terminals for good contact, tight starter connections, correct motor overload and fuses.
Page 18
GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
Page 19
EN 268-1/01, 73/23/CEE, EN 60204-1/92 Niederlande, Leeuwarden, den 28. Juli 2012 EC-declaration of conformity We, Airpress, P.O. Box 114, 8900 AC Leeuwarden, The Netherlands, taking full responsibility, declare that the products compressors AP 300+ / APO 300 to which this declaration refers, comply with following directives and other normative...
Need help?
Do you have a question about the AP 300+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers