Page 3
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING...
Page 5
ADVARSEL • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med redusert fysiske, senso- riske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap om de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene involvert.
Page 6
DRIFTSMILJØ • Diftsområdet for dette apparatet er: 16°C ~ 35°C. • Apparatet er bare for innendørsbruk. • Apparatet må plasseres slik at det kan kobles direkte til kontakt. • Dette apparatet er ment for privat og ikke kommersiell bruk. • Rundt selve apparatet skal det alltid være minst 30cm ledig plass.
Page 8
BRUK AV KLIMAANLEGGET Styring av luftutblåsning 1. Opp/ned utblåsning retning • Hold horisontal spjeld som vist på bilde for å justere luftutblåsning. • Ikke bruk den laveste eller høyeste innstillingen i kjøle eller avfuktning (COOL eller DRY) modus hvor vifte er justert til laveste hastighet, kondensering kan samles på...
Page 9
DRIFTSINTRODUKSJON FOR KONTROLLPANELL Navn på kontrollpanel Dobbel-8 visning + / - knapp Kjølemodus indikator Health indikator(ikke tilgjengelig) Avfuktingmodus indikator Viftemodus indikator Viftehastighet indikator Modus knappen Dvale-knapp Timer-knapp Vifte knappen PÅ/AV knappen Håndtering av kontrollpanel MERKNAD: • Etter tilkobling av strøm, vil apparatet gi fra seg lydsignal. Etter det kan du håndtere alle funksjoner fra kontrollpanel eller fjernkontroll.
Page 10
kjøling). Dobbel-8 display kommer ikke til å lyse. Vifteknapp Trykk på denne knappen for å justere viftehastighet “lav hastighet→ middels hastighet → høy hastighet → auto hastighet”. Timer Trykk på denne knappen for å få timer-alternativer. Juster ved å trykke på ” + ” eller”...
Page 11
FORKLARING AV IKONER PÅ FJENKONTROLL Timer Timer slukket Sender signal betjening Dvale-betjening Lås Indstil hastighe betjening In stil temperatur In stil timer FORKLARING AV KNAPPER PÅ FJERNKONTROLL MERKNAD: • Dette er en multifunksjonell fjernkontroll, som kan brukes til flere apparater fra samme produsent.
Page 12
justere viftehastighet. 3. + / - knapp • Ved å trykke + eller - knapp en gang vil temperatur forandres med 1°C(°F). Ved å holde + eller - knapp i 2s, vil temperatur forandres hurtigere. Slipp knappen etter at tem eratur er valgt. •...
Page 13
• Mens apparatet er av, trykk på denne knappen for å sette Timer PÅ. T-ON og H ikon vil blinke. Innen 5s, trykk + eller - knapp for å justere Timer PÅ. Ved å trykke + eller - knapp én gang vil justering flytte på seg 0.5h. Ved å holde + eller - knapp i 2s, vil innstillinger endre seg hurtigere.
Page 14
MERK: • Under drift, pek med fjernkontroll i retning av apparatet for å sende signal. • Avstand mellom fjernkontroll og apparatet skal ikke overstige 8m, det skal ikke være noen hindringer imellom. • Signal kan være forstryrret i område hvor det er mye NEON-lys eller trådløse telefoner. Fjernkontroll kan slutte å...
Page 15
Rengjøring av filter ➋ Rengjøring av filter ➊ Fjerning av filter Bruk rent vann for å rengjøre filter. Hvis filteret er veldig urent, bruk lunken vann, maksimalt 40°C (104°F) blandet med mildt vaskemiddel. Ikke tørk filter i ① ② direkte sollys eller med hårføner. Tørk filter i skyggen.
Page 16
Sjekkliste etter sesongbruk 1. Koble ut strøm. 2. Rengjør filter og utvendig chassis. 3. Fjern støv og andre urenheter fra klimaannlegget. 4. Fjern samlet vann fra klimaannlegget (bruk instruksjoner ”Tapping av dreneringsvann”). 5. Sjekk om tilslutninger for avløpsrør er skadet eller ikke. Ved skade, kontakt lokalforhandleren.
Page 17
Symptomer Problem Løsning Er strømspenning for lav? Vent til spenning er • • optimal. Dårlig kjøling Er luftfilter urent? Rengjør luftfilter. • • (varme) Er temperatur passende? Juster temperatur. • • Er døre og vinduer lukket? Lukk dører og vinduer. •...
Page 18
Symptomer Problem Løsning Det høres en Er apparatet akkurat Det er lyd av flytende • • lyd av rennende skrudd av eller på? kjølevæske inne i vann apparatet, det er normalt. Er apparatet akkurat Varmeutvidelse eller • • skrudd på eller justert i sammentrekning av Du hører forskjellige moduser?
Page 19
Beskyttelse av kompressor. 1. Sjekk hvis apparatet er utsatt for høy temperatur og høy fuktighet. Hvis Høyt trykk i systemet. romtemperatur er for høy, over 35ºC, prøv å senke romtemperatur med utlufting. 2. Sjekk om register (øvre eller nedre) er blokkert eller forstøvet.
Page 20
Behov for klimaanlegget Luftinntak skal være langt unna hindringer, disse skal ikke plasseres i nærheten av luftutblåsning og varme utblåsningsrør. Dette kan påvirke utblåsning gjennom varme rør. Ikke plasser apparatet i nærheten av NEON-lys/lamper. Apparatet skal ikke brukes på vaskerom (høy fuktighet kan påvirke drift og forårsake feilfunksjoner).
Page 21
FORBEREDELSER FØR INSTALLASJON MERK: Sjekk om alt av utstyr er med i pakke. Utstyr Verktøy for installasjon...
Page 22
• Saml ledningskro en ba på enhe en med skruer (ledningskro ens retning er som vist i følgende fig.). ledningskro ens retning er ledningskro skrue ledningskro ens retning er ned Sno ledningen rundt ledningskro en.
Page 23
De er 2 må er at fjerne op samlet van : ➊ Bru dr n ngsmulighe en fra hullet i bun en. MERKNAD: Hvis du bru er dr n ingsmulighe en fra hullet i bun en, skal dr røret installeres , ellers vil dårlig påvirke enhe ens normale drift.
Page 31
I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), skal slikt avfall bli samlet inn separat og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig. AS WILFA Industriveien 25 wilfa.no 1481 Hagan...
Driftmiljö .................. Beskrivning av delarna .............. Använda luftkonditioneringen ..........Introduktion till kontrollpanelen ..........Knappar på fjärrkontrollen............Introduktion till ikonerna på displayen ........Introduktion till knapparna på fjärrkontrollen ......Introduktion till knappkombinationer........Använda luftkonditioneringen ..........Byta batterier i fjärrkontrollen ..........Rengöring och underhåll............Rengöra filtret ................
Page 33
SÄKERHETSVARNINGAR • Denna enhet får endast repareras /underhållas av en auktoriserad servicetekniker. • Den här produkten kan användas av barn från 8 års ålder samt personer med reducerad fysisk funktion, känsel eller mental förmåga eller som är oerfarna och har brist på kunskap kan använda produkten under förutsättning att de är under uppsikt eller fått tillräckliga instruktioner om hur man använder produkten på...
DRIFTMILJÖ • Luftkonditioneringen måste köras inom temperaturintervallet: 16° C~35° C. • Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. • Apparaten måste placeras så att kontakten är tillgänglig. • Denna luftkonditioneringsapparat är endast avsedd för hemmabruk och inte för kommersiell användning. • Det tomma utrymmet runt apparaten bör vara minst 30 cm.
ANVÄNDA LUFTKONDITIONERINGEN Ändra luftflödets riktning 1. Luftflöde upp/ned • Ta tag i de horisontella lamellerna som visas i diagrammet och justera luftflödets riktning. • Justera inte de horisontella lamellerna till lägsta eller högsta positionen i läge COOL eller DRY med fläkthastigheten inställd på Low under en längre tid. Då kan det bildas kondens på...
INTRODUKTION TILL KONTROLLPANELEN Funktioner på kontrollpanelen Nixierör + / -knappar Indikering av kylläge Indikering av Hälsoindikator (tillval) torrläge Indikering av fläktläge Indikering av fläkthastighet Lägesknapp SLEEP-knapp Timer-knapp Fläktknapp ON/OFF-knapp Använda kontrollpanelen OBS: • När luftkonditioneringen anslutits till elnätet hörs ett pip. Därefter kan du styra luftkonditioneringen från kontrollpanelen.
4. Fan-knapp När du trycker på denna knapp växlar fläkthastigheten i följande sekvens ”low speed→ medium speed → high speed → auto fan → low speed”. 5. Timer Tryck på timerknappen för att gå in i timerinställningsläge. I detta läge trycker du på...
INTRODUKTION TILL IKONERNA PÅ DISPLAYEN Timer på Timer av Skickar signal X-fläktdrift Kylning Strömsparläge Torrdrift Lås X-fläktdrift Inställd hastighet Inställd temperatur Inställd timer INTRODUKTION TILL KNAPPARNA PÅ FJÄRRKONTROLLEN OBS! • Detta är en universalkontroll och den kan användas för luftkonditioneringsapparater med multifunktion.
Page 40
• När du väljer torrläge (DRY) körs luftkonditioneringen med låg fläkthastighet. I torrt läge kan fläkthastigheten inte justeras. • När du väljer fläktläge (FAN) körs enbart fläkten. Tryck sedan på FAN-knappen för att justera fläkthastigheten. 3. + / -knapparna • Ett tryck på...
timeravstängning. Ett tryck på + eller -knappen ökar eller minskar den inställda tiden med 0,5 tim. Om du håller + eller -knappen nedtryckt 2 sek ändras den inställda tiden snabbare. Släpp upp knappen när den inställda tiden uppnåtts. Tryck sedan på TIMER för att bekräfta tiden. Ikonerna T-OFF och H slutar blinka. •...
BYTA BATTERIER I FJÄRRKONTROLLEN batteri 1. Tryck på baksidan av fjärrkontrollen på platsen märkt med ” ”, och tryck sedan ut locket till batterifacket i pilens riktning. montera 2. Byt ut de två AAA-batterierna (1,5 V) och se till att + och -polerna sitter åt rätt håll. avmontera 3.
RENGÖRA FILTRET ➋ Rengör filtret ➊ Ta bort filtret Använd rengöringsmedel eller vatten för att rengöra filtret. Om filtret är mycket smutsigt (av t.ex. fett), gör rent med varmt vatten ca 40° C blandat med ett milt ① ② rengöringsmedel och lägg det sedan på...
5. Kontrollera att fönsterfästet inte är skadat. Om så är fallet, kontakta återförsäljaren. Långtidsförvaring Om du inte ska använda luftkonditioneringen på lång tid, förvara den på följande sätt: • Se till att det inte finns något vatten som samlats i chassit och att värmeutloppsröret är avmonterat.
Page 45
Symtom Felsökning Lösning Är effekten för svag? Se till att enheten har • • anslutits till en lämplig strömkälla Är luftfiltret igensatt med Rengör luftfiltret. • • Dålig kylning damm/föroreningar? (uppvärmning) Har temperaturen ställts in Justera temperaturen. • • på rätt sätt? Är dörrar och fönster Stäng dörrar och fönster.
Page 46
Symtom Felsökning Lösning Har enheten ställts in i Temperaturen kan inte • • autoläge eller har barnlåset justeras i autoläge. aktiverats? Barnlåset kan låsas upp Den inställda genom att trycka på ”+” temperaturen och ”-” kan inte Håller sig Temperaturintervall: •...
Överbelastningsskydd för 1. Kontrollera om den omgivande kompressorn temperaturen och luftfuktigheten är för hög. Stäng av enheten och sätt igång Överbelastningsfel den efter att omgivningstemperaturen sjunkit till under 35˚ C. 2. Kontrollera om avdunstningsenheten och kondensorn är blockerade. I så fall, ta bort föremålen, stäng av enheten och starta sedan om den.
Page 48
5. Platser med svavelångor. 6. Andra platser med besvärliga förhållanden. Krav på luftkonditioneringen 1. Se till att luftintaget är långt från hinder och blockera inte luftutloppet. Annars påverkar detta värmeutloppet. 2. Försök ställa enheten så långt som möjligt från lysrör. 3.
Page 49
FÖRBEREDELSER FÖRE INSTALLATION Obs: kontrollera att tillbehören är tillgängliga före installationen. Tillbehörslista värmeutlopps- koppling A koppling B koppling C adapter (1) rör kabelkrokar (2) skruvar (3) rörclips gummiplugg slangklämmor (2) batterier (2) dräneringsrör fjärrkontroll bruksanvisning (AAA 1,5V) Verktyg som behövs för installation kryssmejsel rak skruvmejsel såg...
MONTERA KABELVINDAN • Montera kabelkrokarna på baksidan av enheten med skruvar (se riktning i följande figur). kabelkroken pekar uppåt kabelkrok skruv kabelkroken pekar nedåt Linda upp elkabeln runt krokarna.
TA BORT UPPSAMLAT VATTEN Det finns två sätt att ta bort uppsamlat vatten: ➊ Dränera från bottenhålet. OBS! Vid dränering från bottenhålet, montera först dräneringsröret annars kommer den dåliga dräneringen att påverka driften av enheten. Montera dräneringsröret på följande sätt: 1.
Page 52
4. Sätt gummipluggen i den andra ändan av dräneringsröret fixera den med slangklämma och fäst sedan dräneringsröret i clipset. gummiplugg slangklämma clips för dräneringsrör dräneringsrör slangklämma Dränera på följande sätt. 1. Vid kyl- eller torrkörning kommer kondensvattnet att tömmas i chassit och spridas ut av en vattenpump.
Page 53
➋ Använda kontinuerlig dränering från mittenhålet. OBS! Vattnet kan automatiskt tömmas i en golvbrunn genom att man ansluter en slang med 14 mm innerdiameter (ingår ej). 1. Ta bort locket på hålet för kontinuerlig dränering (1) genom att vrida det moturs. Ta sedan bort gummiproppen (2) från pipen.
MONTERA OCH AVMONTERA VÄRMEUTLOPPSRÖRET Montera värmeutloppsröret 1. Trä på anslutningarna A och B medsols i båda ändar av värmeutloppsröret. medurs koppling B+C medurs utloppsrör för värme koppling A spänne sidan med ”TOP” uppåt spår 2. Trä in anslutningen i spåren på enheten (med ”TOP” uppåt) tills du hör ett klickljud.
Page 55
Att tänka på när man monterar utloppsröret För optimal kyleffekt ska utloppsröret vara så kort och rakt som möjligt och utan böjar för att säkerställa jämnt värmeutsläpp. korrekt korrekt korrekt • Värmeutloppets längd är mindre än 1 m. Vi rekommenderar att du använder kortast möjliga längd.
Page 56
• Korrekt montering visas i bilden (om du monterar det mot vägg, bör höjden vara ca 40–130 cm från golvet). • Felaktig montering visas nedan (om röret är för mycket böjt, kan det lätt orsaka fel.) Avmontera utloppsröret för värme 1. Ta bort koppling B: ta bort koppling B från C. 2.
Page 59
R410A(R32/125: 50/50): 2087.5 Enligt WEEE-direktivet ska elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och hanteras separat. Denna produkt ska INTE kastas bland hushållsavfallet utan lämnas för återvinning. Lämna produkten på anvisad insamlingsplats för elektroniskt avfall. WILFA AB Box 9031 20039 Malmö wilfa.se...
Page 60
Betjeningsmiljø ................. Beskrivelse af dele ..............Bruges til klimaanlæg..............Betjeningsvejledning Kontrolpanel .......... Knapper på fjernbetjeningen ........... Introduktion til ikoner på displayet .......... Introduktion til knapper på fjernbetjening ....... Introduktion til funktioner med kombinationsknapper .... Betjeningsvejledning..............Udskiftning af batterier i fjernbetjeningen....... Rengøring og vedligeholdelse..........
Page 61
ADVARSEL • Kontakt en autoriseret servicetekniker ved reparation eller vedligeholdelse af denne enhed. • Dette apparat må gerne anvendes af børn fra 8 år og opefter, samt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, hvis de er blevet vist eller har modtaget instruktioner om, hvordan apparatet skal bruges, samt forstår hvis de farer, der kan være involveret ved brugen af apparatet.
BETJENINGSMILJØ • Klimaanlægget skal betjenes inden for temperaturområdet: 16 °C ~ 35 °C. • Apparatet er kun beregnet til indendørs brug. • Apparatet skal placeres således, at der er adgang til stikket. • Klimaanlægget er kun beregnet til privat, ikke kommerciel brug. •...
BRUGES TIL KLIMAANLÆG Sådan skiftes luftstrømmens retning 1. Luftstrøm op/ned • Hold de vandrette spjæld som vist i diagrammet, og juster luftstrømmens retning. • Undgå at justere de vandrette spjæld til laveste eller højeste position i indstillingerne KOLD og TØR, hvis blæserhastigheden står på Lav i længere tid, da der kan dannes kondens i spjældene.
BETJENINGSVEJLEDNING KONTROLPANEL Navn på kontrolpanel Dual-8 nixie-rør + / - knap Indikator for kold indstilling Sundhedsindikator (valgfri) Indikator for tør indstilling Indikator for blæserindstilling Indikator for blæserhastighed: Indstillingsknap Dvale-knap Timer-knap Blæserknap TÆND/SLUK-knap Betjening af kontrolpanel BEMÆRK: • Når klimaanlægget er tilsluttet til strømkilden lyder et bip. Derefter kan du betjene klimaanlægget med kontrolpanelet.
– BLÆSER: I denne indstilling er det kun klimaanlæggets blæser, der kører. Indikatoren for blæser lyser. Dual-8 nixie-røret vises ikke. 4. Blæserknap Tryk på denne knap, og blæserhastigheden cirkulerer fra "lav hastighed→ medium hastighed → høj hastighed → auto-blæser → lav hastighed". 5.
INTRODUKTION TIL IKONER PÅ DISPLAYET Timer tændt Timer slukket Sender signal X-blæser betjening Kold betjening Dvale-betjening Tør betjening Lås Blæser Indstil hastighed betjening Indstil temperatur Indstil timer INTRODUKTION TIL KNAPPER PÅ FJERNBETJENING BEMÆRK: • Dette er en generel fjernbetjening, den kan anvendes til klimaanlæg med flere funktioner. Hvis man klikker på...
Page 68
• Hvis tør indstilling vælges, vil klimaanlægget køre med lav blæserhastighed. I tør tilstand kan blæserhastigheden ikke justeres. • Hvis blæserindstilling vælges, vil klimaanlægget kun køre i blæserindstilling. Tryk derefter på BLÆSER-knappen for at justere blæserhastigheden. 3. + / - knap •...
7. TIMER-knap • Når enheden er tændt trykkes på denne knap for at slå timeren fra. T-SLUK og H-ikon blinker. Tryk på + eller - inden for 5 sekunder for at justere tiden for at slå timeren fra. Tryk på + eller - en gang hæver eller sænker den indstillede tid med 0,5 time.
UDSKIFTNING AF BATTERIER I FJERNBETJENINGEN 1. Tryk på bagsiden af fjernbetjeningen på batteri stedet mærket med " ", og skub dækslet til batterirummet i pilens retning. 2. Udskift to (AAA 1,5 V) tørbatterier, og sørg for, at + geninstaller og - polerne vender rigtigt. fjern 3.
Page 71
Rengøring af filter ➋ Rengør filter ➊ Fjern filteret Brug rengøringsmiddel eller vand til at rengøre filteret. Hvis filteret er meget snavset (f.eks. fedtet), kan man bruge varmt vand 40 °C blandet med neutralt opløsningsmiddel til ① ② at rengøre og derefter lægge det til tørre et skyggefuldt sted.
Kontrol efter brugssæson 1. Afbryd strømforsyningen. 2. Rengør filter og udvendigt kabinet. 3. Fjern støv og andre urenheder i klimaanlægget. 4. Fjern opsamlet vand i chassiset (se afsnit om "afløb" for flere oplysninger). 5. Kontroller om vinduesholder er beskadiget. Hvis den er, kontaktes forhandler. Lang tids opbevaring.
Page 73
Fænomen Fejlfinding Løsning Er strømmen for svag? Kontroller at apparatet er • • tilsluttet til en passende strømkilde Er luftfileteret fyldt med Rens luftfilteret. • • Dårlig køling støv/urenheder? (varme) Er temperaturen for Juster temperaturen. • • enheden indstillet korrekt? Er døre og vinduer lukket? Luk døre og vinduer.
Page 74
Fænomen Fejlfinding Løsning Der er en kilde til dårlig Fjern kilden til den dårlige • • Der er en dårlig lugt i rummet, f.eks. lugt. lugt møbler, cigaretter etc. Rens filteret. • Der kommer Bliver enheden forstyrret Afbryd strømmen, tilslut •...
Overbelastningsbeskyttelse 1. Kontroller om enheden er i et til kompressor område under høj temperatur og høj luftfugtighed. Hvis den omgivende Overbelastning fejlfunktion temperatur er for høj, skal enheden slukkes og derefter aktiveres til at køre igen, efter omgivelsernes temperatur er faldet til under 35 °C.
Page 76
3. Sted tæt på kysten. 4. Sted med olie eller røg i luften. 5. Sted med svovlgas. 6. Andre steder med særlige omstændigheder. Krav til klimaanlæg 1. Luftindtag skal være langt fra forhindringer, og undgå at placere noget tæt på luftudtaget.
FORBEREDELSE INDEN INSTALLATION BEMÆRK: kontroller at tilbehøret er tilgængeligt inden installation. Liste over tilbehør varme- samling A samling B samling C Adapter (1) udledningsrør ledningskrog (2) skrue (3) rørclips gummiprop spændebånd (2) batteri (2) drænrør fjernbetjening brugervejledning (AAA 1.5V) Værktøj der skal bruges til installation skruetrækker med stjerneskruetrækker lige kærv...
INSTALLATION AF LEDNINGSKROG • Saml ledningskrogen bag på enheden med skruer (ledningskrogens retning er som vist i følgende fig.). ledningskrogens retning er opad ledningskrog skrue ledningskrogens retning er nedad Sno ledningen rundt om ledningskrogen.
FJERNELSE AF OPSAMLET VAND Der er 2 måder at fjerne opsamlet vand: Brug dræningsmuligheden fra hullet i bunden. ➊ Bemærk: Hvis du bruger dræningsmuligheden fra hullet i bunden, skal drænrøret installeres inden brug, ellers vil dårlig dræning påvirke enhedens normale drift. Instruktioner vedr.
Page 80
4. Sæt gummiproppen i den anden side af drænrøret, fastgør den med spændebånd og sæt den i drænrørets clips. gummiprop spændebånd drænrørsclips drænrør spændebånd Dræning som følger: 1. I kold eller tør indstilling vil kondensvand blive drænet til chassiset, og oversprøjtes af vandskrabende motor.
Page 81
➋ Brug løbende dræningsmulighed fra midterhullet. BEMÆRK: Vand kan automatik tømmes ud i et gulvafløb ved at montere en slange med en indvendig diameter på 14 mm (ikke inkluderet). 1. Fjern dækslet til løbende dræning ved at dreje det mod uret, fjern derefter gummistop 2 fra hældetuden.
INSTALLATION OG DEMONTERING AF VARMEUDSTRÅLINGSRØR Installation af varmeudledningsrør 1. Roter samling A og samling B med uret i de to ender af varmeudstrålingsrøret. med uret samling B+C med uret varmeudledningsrør samling A spænde siden med "TOP" vender opad rille 2. Indsæt samling A på varmeudledningsrøret (siden med "TOP" skal vende op) i rillen, til du høre en "klik"-lyd.
Page 83
Bemærkning til installation af varmeudledningsrør For at forbedre køleeffektiviteten, skal varmeudledningsrøret være så kort som muligt og holdes lige uden buer for at sikre glat varmeudledning. korrekt korrekt korrekt forkert • Længden på varmeudledningsrøret er mindre end 1 m. Det anbefales at anvende den med kortest mulig længde.
Page 84
• Korrekt installation som vist i figuren (ved installation på væg skal højden være omkring 40 cm-130 cm fra gulvet). • Forkert installation er vist på følgende figur (hvid røret er bukket for meget, kan det let medføre fejlfunktion). Demontering af varmeudledningsrør 1.
Page 87
Ifølge direktivet om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne type affald indsamles og behandles separat. Hvis du i fremtiden ønsker at bortskaffe dette produkt, må det ikke ske sammen med almindeligt husholdningsaffald. Produktet skal i stedet afleveres på nærmeste indsamlingssted. AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan, wilfa.com...
Page 89
VAROITUS • Huollata tämä laite valtuutetussa huoltokorjaamossa. • Alle 8-vuotiaiden lasten tai henkilöiden, joilla on alentuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, ei tule antaa käyttää laitetta ilman valvontaa ja opastusta laitteen turvalliseen käyttöön. Lasten ei tule antaa leikkiä...
KÄYTTÖYMPÄRISTÖ • Ilmastointilaitetta on käytettävä lämpötila-alueella 16 ~ 35 °C. • Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. • Laite on sijoitettava niin, että pistoke on käytettävissä. • Ilmastointilaite on tarkoitettu vain kotikäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. • Ilmastointilaitteen ympärille on varattava vähintään 30 cm tilaa. •...
Page 91
➊ OSIEN KUVAUS ➊ Ohjauspaneeli ➋ Ohjaussäleikkö ➋ ➌ Kääntyvä säleikkö ➍ Rullapyörä ➌ ➎ Johtokoukku ➏ Virtapistoke ➐ Suodatin ➑ Ilman sisääntuloaukko ➒ Liitoskappale A ➓ Lämmönpoistoputki Liitoskappale B+C ➍ ➐ ➒ ➓ ➑ ➏ Kaukosäädin ➎ HUOMIO: Lämmönpoistoputkea ja muita asennustarvikkeita ei saa heittää pois.
ILMASTOINTILAITTEEN KÄYTTÖ Ilmavirran suunnan muuttaminen 1. Ilmavirran suunta ylös/alas • Pitele vaakasuuntaisia säleitä kuvan osoittamalla tavalla, ja säädä ilmavirran suuntaa. • Älä säädä vaakasuuntaisia säleitä pitkäksi aikaa alimpaan tai ylimpään asentoon JÄÄHDYTYS- tai KUIVAUS-tilassa, kun puhallinnopeus on hidas, sillä säleisiin voi kondensoitua vettä.
– PUHALLIN: Tässä tilassa laite käyttää ainoastaan puhallinta. Puhaltimen merkkivalo palaa. Dual-8 nixie -putki ei ole käytössä. 4. Puhallin-painike Tällä painikkeella puhaltimen nopeutta säädetään järjestyksessä ”hidas→ keskinopea → nopea → automaattinen → hidas”. 5. Ajastin Siirry ajastimen säätötilaan painamalla ajastinpainiketta. Säädä ajastinta painamalla plus- tai miinuspainikkeita.
NÄYTÖN KUVAKKEIDEN ESITTELY Ajastin päällä Ajastin pois päältä Signaalin lähetys X-PUHALLIN- Jäähdytys- toiminto toiminto Valmiustila Kuivaus-toiminto Lukko Puhallin-toiminto Määritetty nopeus Määritetty lämpötila Määritetty ajastus KAUKOSÄÄTIMEN PAINIKKEIDEN ESITTELY Huomaa: • Yleiskäyttöistä kaukosäädintä voidaan käyttää monitoimisten ilmastointilaitteiden kanssa. Kun kaukosäätimestä painetaan painikkeita, jotka vastaavat toimintoja joita laitteessa ei ole, yksikkö...
Page 96
• Kun valittuna on kuivaustila, laite toimii hitaalla puhallinnopeudella. Kuivaustilassa puhaltimen nopeutta ei voi säätää. • Kun valittuna on puhallintila, laite toimii ainoastaan puhallintilassa. Säädä sitten puhaltimen nopeus painamalla PUHALLIN-painiketta. 3. + / - -painike • Plus- ja miinuspainikkeiden painaminen lisää tai vähentää lämpötilaa 1 °C:n (°F:n).
painaminen lisää tai vähentää aikaa puoli tuntia. Kun plus- tai miinuspainiketta painaa kahden sekunnin ajan, aika muuttuu nopeasti. Vapauta painike, kun haluttu aika saavutetaan. Vahvista aika painamalla AJASTIN-painiketta. T-OFF- ja H-kuvake lopettavat välkkymisen. • Kun laite on päällä, tällä painikkeella voit säätää ajastimen päälle. T-ON- ja H-kuvake välkkyvät.
KAUKOSÄÄTIMEN PARISTOJEN VAIHTO Paristo 1. Paina kaukosäätimen takana olevaa kohtaa, jossa on merkintä ” ”. Paina paristokotelon kantta nuolen osoittamaan suuntaan. sulje 2. Vaihda molemmat (AAA 1.5V) paristot ja varmista, avaa että plus- ja miinusnavat tulevat oikein. 3. Laita paristokotelon kansi takaisin. Paristokotelon kansi HUOMIO: •...
Page 99
Suodattimen puhdistus ➋ Suodattimen puhdistus ➊ Suodattimen irrottaminen Käytä suodattimen puhdistamiseen puhdistusainetta tai vettä. Jos suodatin on hyvin likainen (esimerkiksi rasvainen), käytä lämmintä, 40 celsiusasteista (104 °F) ① ② vettä ja neutraalia puhdistusainetta. Sijoita laite varjoon kuivumaan. ➌ Suodattimen asentaminen Kun suodatin on puhdistettu ja kuivattu, asenna se takaisin paikalleen.
4. Poista kertynyt vesi rungosta (katso lisätietoja vedenpoistoa käsittelevästä kohdasta). 5. Tarkista luukun kannatin vaurioiden varalta. Jos huomaat vaurion, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Pitkäaikainen säilytys Jos ilmastointilaitetta ei käytetä pitkään aikaan, tee seuraavat huoltotoimenpiteet: • Varmista, ettei runkoon ole kertynyt vettä ja että lämmönpoistoputki on purettu. •...
Page 101
Oire Vianetsintä Ratkaisut Onko virtalähde liian Varmista, että laite on • • heikko? kytketty asianmukaiseen virtalähteeseen. Onko ilmansuodattimessa Puhdista ilmansuodatin. • • Heikko jäähdy- pölyä/epäpuhtauksia? tysteho (lämmitys) Onko lämpötila säädetty Säädä lämpötila-asetusta. • • asianmukaisesti? Ovatko ovet ja ikkunat Sulje ovet ja ikkunat. •...
Page 102
Oire Vianetsintä Ratkaisut Haju tulee huoneessa Poista hajunlähde. • • olevasta lähteestä, kuten Laitteesta Puhdista suodatin. • tulee hajua. huonekalusta, tupakasta jne. Käytön aikana Aiheuttaako ukkonen, Katkaise laitteesta virta ja • • kuuluu epänor- radio tms. häiriöitä laitteen käynnistä se sitten uudel- maali ääni.
Kompressorin 1. Tarkista, onko yksikkö liian kuumassa ja ylikuormitussuoja kosteassa ympäristössä. Jos ympäristön lämpötila on liian korkea, katkaise Ylikuormitus laitteesta virta ja käynnistä se uudelleen vasta kun ympäristön lämpötila on alle 35 ˚C. 2. Tarkista, onko haihduttimen tai lauhduttimen tukkeena jotakin. Mikäli on, poista häiritsevät esineet, katkaise laitteesta virta ja käynnistä...
Page 104
kaasuja tai haihtuvia aineita. 2. Paikat, joissa on korkeajännitteisiä laitteita (kuten hitsauslaitteita, lääkinnällisiä laitteita). 3. Rannikolla sijaitsevat paikat. 4. Paikat, joissa on öljyä ja höyryä ilmassa. 5. Paikat, joissa on rikkihappoa. 6. Muut paikat, joissa on erityisiä olosuhteita. Ilmastointilaitteen asennusvaatimukset 1.
JOHTOKOUKUN ASENNUS • Asenna johtokoukku laitteen taakse ruuveilla (johtokoukun asento esitetään seuraavassa kuvassa). johtokoukun suunta on ylöspäin johtokoukku ruuvi johtokoukun suunta on alaspäin Kierrä sähköjohto johtokoukun ympärille.
KERÄTYN VEDEN POISTAMINEN Laitteeseen kertynyt vesi voidaan poistaa kahdella tavalla: ➊ Veden valuttaminen pois pohjassa olevan reiän kautta. Huomaa: Kun vesi valutetaan pois pohjassa olevan reiän kautta, asenna ensin poistoputki. Muussa tapauksessa heikko valutustulos vaikuttaa laitteen normaaliin käyttöön. Poistoputki asennetaan seuraavien ohjeiden mukaan: 1.
Page 108
4. Laita kumitulppa toiselle puolelle poistoletkua. Kiinnitä se putkivanteella ja kiinnikkeellä. kumitulppa putkivanne poistoputken kiinnike poistoputki putkivanne Seuraavassa kuvataan valutustavat: 1. Jäähdytys- tai kuivaustilassa kondensoitunut vesi valutetaan runkoon. Koska lauhduttimen lämpötila on korkea, suurin osa kondensoituneesta vedestä haihtuu. Siksi laitteen sisään kertyy yleensä vain vähän vettä, eikä sitä tarvitse poistaa usein.
Page 109
➋ Jatkuva valuttaminen keskellä olevasta aukosta. Huomaa: Vesi voidaan poistaa viemäriin automaattisesti kiinnittämällä laitteeseen sisähalkaisijaltaan 14 mm:n levyinen letku (hankitaan erikseen). 1. Poista jatkuvan valutuksen tulppa 1 kääntämällä sitä vastapäivään. Irrota sitten kuminen pysäytin 2 putkesta. ➊ 2. Ruuvaa (pakkaukseen kuuluva) poistoliitin putkeen kääntämällä sitä myötäpäivään.
LÄMMÖNPOISTOPUTKEN ASENTAMINEN JA PURKAMINEN Lämmönpoistoputken asennus 1. Käännä liitoskappale A ja liitoskappale B myötäpäivään lämmönpoistoputken päihin. myötäpäivään liitoskappale B+C myötäpäivään lämmönpoistoputki liitoskappale A haka TOP-merkitty puoli ylöspäin 2. Työnnä liitoskappale A lämmönpoistoputken uraan (TOP-merkitty puoli ylöspäin), kunnes kuulet napsahduksen. 3. Suuntaa liitoskappale B:n kohdistuspiste liitoskappale XC:n aukkoon. Käännä hieman, jotta liitoskappaleet B ja C kiinnittyvät toisiinsa tiiviisti.
Page 111
Huomautus lämmönpoistoputken asentamisesta Jäähdytystehon parantamiseksi lämmönpoistoputken tulee olla mahdollisimman lyhyt ja suora, jotta lämpö poistuisi tehokkaasti. oikein oikein oikein väärin • Lämmönpoistoputken pituus on alle metrin. Suosittelemme mahdollisimman lyhyen putken käyttöä. • Asennettaessa lämmönpoistoputken tulee olla mahdollisimman suora. Älä jatka putkea tai liitä...
Page 112
• Oikea asennustapa näkyy kuvassa (seinälle asennettaessa korkeuden tulee olla noin 40–130 cm lattiasta). • Kuva esittää virheellistä asennustapaa (mutkalla oleva putki aiheuttaa helposti toimintahäiriön). Lämmönpoistoputken purkaminen 1. Liitoskappale B:n irrottaminen: irrota liitoskappale B liitoskappaleesta C. 2. Liitoskappale A:n irrottaminen: Paina salpaa ja nosta liitoskappaletta A ylöspäin sen irrottamiseksi.
Page 115
Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti. R410A(R32/125: 50/50): 2087.5 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu on WEEE-direktiivin mukaisesti otettava talteen ja käsiteltävä erikseen. Älä hävitä laitetta talousjätteen mukana. Toimita laite kierrätykseen. Oy Wilfa Suomi Ab Melkonkatu 28 E 19 Finland wilfa.fi...
Page 116
Operation Environment ............Parts·description ..............Use for air conditioner ............. Operation Introduction for Control Panel ....... Buttons on Remote Controller ..........Introduction for Icons on Display Screen ........ Introduction for Buttons on Remote Controller ...... Function Introduction for Combination Buttons ..... Operation Guide ..............
Page 117
SAFETY INSTRUCTIONS • Aside from cleaning, all service should be carried out by an authorised service centre. Only authorised service personnel should carry out repair work. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance...
OPERATION ENVIRONMENT • The air conditioner must be operated within the temperature range: 16°C ~ 35°C. • The appliance is for indoor use only. • The appliance must be positioned so that the plug is accessible. • This air conditioner is for domestic, non-commercial use only. •...
USE FOR AIR CONDITIONER To change air flow direction 1. Up/down air flow direction • Hold the horizontal louvers as shown in the diagram and adjust the air flow direnction. • Do not adjust the horizontal louvers to the lowest or the highest position in the COOL or DRY mode with the fan speed set to Low for an extended period of time, Condensation may form on the louvers.
OPERATION INTRODUCTION FOR CONTROL PANEL Name of control panel Dual-8 nixie tube + / - button Cool mode indicator Health indicator(Optional) Dry mode indicator Fan mode indicator Fan speed indicator Mode button Sleep button Timer button Fan button ON/OFF button Operation of control panel NOTICE: •...
4. Fan button Press this button and the fan speed will circulate as “low speed→ medium speed → high speed → auto fan → low speed”. 5. Timer Press timer button to enter into timer setting mode. Under this mode, press "+" or "-"...
INTRODUCTION FOR ICONS ON DISPLAY SCREEN Timer on Timer off Sending signal X-fan operation Cool operation Sleep operation Dry operation Lock Fan operation Set speed Set temperature Set timer INTRODUCTION FOR BUTTONS ON REMOTE CONTROLLER Note: • This is a general use remote controller, it could be used for the air conditioners with multifunction;...
Page 124
• When selecting dry mode, air conditioner will operate at low fan speed. In dry mode, fan speed can’t be adjusted. • When selecting fan mode, air conditioner will operate in fan mode only. Then press FAN button to adjust fan speed. 3.
• When unit is off, press this button to set Timer On. T-ON and H icon will be blinking. Within 5s, press + or - button to adjust the time for Timer On. Pressing + or - button once will increase or decrease the time by 0.5h. Holding + or - button for 2s, time will change quickly.
NOTICE: • During operation, point the remote control signal sender at the receiving window on unit. • The distance between signal sender and receiving window should be no more than 8m, and there should be no obstacles between them. • Signal may be interfered easily in the room where there is fluorescent lamp or wireless telephone;...
Page 127
• Do not dry the filter with fire or hair drier. Otherwise, it may be deformed or catch fire. Clean heat discharge pipe Remove the heat discharge pipe from air conditioner, clean and dry it, and then reinstall it. (For the method of installation and removal, please refer to the instruction for ”Installation and disassembly of heat discharge pipe”...
MALFUNCTION ANALYSIS Please check below items before asking for maintenance. If the malfunction still can’t be eliminated, please contact local dealer or qualified professionals.
Page 129
Phenomenon Troubleshooting Solution Power failure? Wait after power recovery. • • Connected to power? Reinsert the plug. • • Has the air switch tripped Ask for professional help to • • off or has the fuse been replace air switch or fuse. Air conditioner blown? can’t operate...
Page 130
Phenomenon Troubleshooting Solution Is the air outlet or air inlet Eiminate the obstacles. • • No fan blowed blocked? out from air conditioner Is the air filter unclean? Clean air filter • • Has the unit been set to Temperature can’t be •...
Malfunction of evaporator Please contact professional person to deal temperature sensor. with it. 1. Refrigerant is leaking 1. Re-energize the unit after turning off and 2. System is blocked pulling out the plug for 30min; 2. If there’s still malfunction, please contact after-sales service.
Page 132
Selection of installation location Basic requirement Installing the unit in the following places may cause malfunction. If it is unavoidable, please consult the local dealer: 1. The place with strong heat sources, vapors, flammable or explosive gas, or volatile objects spread in the air. 2.
PREPARATION BEFORE INSTALLATION Note: check if the accessories are available before installation. Accessory list heat discharge joint A joint B joint C Adapter (1) pipe wire hook (2) screw (3) pipe clip rubber plug pipe hoop (2) battery (2) drainage pipe remote controller user’s manual (AAA 1.5V)
INSTALL WIRE HOOK • Assemble the wire hook at the back of the unit with screws (the direction of wire hook is as shown in following fig). direction of wire hook is upward wire hook screw direction of wire hook is downward •...
REMOVING COLLECTED WATER There are 2 ways to remove collected water: ➊ Use drainage option from the bottom hole. Note: When using drainage option from the bottom hole, install drainage pipe before using, otherwise poor drainage will affect normal operation of the unit. Instructions for drainage pipe installation as follows: 1.
Page 136
4. Put the rubber plug into the other side of drainage pipe, fix it with pipe hoop and then fix it in the drainage pipe clip. rubber plug pipe hoop drainage pipe clip drainage pipe pipe hoop Drainage way as follows: 1.
Page 137
➋ Use the continuous drainage option from the middle hole. Note: Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching 14mm inner diameter hose (not included). 1. Remove the continuous drain cap 1 by turning it counter clockwise then remove the rubber stopper 2 from the spout.
INSTALLATION AND DISASSEMBLY OF HEAT DISCHARGE PIPE Install heat discharge pipe 1. Rotate joint A and joint B clockwise into the two ends of heat discharge pipe. clockwise joint B+C clockwise heat discharge pipe joint A clasp the side with ”TOP” is upwards groove 2.
Page 139
Note of Installingheat discharge pipe In order to improve cooling efficiency, the heat discharge pipe should be as short as possible and flat without curve to ensure smooth heat discharge. correct correct correct wrong • The length of the heat discharge pipe is less than 1m. It is recommended to use it with shortest length.
Page 140
• Correct installation is as shown in figure (When installing it on wall, height of hall should be about 40cm-130cm from floor). • Wrong installation is shown in following figure (If the pipe is bent too much, it would easily cause malfunction.) Disassemble heat discharge pipe 1.
Page 143
If in future you need to discard this product, please do not throw it out with your normal rubbish. Please send this product to a collection point where one is available. AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com...
Need help?
Do you have a question about the Sval Mini and is the answer not in the manual?
Questions and answers